Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Да мы все время ссоримся, — обреченно сказал он и взял у Майкла его бокал, опрокинул в себя, подавился пеной. — У нас все сложно, — пояснил он, хватаясь за второй с услужливо повернутого подноса. — Она сказала, не будет со мной спать. Типа, никогда. Что если меня это устраивает — мы можем дружить. Ну… мы дружим, — задумчивым голосом, полным глубокой печали, сказал он. — Договорились, что я вожу ее на свидания, только если это не ресторан, так что выделываюсь, как могу. Зоопарк, казино, планетарий, парк аттракционов…

Он вздохнул.

А сейчас-то что случилось? — с сочувствием спросил Майкл.

Бран угрюмо посмотрел на него, тронул нос пальцем.

— Ты понимаешь, она своей работы не стесняется, она ею даже гордится. Ладно, я не считаю, что с ней что-то не так, если она это для себя выбрала, я ее все равно и люблю, и уважаю. Понимаешь, да?..

— Я сам с ней дружу, — напомнил Майкл. — Нет, не так, как ты, просто дружу. Так… и что?..

— Понимаешь, она же классная, она людям нравится. Мы мило болтаем, но как только ее спрашивают, чем она занимается, знаешь, что она говорит?..

— О нет, — протянул Майкл, предугадывая следующую фразу.

— «А я — шлюха», — сказал Бран. — Я ее попросил, мол, ты можешь просто не отвечать, не все люди готовы тебя понять. А она говорит — ах, ты меня стыдишься?.. Ах, тебе хочется спрятать правду?.. Неудобно прилюдно признавать, кто я такая? Ну, и…

Он тяжело вздохнул.

— Слушай, она неправа, — уверенно сказал Майкл. — Она неправа, и я ей это объясню.

— Да забей, — Бран махнул рукой и полез во внутренний карман пиджака. — Я отдам тебе кольца, будешь вместо меня с Томми, я поеду…

— Я тебе поеду! — Майкл схватил его за руку, не давая вытащить коробочку. — Стой тут, я все решу.

— Что ты решишь, — уныло сказал Бран. — Она никого не слушает.

— Меня послушает, — уверенно сказал Майкл. — Я ее закидоны вижу дольше тебя.

Бран недоверчиво посмотрел на него, но руку из кармана вынул.

Слушай, тебе же… нормально, что мы с ней?

— Мне — нормально, — сказал Майкл. — А даже если бы было ненормально, я бы засунул свое мнение в задницу и ничего тебе не сказал. Потому что ты однажды пришел ко мне под дверь с бутылкой какого-то дерьма, и я тебе был важнее, чем-то, в кого я влюбился, — Майкл кивнул назад, на Джеймса. — Вот и ты мне важнее. И вообще, это твоя жизнь, и сердцу не прикажешь. Я просто беспокоюсь за тебя, мужик, — искренне сказал Майкл. — Короче, сиди тут и жди. Я ее приведу.

Бран тяжело вздохнул еще раз и кивнул.

— Ладно. Только ты с ней… аккуратно.

— Я сама деликатность, — уверенно сказал Майкл. — Жди.

Глава 22

Дакота, надувшаяся и обиженная, нашлась у стола с десертами. Она стояла, яростно тыкая вилочкой в пирожное, будто хотела убить его дважды или трижды, для верности. Майкл аккуратно цапнул ее под локоть (зная, что на грубость Дакота может пырнуть его этой вилочкой в глаз, а что более вероятно — врежет по яйцам, а Майкл не собирался проводить всю свадьбу в полусогнутом положении).

— Ты че творишь,

мать?.. — шепотом спросил он, приобнимая ее за пояс и увлекая за собой подальше от гостей. Дворец Сары он помнил смутно, но как-то вырулил к маленькому закутку, откуда открывался запасной выход в сад — для прислуги. Тут лежали какие-то свернутые шланги, стояли грабли и лопаты, коллекция резиновых сапог и мешки для удобрений.

— Что, он тебе уже нажаловался?.. — с досадой спросила Дакота, запихивая в рот кусок пирожного.

— Не он мне нажаловался, а я его спросил, — поправил Майкл. — Серьезно, ты что, рехнулась?..

— Ты тоже считаешь, что мне следует молчать?.. — с вызовом спросила она.

— Да, я считаю, что тебе нужно молчать! — негромко воскликнул Майкл. — Ты понимаешь, как это выглядит?..

— Я тебе скажу, что я понимаю, — Дакота подступила к нему, угрожающе покачивая десертной вилочкой, вымазанной в сливочном креме. — Я навскидку назову тебе двадцать, тридцать мужиков и баб из здешних гостей, которые пользуются услугами таких, как я. Но они все будут корчить рожи и отворачиваться, если я скажу, чем занимаюсь. Почему это?.. — она изобразила удивление. — Значит, трахаться со мной можно, а вслух про это говорить нельзя?

— Слушай, не все люди готовы принять твою откровенность, — сказал Майкл. — Даже больше: они и не обязаны ее принимать.

— Правда?.. — с издевкой спросила она. — Значит, не обязаны?.. Значит, можно снять шлюху, а потом сделать вид, что ее не существует?

— Тебе мало, что у тебя есть друзья, которые принимаю тебя такой, какая ты есть?.. Ты мой друг, а Бран тебя любит. Тебе надо, чтобы весь остальной мир тебя принял?

— Было бы неплохо, — едко сказала Дакота. — Или ты против?..

— Я не против идеи, ты знаешь, — сказал Майкл. — Я никого не сужу. У тебя не самая уважаемая профессия, но я уважаю и ее, и тебя. Я против только потому, что ты выбрала неподходящий день. Это свадьба лучшего друга Брана, а ты превращаешь ее в акт протеста против стигматизации работников секс-услуг. Ты заставляешь людей чувствовать себя неловко. Они пришли сюда не за этим. Они пришли порадоваться тому, что два любящих человека нашли друг друга. Это не твой день, Дакота, — с нажимом сказал он. — Не тяни одеяло на себя.

— Хочешь, чтобы я врала о себе?.. Чтобы всем этим, — она качнула головой, — было удобно?..

— Врать не обязательно. Ты прекрасно знаешь, что твои функции не ограничиваются сексом, — сказал Майкл. — Я, знаешь, иногда изображаю на камеру, что трахаюсь с другими — но это не делает меня порно-актером. Выбери любой термин, который тебя устроит, но который не будет шокировать людей. Скажи, что ты фрилансер, что ты занимаешься организацией досуга — все будет правдой. Но не тычь людям в глаза свою гражданскую позицию. Большинству из них плевать на твою профессию, они спрашивают из вежливости. Паталогоанатом тебе не скажет, что он зарабатывает на жизнь, расчленяя людей. Он скажет, что он просто врач.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Отмороженный 4.0

Гарцевич Евгений Александрович
4. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 4.0

Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге

Саймак Клиффорд Дональд
1. Собрание сочинений Клиффорда Саймака в двух томах
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Жандарм

Семин Никита
1. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
4.11
рейтинг книги
Жандарм

Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Коннелли Майкл
Ересь Хоруса
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя