119 дней до тебя
Шрифт:
— Ой, — вдруг громко вспоминает недалёкая блондинка под коре, переключая на себя внимание, — Нура? Ты Нура? — восклицает, на седьмом небе от собственной «молниеносной» догадливости. — Ты приехала!
То, что эта Джес («Кажется так её имя…») слегка отстранённая, Нура поняла ещё вчера в салоне.
— Ага, приехала. — просто кивает она. — Здесь. Это я.
— О, Боги, Джессика! — заливается смехом Лу. — Ты уникальна.
— То есть… да, я это и имела в виду, что ты здесь. Что она в баре. — в оправданье бормочет та, бросив потерянный взгляд на беспардонную подругу,
— Что? — в оцепенении переспрашивает Нура одними губами, не слышав ничего далее.
«Ричард мёртв?!!»
Сердце забилось в груди, ледяной шок сковал тело.
— Боже… — не осознавая ничего, кроме этой ужасающей новости, девушка покачнулась, ухватившись за столешницу стойки, и уже готова была грохнуться в обморок, как вдруг, сквозь шум в ушах, услышала Лу:
— Джес, ты дура?
— Нет.
— И я так думаю. Ты просто капельку невнимательная. Вовсе не так там было написано. Он болел, но он жив.
— Господи, — шепчет Нура в облегчении… удушающий страх отступил. — Что там точно было написано? Где?!
— Да везде. — неохотно отвечает Златовласка, пожимая плечами. — Просто вбей в поиск и всё.
— Что вбить? — как раз вовремя подходит нарядная, переодетая Сара, протягивая рыжей стерве связку деревянных шпажек. — Девочки, помогите мне с…
Она не успевает договорить. Нура, сорвавшись с места, задевает её, отчего Сара роняет все шпажки. Забегает в гардеробную, выхватывает из кармана висевшей там куртки свой телефон. Лихорадочно пытается разблокировать его, а когда получается, вбивает в гугле[17] фамилию Итана.
— Нура, — заходит следом обеспокоенная подруга. — В чём дело…
— Ты знала? — перебив, кричит та. — Сара, ты знала о том, что случилось у Итана?
— Об аварии? — растерянно уточняет она. — А разве, ты нет?
— Авария? — изумлённо шепчет девушка, — Какая ещё авария? — опускает взгляд на экран. На запрошенное имя вылезло много ответов… различные бизнес-сайты, упоминания в публикациях. О заключенных сделках, о благотворительности, о суде.
— Он разбил джип. — говорит тихо Сара. — Но я думала, ты знаешь… в то время ты ещё была в Чикаго.
Из сообщения «Chicago24online»[18] от 24.11.2017:
… В настоящее время пожар потушен. Единственный пострадавший, Итан Маккбрайд, сын известного предпринимателя, ген. директора «МacKbraid Petroleum industries», от госпитализации отказался…
— О, чёрт возьми! — накрывает рот рукой Нура, когда видит фотографии с места происшествия. Искорёженный ренж ровер у столба, лицо Итана в крови, еле стоящего на ногах среди людей в форме.
От потрясения, чуть не роняет телефон. Отступает, чуть не плача и со слезами в глазах смотрит на подругу. — Я ничего не знала. Сара, почему мне никто ничего не сказал?
— Успокойся, пожалуйста. — расстроенно просит она. —
— Нет, нет! Почему он не сказал? Это было в тот самый день! В тот день, когда он не вернулся. Мне нужно… Я должна с ним поговорить.
— Хорошо. — вовсе не собирается Сара её останавливать и только стоит и смотрит взволнованно, как та дрожащими руками находит номер в контактах и, нажав на вызов, затаив дыхание, слушает гудки.
«Абонент недоступен…» вдруг произносит женский робот-голос и Нура, схватив куртку, бросается к выходу. Мимо Сары, мимо её придурковатых однокурсниц, мимо удивлённого Эвана, застывшего на полдороги с двумя бокалами.
— Нура! Эй, ты куда? Блять… — ругается он и, сунув бокалы в руки одному из официантов, подбегает к девчонкам. — Что происходит? Куда она?!
— Итан. — только произносит одно единственное имя Сара, и он уже больше её не слушает. Выскакивает вслед за Нурой на улицу, бежит к уже рычащему мустангу. И, упираясь в холодное стекло двери, с ужасом смотрит в большие мокрые глаза девушки, которую дико, всем своим жалким сердцем любит и никак не может отпустить.
— Нет! Нура, нет! — окликает он её безуспешно, но она, мотая головой, давит на газ. Из дверей бара появляются Сара с Джессикой, пялятся прохожие и водители проезжающих мимо машин. Мустанг с визгом стартует и уносится вперёд, а Эван посреди дороги опять остаётся один.
[1] Цитата. Лев Николаевич Толстой — «Война и мир».
[2] Cosmopolitan — международный женский журнал.
[3] Newsweek — американский еженедельный новостной журнал.
[4] Обсуждение фильма «Serendipity», 2001 г. — «Интуиция».
[5] Лион — город во Франции, где находится ближайший к региону Божоле аэропорт «Lyon Airport».
[6] Международный гражданский аэропорт Остин Бергстром (англ. Austin-Bergstrom International Airport) расположенный в восьми километрах к юго-востоку от делового центра города Остин, США.
[7] Данный термин стал довольно популярным благодаря фильму, получившему соответствующее название. Под понятием подразумевают человека, который находится в переделённом душевном состоянии, названном савантизмом.
[8] Джордж Рэймонд Ричард Мартин (George R. R. Martin) — современный американский писатель, автор фэнтезийного цикла «Песнь Льда и Огня», позднее экранизированного компанией HBO в виде популярного телесериала «Игра престолов». (Речь идет о жестокости к персонажам, множество внезапных, неожиданных смертей полюбившихся героев).
[9] Мирцелла Баратеон (ориг. Myrcella Baratheon) — юный персонаж серии романов «Песнь Льда и Огня» и сериала «Игра престолов».
[10] Chicago O'Hare International Airport — крупнейший международный аэропорт, расположенный в северо-западной части Чикаго, Иллинойс, США.
[11] Магистральная авиакомпания Соединённых Штатов Америки.
[12] Орландо — крупный город в центральной части штата Флорида.
[12.1] Macy's — универсальный магазин (торговый центр), одна из крупнейших и старейших сетей розничной торговли в США. В Чикаго Macy's является вторым по величине универмагом в мире.