А был ли мальчик (част 1-6)
Шрифт:
– И что нам с ним делать? Так и оставить?
– У меня есть идея получше, - Невилл приблизился к Локхарту и потыкал того палочкой в живот.
– Пустим его вперед, пусть дорогу разведает. Вдруг там внизу сидит василиск и только и ждет, когда кто-нибудь свалится к нему в пасть? Ну-ка, ну-ка... Локомотор!
Затянутое в сверкающую парчу тело поплыло к люку. Я поспешно отодвинула решетку, и вертикально зависший Локхарт оказался прямо над зловонным отверстием.
– Фините Инкантатем!
– мгновенно оживший профессор с диким визгом рухнул вниз. Никаких устрашающих звуков из колодца не донеслось, и я ехидно крикнула:
– Живы, профессор?
– -
– раз печётся о мантии, значит, жив-здоров. Я, не раздумывая, прыгнула следом, за мной соскочил Невилл.
Лететь по темной вонючей трубе - удовольствие не из великих. А приземляться на ковер мелких косточек - и того меньше. Утешало то, что среди этих косточек и черепов не было ни единого человеческого. От удара я упустила палочку, которую немедленно подхватил Локхарт и торжествующе возопил:
– Ага! Теперь-то тебе не уйти! Обливиате!
Честно говоря, не думала, что у него хоть что-то получится. Я читала книгу о свойствах различных материалов, используемых в производстве волшебных палочек, и по всему выходило, что моей палочкой не мог колдовать никто. Сделанная из засохшего, "мёртвого" терна, без сердцевины, она было абсолютно лишена магии - но, видать, у Локхарта было особое сродство с ней: такие же засохшие и пустые мозги. Но то ли он палочку ухватил не тем концом, то ли моя вещь не захотела причинять вред хозяйке, но тонкий луч, вырвавшийся из ее кончика, поразил самого Локхарта. Невилл, оказавшийся внизу в этот самый момент, удивленно спросил:
– Что ты сделала?
– Я - ничего. Он сам себя заобливейтил.
– Ой, а вы кто? Вы тут живете? А кто я?
– растерянный профессор хлопал ресницами, переводя взгляд с меня на Невилла. Я махнула рукой:
– Теперь он вообще бесполезен. Сидите тут и никуда не ходите, - обратилась я к Локхарту.
– Мы скоро вернемся и все расскажем.
– Хорошо, - покладисто согласился Локхарт и уселся прямо на пол, прислонившись к стенке.
– Я вас подожду.
Из усыпанной костями камеры было два прохода: один пах сыростью и вел вниз, второй был посуше и шёл без уклона. Я выбрала второй и решительно зашагала вперед, крепко держась за руку Невилла. Тот был на удивление спокоен, и его спокойствие передавалось и мне, так что я почти не боялась. Глупо, конечно: идти по освещаемому Люмосом тоннелю навстречу василиску и не бояться, но так оно и было.
По пути нам попалось несколько сброшенных шкур, и меня передернуло: выходило, что тварь была около пятнадцати метров в длину. Неужели в школе такие широкие трубы? Или он каким-то образом сумел остаться незамеченным, проползая по коридору?
Дорогу нам преградила тяжелая круглая металлическая дверь, от центра которой лучеобразно отходили змеи.
– Откройся!
Змеи пришли в движение и свернулись клубком в центре двери, а сама дверь со скрипом отошла в сторону. Невилл рядом со мной охнул, и было от чего: нашим глазам предстало помещение, по сравнению с которым Большой зал казался каморкой. Достаточно сказать, что в нем помещалось целое озерцо с водопадом, вытекающим из огромного рта похожей на обезьянью головы, очевидно, изображающей самого Салазара Слизерина. Если сходство портретное, то я понимаю, отчего никому неизвестно о потомках Слизерина - выйти замуж за такую образину согласится только слепая.
Мы стояли в начале широкой дороги, ведущей к центру зала и подковообразно огибающей озеро в его противоположном конце. По бокам от
Но уже в следующий момент я отвлеклась от рассматривания зала - за одной из колонн я заметила ногу, обутую в черную туфельку. Её обладательница неподвижно лежала прямо на покрытом лужами полу, и это было нехорошо... Стараясь не шуметь, мы с Невиллом приблизились к ней, и я немедленно пощупала пульс: слабый, нитевидный, но он был. Рядом с мертвенно-бледной Джинни валялся раскрытый дневник Тома Риддла.
– Так-так, кого я вижу! Гарриэт Снейп и Невилл Лонгботтом, ее верная тень!
– из-за колонны вышел сам Том Риддл, такой, каким я видела его в воспоминании. Лэнни... А ведь он говорил мне в прошлом году о Риддле! Упоминал, что тот совершил нечто ужасное, и намекал на его родство со Слизерином! Я наставила на него палочку:
– Как тебе это удалось?
– Я ожившее воспоминание. С первого сентября я питался жизненной силой этой девочки, и она же посвятила меня во все подробности школьной жизни. Как ее дразнят за потрепанные учебники, как знаменитая Гарри не обращает на нее ни малейшего внимания, а старшие братья постоянно подшучивают...
– Чего ты хочешь?
– подал голос Невилл, безуспешно пытающийся привести Джинни в чувство.
– Жить, - просто ответил Риддл.
– Как только умрет эта девочка, я обрету новую жизнь. Так весело было управлять ее рассудком, заставляя выпускать василиска, писать собственной кровью надписи на стенах и перерезать петухов у глупого лесничего...
– Ты обвинил Хагрида в преступлении, которого он не совершал. И сейчас, и тогда - это был ты. Ты - наследник Слизерина.
– Я. Мне так хотелось, чтобы василиск настиг тебя в темном коридоре, Гарриэт... Но увы - мечты, мечты...
– Почему Гарри?
– Невилл оставил Джинни и встал рядом со мной, направив палочку на Тома.
– Потому, что двенадцать лет назад именно Гарриэт стала причиной моего падения. Как, - Том перешел на вкрадчивый шепот.
– Каким образом младенцу удалось победить величайшего волшебника столетия? Я - Том Марволо Риддл, Лорд Волдеморт, каким образом я мог не совладать с ребенком?
– повинуясь движению палочки Тома, в воздухе возникли огненные буквы его полного имени, перестроившиеся в псевдоним. Вот оно что...
– Сильнейшим волшебником столетия был Дамблдор, победивший Гриндевальда! Экспеллиармус!
– заклинание прошло сквозь Риддла, и тот захохотал:
– Я - воспоминание! Вы не в состоянии причинить мне вред!
Обернувшись лицом к статуе Салазара, он зашипел на парселтанге:
– Говори со мной, Слизерин, величайший из хогвартской четверки!
Каким-то шестым чувством угадав, что сейчас произойдет, я толкнула Невилла за колонну и краем глаза успела увидеть, как огромный змей выползает изо рта Слизерина. Тут же послышалось хлопанье крыльев и звонкая трель: дамблдоров Фоукс, неизвестно каким образом отыскавший нас, принес в когтистых лапах Распределяющую шляпу и сбросил ее под ноги Невиллу. Риддл захохотал: