2.Леди любят артефакты 2
Шрифт:
— Все возможно, мисс Лавлейс, — хмыкнул лорд Блэквуд. — И все же, мне нужно убедиться.
Мальчик отыскался на кухне — недалеко от сдобных пирогов с карамельной начинкой, которые сегодня готовила миссис Смитти. Их умопомрачительный аромат, кажется, свел с ума не только одного оголодавшего юного мага, но и весь замок.
Несмотря на то, что добрая кухарка, узнав причину интереса хозяина к Кристоферу, все же выделила ему хороший ломтик, не дожидаясь ужина, он все равно заметно нервничал. И забеспокоился еще сильнее, когда под пристальным взглядом лорда ему пришлось пробудить элементал духа.
Когда спирали, что изображали
Однако они молчали. Мальчик, похоже, был очень одаренным энергетиком, о чем свидетельствовало яркое свечение элементала духа, однако остальные виды стихийной магии оказались ему неподвластны.
— Оставьте нас наедине, — обратился ко мне Блэквуд.
— Конечно, если вы видите в этом необходимость, — согласилась я и, проходя мимо побледневшего от страха Кристофера, шепнула ему: — Не бойся, лорд Блэквуд только с виду суровый. Делай, что он скажет.
Кристофер нервно сглотнул.
Я вышла из кабинета, и, борясь с искушением подслушать, принялась мерить шагами коридор.
Время тянулось медленно. Мимо пробежала Пайпер, неся в руках свежие скатерти, и ее многозначительный кивок на дверь ясно дал понять, что не только меня очень интересует судьба Кристофера.
Интересно, о чем лорд говорит с мальчиком? Или опять его испытывает? Вряд ли он мог решить, что я каким-то образом сдаю тест вместо него? Это попросту невозможно.
Да, уж, неприятно, когда тебе не верят. Хотя, с другой стороны, я тоже не сразу поверила. Бедный Кристофер! То живет настоящей невидимкой в огромном замке, то сразу к нему столько внимания со всех сторон.
Дверь внезапно отворилась, и из кабинета вышел лорд Блэквуд. Мальчик остался внутри. Краем глаза я увидела, что он сидит над какой-то книгой и водит пальцем по строчкам, шевеля губами.
— Мисс Катарина, признаюсь, мне все еще сложно поверить, но факты — упрямая вещь. Мальчика нужно учить. Но нам предстоит много работы.
— Кристофер может заниматься с Беатрис?
— Да, но ему предстоит очень многое наверстать, чтобы иметь возможность обучаться в академии. В будущем я отыщу ему подходящего наставника или сам займусь обучением. Но пока он станет вашей заботой.
— Разумеется, — я почувствовала, как на моем лице расплывается улыбка.
— Сложные задачи вас совсем не пугают, да?
Я мотнула головой:
— Жизнь, в которой все просто, скучна.
— Мне нравится ваш энтузиазм. Думаю, такой подход достоин двойного жалования. Учеников ведь стало больше…
От радости мне хотелось расцеловать лорда Блэквуда, у которого как раз в этот момент между бровей пролегла хмурая складочка. Вероятно, он напряженно размышлял о том, сколько новых проблем принесет ему новый воспитанник.
Я и мечтать не могла, что он не просто серьезно возьмется за дело, но и даст мне такую значительную прибавку к жалованию.
Определенно, сегодня хороший сегодня день! Лорд Блэквуд и артефакт не испепелил, и нерадивую гувернантку из замка не выставил, и Кристофер действительно получит достойное образование. А я ему в этом помогу.Дорогие читатели!Хочу поделиться с вами интересной новинкой в жанре исторического фэнтези Секрет королевы Маргарет от Алисы Селезнёвой. Попаданка угодила
Глава 8: Воспитанник
Блэквуд сдержал слово. Еще бы, ведь витальность — редкий дар, тем более, мальчик — круглый сирота. Если сейчас лорд озаботится воспитанием и образованием Кристофера, то в будущем сможет получить гораздо больше. Я была уверена, что с поддержкой семьи, вроде Блэквудов, мальчик далеко пойдет. Перед ним вполне могут открыться все двери и путь к высоким должностям. Если, конечно, у него будут такие амбиции.
На следующий же день Тони вместе с Кристофером рано утром отправились в город. Мальчику, ставшему воспитанником самого хранителя Долины, не пристало ходить в одежде с чужого плеча.
Уже к вечеру Кристофера было не узнать. Аккуратно подстриженный, в темных штанишках в крупную клетку и чистой сорочке, поверх которой красовался шоколадного цвета жилет на пуговицах, он был похож на маленького лорда. Даже прежде казавшиеся лопоухими уши, словно проникшись всей важностью нового положения своего обладателя, стали меньше торчать. Или это было искусство бринвилльского куафера, подровнявшего вихрастую шевелюру?
Как бы то ни было, Кристофер не выглядел несчастным. И очень обрадовался, когда Нэнси перенесла его немногочисленные пожитки в новую комнату.
Она сильно уступала покоям Бетти и размерами, и обстановкой, но казалась весьма уютной. Стены здесь украшали карты звездного неба, нарисованные тушью изображения цеппелинов и воздушных шаров, а в углу примостился старенький телескоп. Камеристка рассказала, что здесь когда-то жил внучатый племянник старого лорда Блэквуда, который сейчас занимает какую-то высокую должность на восточной границе.
Кристофер был явно не против таких перемен, но, похоже, больше всего его радовала вовсе не новая одежда и статус, а Честер, следовавший за мальчиком по пятам, и, конечно, Беатрис, с которой он теперь имел возможность общаться практически на равных.
Но ведь Мелани хотела предложить ему нечто подобное! Меня слегка мучила совесть, когда я думала о леди Инграм и ее неудавшейся попытке поладить с Кристофером. Однако, понаблюдав за детьми, я поняла: у Мелли было мало шансов уговорить мальчика покинуть Холмы. Колючий характер моей воспитанницы не стал препятствием для зародившейся дружбы между детьми.
К своему стыду, я поняла, что за добрые перемены в поведении дочери лорду Блэквуду скоро придется благодарить не только меня, но и ее нового приятеля. Общение с другим ребенком действовало на девочку благотворно, особенно, если учесть, насколько ловко Кристофер, не обладающий какими-то особыми навыками, унимал ее порывистость. Мальчик был, определенно, не глуп и смекалист.