006
Шрифт:
– Испугался дракона.
– ответила Харгрет.
– Поедем за город?
– Конечно, мама! Я позову Найну и Ирга.
Через пол часа машина уже стояла в лесу недалеко от речки. Купаться еще было холодно и семья проводила время около костра, гуляла по лесу. Харгрет решила заняться с пантерами и они несколько часов 'разговаривали'. Язык оказался действительно сложным для людей. Надо было воспринимать призвуки рычания неразличимые на обычный слух. Большую роль играли и полевые сигналы.
Но для Харгрет
Ирг охрянял дом своих прежних хозяев и напал на вора, пробравшегося в парк. В суде этот человек 'доказал' что нападение произошло за территорией принадлежавшей хозяевам и сами хозяева не стали защищать Ирга. Суд признал его виновным и по существующим законам Ирг должен был отправиться в клетку до конца своей жизни. После этого он сбежал, поняв что от людей нельзя добиться справедливости.
– Ну а как ты сам считаешь, ты был виновен или нет?
– спросила Харгрет у Ирга. Тот склонил голову и отошел, спрятавшись за Найну.
– Я не собираюсь тебя судить или выдавать, Ирг. Просто я хочу знать всю правду. Я сейчас назову несколько вариантов событий и ты скажешь какой из них верен. Первый - ты напал на невиновного. Второй - ты напал на невиновного, но посчитал его виновным. Третий - ты напал на виновного, но его вина была очевидна только для тебя. Четвертый - ты напал на виновного и он сумел доказать свою яко бы невиновность. Вот и скажи мне, какой вариант был в действительности или какой ближе всего к действительности. Ты все понял?
Ирг что-то прорычал и Найна словно переводя коротко взвыла три раза. Верным был третий вариант.
– И на суде никто не спросил тебя?
– спросила Харгрет.
Ответ Ирга теперь был ясен и Харгрет. Ирга никто ни о чем не спрашивал. Он все еще чувствовал себя неуютно и Харгрет использовала для успокоения прием испробованный почти три года назад с Найной.
Подобное молчаливое 'объяснение' подействовало и Ирг почувствовал себя лучше.
Около дома была толпа людей. Они что-то кричали, требовали прогнать из города оборотня. Кто-то был готов сжечь дом..
Машина остановилась немного позади толпы и Харгрет вышла одна.
– Что за собрание?
– спросила она.
– Можно и мне присоединиться?
– Давай, давай! Тут живет оборотень!
– послышались крики людей.
– Ерунда. Где это было видано что бы Харгрет Син Килемантара боялась оборотней?
– Харгрет Син Килемантара?!
– послышалось вокруг и толпа обернувшись радостно приветствовала ее. Никто не усомнился в ее словах.
Харгрет прошла в толпу и люди расступились перед ней.
–
– спросила она.
– Вот здесь, здесь!
– послышались крики и люди показали на дом.
– Здесь?!
– удивленно воскликнула Харгрет.
– Не может быть! Кто это вам сказал?
– Здесь, здесь, мы точно знаем!
– Но это мой дом.
– сказала Харгрет.
– Наверно, кто-то решил вас обмануть. Кто-то из предателей, которым не по вкусу то что я выгнала имперцев с Виндера.
Толпа загудела и через минуту уже кляла того человека который сказал об оборотне. Его, естественно, и след простыл.
– Мы найдем его!
– кричали люди.
– Думаю, не стоит беспокоиться из-за какого-то болвана. А теперь, я попрошу вас пропустить меня к дому.
Люди расступились и пропустили Харгрет и ее машину. Они еще долго стояли около дома, а затем большинство разошлось. Но часть людей осталась, решив что Харгрет Син Килемантара может потребоваться их 'помощь'.
Следователь, распустивший слух, больше не появлялся. О нем нечего было и беспокоиться. Вечером в дом заглянул Майк Хийоак и Харгрет с радостью впустила его.
– Не знаю, но мне не нравится эта толпа на улице.
– Не думаю, что с ними будут серьезные проблемы. Эти люди считают что защищают меня.
– Почему?
– удивился Майк.
– Это долго объяснять. Вы были здесь два часа назад?
– Нет. Я только что вернулся.
– Кому-то пришло в голову сказать, что здесь живет оборотень.
– сказала Харгрет.
– О, боже! Этого только не хватало!
– воскликнул Майк.
– Наверно, это из-за меня. Кто-то узнал о нашей легенде.
– О! Могу вас заверить, дело здесь вовсе не в легенде. Хотя, она и могла бы сослужить плохую службу.
– Вы ее знаете?
– О том что хийоаки оборотни?
– спросила Харгрет.
– Это неправда.
– сказал Майк.
– Это неправда лишь отчасти. На сколько я поняла, большинство хийоаков действительно обыкновенные люди, а вот Первый был оборотнем.
– Нет!
– выкрикнул Майк.
– Не нужно так злиться. Это вовсе не оскорбление. Если вы назовете меня оборотнем, то я лишь улыбнусь. И даже не стану возражать.
– Почему?
– Миранда, сидевшая напротив Харгрет не выдержала и рассмеялась.
– Я что-то не понимаю.
– сказал Майк, поворачиваясь к ней.
– У легенд почти всегда есть основания.
– сказала Харгрет.
– В вашем случае они бесспорны. Потому что то что сказано о Первом Хийоаке точно так же относится и к моей матери.
– То есть она оборотень?
– Не в том смысле какой этому придают люди, но внешне это именно так. И, не стану скрывать, я тоже оборотень. Потому что я хийоак, как и ваш далекий предок.
Кодекс Крови. Книга V
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Барон Дубов
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Невеста драконьего принца
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №6
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
рейтинг книги
Око василиска
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Лучший из худших-2
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Я сделаю это сама
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 25
Проза:
классическая проза
рейтинг книги
Перед бегущей
8. Легенды Вселенной
Фантастика:
научная фантастика
рейтинг книги
