2.Леди любят артефакты 2
Шрифт:
У рядов, где разместились стенды животноводов, было не протолкнуться. Магически выращенные породы интересовали многих, и я была свидетелем тому, как праздник стал поводом для заключения сделок, заказов на покупку и договоров посетить тот или иной питомник.
Мы проходили мимо клеток, где важно кудахтали куры с цветным, точно у попугаев, оперением. В вольерах лежали, разморенные от жары двухвостые охотничьи собаки с острыми мордами породистых нюхачей, а на мягких подстилках игриво виляли хвостами белоснежные крысоловки с черными
У палатки с кроликами мы задержались дольше всего. От разнообразия пестрило в глазах. Здесь были и крошечные зайчата с длинными ушами и мягкой, как пух шерсткой, и дымчато-серые породы с голубым и персиковым подшерстком, и крупные, размером с собаку кролики, мех которых блестел словно шелк.
— Вот этих, насколько я понимаю, называют ситцевыми, — Джефри наклонился к моему уху, чтобы быть громче визга детворы, умиляющейся пушистым созданиям, и музыкантам, которые настраивали инструмент. — Их шерсть окрашена по крайней мере в три оттенка — рыжий, черный и белый. Говорят, они приносят владельцам удачу и способны отпугивать темные силы.
— Сторожевые кролики? Забавно.
— Как? Вы сомневаетесь в существовании злых духов?
— Сложно верить в то, с чем никогда не сталкивался. Да и вряд ли они нам угрожают. В такой-то солнечный день...
Ярмарочный гомон разрезали звуки знакомой мелодии, и вскоре слева от палаток образовалась свободная площадка, покрытая зеленым ковром. Оживленная мелодия заставляла людей разбиваться на пары, и я видела, как пышные юбки дам раскачиваются в такт при ходьбе. Я тоже не могла удержаться и поймала себя на том, что постукиваю носком туфельки. А ведь это та самая песня, что играла в «Кривом башмаке»! До чего же заводной ритм!
Джефри потянул меня в сторону танцевальной площадки.
— Это знак! — воскликнул он, хлопнув одновременно с танцорами. — Может, присоединимся? Тем более, движения вам уже знакомы...
— Было бы здорово, но я здесь не просто гость.
— Бросьте, Беатрис так увлечена, что не уйдет отсюда, пока не перегладит их всех.
— Мне бы вашу уверенность. В прошлый раз, когда я оставила ее ненадолго, нам всем пришлось побегать.
— Да уж, искать ее по малиновым зарослям было невесело.
— Как ваша няня, кстати? Ей лучше?
— Сложно сказать, — протянул Джефри. — Точно не хуже. Жаль, что в таком состоянии ее невозможно привести сюда. Она, как и мы с сестрой, любила осенние празднества...
Я хотела расспросить Джефри, а какими праздники были в его детстве, но не успела, потому что к нам внезапно подошла та самая дочка бургомистра. На этот раз ее сопровождала не строгая мать, а женщина лет сорока в голубом наряде, который в столице посчитали бы слишком ярким
— Лорд Инграм, — незнакомка убедительно изобразила радостное удивление, — надо же, мы вновь столкнулись.
— Да. Хотя, казалось бы, замок такой огромный...
— Это судьба. Мисс?..
— Катарина Лавлейс, — представилась я, чувствуя все большую неловкость от бесцеремонного поведения этой леди.
— Позвольте представить вам миссис Адамс, — спохватился Джефри, — Это сестра нашего уважаемого бургомистра.
Мы с леди кивнули друг другу, после чего она обратилась ко мне:
— Вы не танцуете?
Я помотала головой.
— Моя племянница с удовольствием присоединилась бы к танцам, но мы опоздали. Похоже, пары уже не найти...
— В такой день никто не должен печалиться, — Джефри был слишком хорошо воспитан, чтобы сделать вид, что не понимает намеков. — Если вы не против, я бы пригласил на танец мисс Липман.
Женщина кивнула, а дочка бургомистра сперва побелела, а затем щеки ее покрылись ярким румянцем. Казалось, еще немного, и она хлопнется в обморок от внезапно свалившегося на нее счастья.
Джефри, поклонившись мне на прощание, повел девушку на танцпол, и вскоре я увидела, как они закружились в бодром ритме. Хлопок, прыжок, поворот… Пышные юбки раскрывались, словно бутоны, когда мужчины кружили партнерш. Со стороны это смотрелось так красиво, что я и не сразу заметила, как миссис Адамс бросает на меня подозрительные взгляды. Какое-то шестое чувство подсказывало: еще немного, и она не сдержится и начнет тот разговор, от которого нам обеим будет очень и очень неловко.
Выслушивать, что нашепчет этой даме женская ревность и страсть к сводничеству, у меня не было никакого желания, а потому я поспешила вернуться к Беатрис.
— Ну как дела?
— У меня есть идея, давай раздобудем для них один из тех больших кочанов капусты, — загорелась очередной прекрасной идеей Беатрис.
— Не думаю, что они голодны.
— Мисс Катарина, гости тоже не голодны, а на столах полно всяких закусок. Некоторые так и стоят нетронутые.
— Допустим.
— Я, как Хозяйка Холмов, хочу, чтобы все гости были довольны гостеприимством и изобилием замка. Неважно на двух они ногах или четырех.
Рассмеявшись, я взяла ее за руку, и мы вместе направились на поиски кроличьего угощения.
Я слабо представляла себе, как мы перетащим капустные кочаны к клеткам с кроликами, ведь даже самые небольшие из тех, что горожане выставили на ярмарке, были размером с ягненка. Да и вряд ли владельцы кроликов и капусты будут этим довольны. Стоит только начать, как тут же сбежится вся детвора и последует нашему примеру. Овощные горки поредеют, а кролики рискуют заболеть от обжорства.
К счастью, мне не пришлось высказывать все эти опасения Беатрис, потому что на полпути к капусте мы столкнулись с Мелани.