Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

007. Вы живёте только... трижды
Шрифт:

— Итак, Альбус Дамблдор попросил аудиенции, — Эм вернула Мейджора к очевидно неприятной для него теме.

— Ну, строго говоря, Брустер сказал: «Господин премьер-министр, вы сейчас согласитесь уделить полчаса Великому Волшебнику, кавалеру ордена Мерлина первого класса, Альбусу Персивалю Вульфрику Брайану Дамблдору», — залился краской Джон Мейджор, предпочитая не вспоминать, какие именно слова употребил Кингсли вместо «господин премьер-министр».

Эм постучала кончиком карандаша по лакированной столешнице:

— Значит, «вы сейчас согласитесь», да?

— Именно так, — кивнул красный

от смущения премьер-министр и опрокинул в себя ещё один стакан. — Со всем приличествующим почтением.

— Не налегай на ром, — предостерегла его директриса MI6. — И что же случилось дальше?

Мейджор снова промокнул лоб платком.

— Потом Кингсли вышел за дверь, а в комнате как будто что-то бумкнуло, и возник высокий осанистый чувак. В красивом халате со звёздами и кометами, в стильных очках, но с дредами и козлиной бородкой. Он представился, предложил мне лимонную дольку…

— И ты взял?

— Конечно. Попробовал бы я…

— Давай сюда. Ар, отнесите мармеладку в лабораторию и натравите на неё наших техников. Я хочу знать, где этот мармелад был изготовлен, из каких материалов, какова его энергетическая ценность, а главное, — есть ли в нём какие-нибудь токсины. Скажем, подавляющие волю…

Джон побледнел. Смена цвета кожи с свекольно-красного до молочно-белого произошла почти мгновенно, как у осьминога.

— О ядах я не подумал, — признался политик.

— Да я уж вижу, — добродушно буркнула Эм, наблюдая, как Ар закрывает за собой дверь. — Дальше что было?

— Дальше… Дамблдор посетовал на необычайно холодную зиму и спросил у меня, не знаю ли я какую-нибудь мазь от артрита. А потом как бы нехотя поинтересовался, что за военная операция происходит у нас в районе Эдинбурга. Мол, местные жители всполошились, потому что их пугают охотники, наводнившие леса. Только у охотников нет единой формы одежды, аппаратура совсем другая, и ружья калибра.50 у них встречаются редко. А ещё эти полёты на вертолётах над магами…

— Утечка? — сжал губы Таннер. Эм отмахнулась от него рукой, впившись взглядом в премьер-министра:

— И что вы ему ответили?

— Правду, — честно сказал премьер-министр. — Поставьте себя на моё место, — попробовал оправдаться он, — передо мной сидит маг. Волшебник. Существо, по определению владеющее сверхъестественными способностями. Предела его способностей я не знаю, поэтому предполагаю их максимально широкими. А если он может читать у меня в мозгу?

— Может, — кивнул Таннер. — Это называется «легилименция», и Дамблдор — один из самых сильных легилиментов.

— Может, он уже всё выяснил, и сейчас просто проверяет меня с помощью сведений, правдивость которых ему уже известна? — продолжил Джон Мейджор, патетически заламывая руки. — Как видите, у меня не было выбора, кроме как рассказать ему правду!

— Удивительно, — прокомментировала Эм, изучая лицо премьер-министра. — Оказывается, политика тоже можно заставить говорить правду. Я-то думала, что это в принципе невозможно, что у вас, политиков, способность говорить правду купируют на церемонии посвящения в политики, удаляя хирургическим путём, вместе с совестью. И что ты ему выложил, дурень очкастый?

— Нет, не на церемонии посвящения, а позже, перед первым…

Блин, проболтался. Ладно, это сейчас неважно.

Джон помолчал, собираясь с мыслями.

— Он спросил, проводится ли какая-нибудь военная операция вблизи Эдинбурга, — начал Джон с таким выражением лица, словно он распинал самого себя на метафорическом кресте. — Я ответил, что нет, никаких военных операций не проводится. Я не солгал! Ведь MI6 — не военная контора, хотя процент персонала с воинскими званиями у вас слегка выше среднестатистического. Так я и сказал ему…

Разговор премьер-министра и Дамблдора

— …Возможно, я о каких-то операциях не осведомлён, но, насколько мне известно, никаких военных операций вблизи Эдинбурга сейчас не проводится.

Альбус Дамблдор поскрёб свою куцую эспаньолку и обратил на премьер-министра взгляд пронзительно-синих, лучащихся добротой и всепрощением глаз:

— Господин премьер-министр, в таком случае, на вашей территории действует какое-то незаконное вооружённое формирование. Вот, взгляните сюда, — Дамблдор извлёк из-за пазухи снятую с уровня верхушек деревьев цветную фотографию. — Видите, вот тут лежит человек, завёрнутый в белый маскировочный халат? А это у него оружие. — Изображение на фотографии сместилось, и Джон Мейджор понял, что он смотрит не на фотографию, а на какой-то аналог экрана. Возможно, передающего изображение в реальном времени. — И вот ещё один. И тут тоже лежит, вон, ствол торчит. И вот здесь. А там расположились сразу трое, видите?

Мейджор лихорадочно пытался нащупать правильную линию поведения.

— Ах, эти… Это не военные. Обычные полицейские части.

— Что делают в лесу рядом с моей школой ваши полицейские? — обманчиво-ласково поинтересовался волшебник.

— Они следят, — без запинки ответил Мейджор. — Мы получили сообщение из очень надёжного источника, что в этом лесу скрывается известный террорист Сириус Блэк!

Эта простая и короткая фраза вышибла у Дамблдора землю из-под ног.

— Сириус Блэк?! Вы что — за ним охотитесь, что ли?!

— Ну как же! — премьер-министр сладко улыбнулся. — Мне ваш Министр Магии, как там его, Фадж, уже плешь проел, потому что его ребята не могут этого террориста найти. Он, видите ли, умеет колдовать! А вы, типа, нет, — ага, ну как же, я верю… И вот, представьте себе, в наши внутренние органы внезапно приходит молодой человек и говорит, что точно знает, где находится Сириус Блэк!

Дамблдор обратился в слух.

— Мы, разумеется, не станем своими силами брать столь могущественного колдуна, — великодушно продолжил премьер-министр, завистливо разглядывая экран-фотографию. — Удостоверимся, что он в самом деле там, и позовём ваших бойцов. А автоматы, винтовки, гранатомёты, и вон у того паренька, кажется, безоткатная пушчонка, — это всё для самозащиты. Там же не просто конокрад какой-то, — премьер-министр положил руку на плечо Дамблдора, — а могучий и жутко опасный ворлок. Как же спорить с ворлоком без безоткатной пушки? Может получиться нехорошо. Однако убедиться мы обязаны. Иначе — что, дёргать ваших ребят каждый раз, когда какая-нибудь домохозяйка тень на заборе увидит?

Поделиться:
Популярные книги

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Твое сердце будет разбито. Книга 1

Джейн Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Твое сердце будет разбито. Книга 1

Шайтан Иван 3

Тен Эдуард
3. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Шайтан Иван 3

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

Идеальный мир для Демонолога 8

Сапфир Олег
8. Демонолог
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога 8

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Темный Лекарь 9

Токсик Саша
9. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 9

Доктор 5

Афанасьев Семён
5. Доктор
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Доктор 5

Боец с планеты Земля

Тимофеев Владимир
1. Потерявшийся
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Боец с планеты Земля

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1

Темный Лекарь 11

Токсик Саша
11. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 11

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма