007. Вы живёте только... трижды
Шрифт:
— Но…
— Мы стремимся не доводить количество жертв среди маглов до слишком уж высоких цифр, — миролюбиво сложил руки на груди Дамблдор. — Именно поэтому нам, магам, каждому из нас, разрешается применять любые действия, чтобы помешать нарушению Статута о Секретности. Любые, — подчеркнул директор. — Жизни двух сотен бойцов ваших полицейских — незначительная плата за жизни миллионов, это понимаю я, и это понимаете вы. Поэтому я, не колеблясь, лично уничтожу каждого магла в этом оцеплении, если это позволит предотвратить нарушение Статута. Но вы можете меня остановить. Поднимите трубку этого устройства для голосовой связи и своей властью премьер-министра отдайте приказ прекратить эту операцию. Всего одним разговором вы спасёте две сотни жизней своих подданных.
Джон
— Не надо делать резкие движения и пытаться испортить друг другу день. Вы помните, как я здесь очутился? Я могу точно так же отсюда перенестись. Поймите наконец, вы не можете мне повредить, вы не можете причинить мне никаких неприятностей. А я вам — могу. И всеми силами пытаюсь этого избежать, а вы мне совсем не помогаете!
Рука премьер-министра замерла.
— Я пытаюсь спасти жизни ваших полицейских. Понимаете, для меня две сотни жизней пусть даже таких ущербных созданий, как маглы, — это очень большая цена. Поэтому я прошу вашей помощи. Завершите операцию. Сверните её. Если хотите, я могу поклясться на чём у вас там клянутся, что Сириуса Блэка в окрестностях моей школы нет. Но ваши люди должны покинуть окрестности моей школы и деревни магов в самые кратчайшие сроки, иначе вы просто не оставите нам выбора, и нам придётся их уничтожить. Не волнуйтесь, — Дамблдор доверчиво наклонился к уху Мейджора, — они ничего не почувствуют. Мы умеем убивать мгновенно и безболезненно. Ну, как «безболезненно»… Убитые не жаловались.
Мейджор попытался сжать кулак, но похлопывающая по его локтю палочка, судя по всему, волшебная, остановила его движение.
— Мы не идём на переговоры с террори…
— Ш-ш-ш, не надо. Давайте, мы не будем говорить ничего такого, о чём вы потом пожалеете. Вспомните, что ваша предшественница на этом посту, миссис Маргарет Тэтчер, на публике декларировавшая невозможность каких-либо переговоров с ирландскими террористами, замечательно вела с ними переговоры за кулисами. Например, в июле 1981 года она сумела убедить ирландских заключённых снять требование обращаться с ними, как с военнопленными, а затем пыталась заставить их прекратить голодовку в обмен на смягчение режима.
— Но это же секретные сведения! [236]
— Я вижу, вы начинаете понимать.
Джон действительно начал понимать. И тут Дамблдор решил его добить:
— Подумайте, господин премьер-министр. Как следует подумайте. Так ли вам нужно ссориться с нами? Так ли вам нужно идти на этот риск? В конце концов, подумайте о вашей очаровательной жене Норме, о ваших замечательных детишках, Джеймсе и Элизабет… Лиз ведь не чает души в Люке, с которым она познакомилась ещё в школе, верно? А как насчёт вашего старшего брата Терри? И — ах да, Эдвина Карри, бывший министр здравоохранения, такая лапочка… Она вам всё ещё интересна? О, не сомневайтесь, она столько думает о вас [237] … — голос Альбуса стал жёстче. — Две сотни жизней — большая цена, но, не сомневайтесь, я готов её заплатить: ведь это не мои жизни. Однако шесть жизней — намного более устраивающая меня цена. А вот вы — вы готовы её заплатить? Прекратите полицейскую операцию, и никто из вашей семьи и из дорогих вам людей не пострадает. По крайней мере, в этом случае я могу вам гарантировать их неприкосновенность. А если вы решите продолжать свои исследования в Шотландии, несмотря на возможные неприятные последствия для ваших родных и близких… Что ж, я готов уничтожить шесть человек, готов уничтожить две сотни, поэтому как-нибудь и с двумястами шестью справлюсь. Мы поняли друг друга?
236
Они были рассекречены только 30 лет спустя, в 2012 году.
237
Дочь премьер-министра Элизабет Мэйджор с 15 лет встречалась с Люком Солтером, который был младше её на год. Пара поженилась после 12 лет отношений, в 2000-м году; в 2002-м Люк скончался от рака. У Джона Мейджора был
Лоб премьер-министра прорезала скатывающаяся капелька пота:
— Я думаю, мы поняли друг друга. Вы угрожаете убить дорогих мне людей, а если это меня не остановит, вы уничтожите всех, кто рискует обнародовать факт существования магов. Или хотя бы подойдёт вплотную к тому, чтобы узнать про их существование.
— И остановить меня вы не в силах, — подчеркнул Альбус, пряча палочку. — Всё ваше оружие, все ваши бомбы и ракеты неспособны пробить мой Протего. Я могу возникнуть посреди комнаты, заполненной вашими охранниками, и уничтожить их всех прежде, чем хоть один из них снимет с плеча пищаль. Я буду появляться, наносить удар и исчезать, оставляя вас рыдать среди трупов, пока не добьюсь своего. Вот теперь, по глазам вижу, мы другу друга поняли.
Альбус встал и поправил свою мантию:
— Ариведерче, господин премьер-министр. Я ещё встречусь с вами. Ради всеобщего блага надеюсь, что вы сумеете принять верное решение!
MI6 успокаивают премер-министра
Эм задумчиво кивнула и крутнула пальцами, побуждая Джона продолжать. Джон вздохнул:
— Фотография, которую он мне продемонстрировал… Эти охотники, которые, по его словам, пугают местных жителей. Должен признаться, они и меня бы испугали. Вы специально увешиваете их арсеналом, с помощью которого можно захватить какую-нибудь страну из тех, что поплоше? Единственное, чего им не хватает, — это танков!
— Верно, но мы работаем над этим, — оправдался Билл и получил шлепок от Эм.
— Что эти бойцы делают вокруг деревни магов? И их там не один, не два, не десяток и даже не взвод. Их там реально много. Ребята, во что вы меня втравили? — губы политика снова задрожали. — А ещё есть вертолёт! Боевой вертолёт, блин, настоящий «Апаш [238] »!
— Во-первых, не «Апаш», а «Апач», а во-вторых, это был не AH-64 «Апач», а RAH-66 «Команч», — поправил педантичный Кью, делая записи в своей папке. — Да и сколько он там летал, Господи. Всего несколько вылетов. Это несерьёзно.
238
Апаш — бандит, хулиган. От франц. „apache” «хулиган, уличный грабитель», по названию североамериканского индейского племени «апачи».
Эм выдала профилактический шлепок и начальнику техников тоже.
— Да хоть DUH-68 «Могиканин»! — взорвался Джон, не обращая внимания на действия Эм. Они засекли вертолёт над своей деревней и, разумеется, всполошились! Они решили, что мы собираемся их атаковать!
— Это вам Дамблдор сказал? — зрачки Эм сузились.
— Именно так! — отчаянно кивнул Мейджор. — Он показал мне журнал, в котором описывались действия волшебника, отогнавшего вертолёт от деревни! Вы понимаете, что это значит, — журнал!
— Я сниму шкуру с Изабеллы, — прошипел Джейкоб. — Она должна была отдать приказ уничтожить того волшебника!
— И тогда у них были бы доказательства враждебных намерений, — осадил его Билл. — Сейчас это, по крайней мере, только предположения. Сэр, — обратился шеф аналитиков к премьер-министру, — Дамблдор сказал что-нибудь ещё? Попытайтесь вспомнить, не упустили ли вы чего.
— Он сказал… — Джон в очередной раз промокнул лоб, развернул носовой платок и скривился, пытаясь отыскать на нём сухой участок. — …Он сказал, что если мы, в смысле — маглы, не предпримем немедленных мер по обеспечению безопасности магов, то маги предпримут эти меры сами. И что нам, маглам, они могут не понравиться. В частности, лично нам с вами. — Джон ухватил за руку Билла: — Понимаете, он знает, кто где живёт. Он знает всё о моей семье. Дамблдор может пройти сквозь любую охрану… Да что Дамблдор, этот Кингсли может в любой момент вытащить пистолет… Свою палку… И сделать всё, что угодно. Понимаете? С любым! С каждым! О Господи, мои дети, Джеймс, Лиз… Операцию надо немедленно остановить! Немедленно…