Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

А"млет, сын короля под горой. Трагедия Вильяма из Стратфорда
Шрифт:
empty-line/>

Не торопись с приказами ты, Кили.

Не выедет мой сын из Эсильнора.

Причина ж сумасшествия его

В любви болезненной как раз.

Однако, робеет он признаться в чувстве напрямую.

Король.

Робеет?

Принц

Амлет, наследник трона под горой?!

Астат.

То часто с юными бывает.

Боятся в чувстве признаваться,

Скорей готовы нагрубить.

При том их мужество на поле битве

Или в других каких занятьях,

От этого не меньше.

Соправитель.

Поговорить я должен с ним.

Займусь сегодня же я этим после пира

И что бы ни было,

Ссылать его я не позволю.

Король.

Как знаешь.

В конец концов, он твой сын, а не мой.

Уходят.

Сноски

59.- Кружек - в оригинале - пинта, мера объема в Энгельской империи, равная полулитрам.

60.- Энгенланд - Энгельские острова в те времена частично подчинялись Цвергенланду. С этого момента и дальше Сэр Вильям называет Энегельские острова на гномий манер. Как Цвергенланд - земля гномов, Энгельланд - энгов, а к примеру Андельский континент они называют Винландом - землей вина.

Сцена Вторая.

Пиршественный зал. Во главе сидит Король, подле него Соправитель, Астат, Грорин, прочие придворные, старейшины. Слуги носят еду. Стража. Сбоку на авансцене стоит Амлет и оглядывается, кого-то дожидаясь (одет прилично). Рядом стоит Розгборг.

Розгборг.

Чего-то ждете вы, мой принц?

Амлет.

Все мы ждем смерти, моя дорогая Розгборг.

Розгборг.

Но

смерть придет ко всем, мой принц.

Нет толку караулить посланца Хель под дверью.

Пойдемте лучше сядем подле короля да вашего отца.

Амлет.

Сяду, конечно, я сяду подле трона дурака, но немного позже. Лучше принеси мне пива или еще какого-нибудь пойла. Мне надо промочить горло.

Розгборг.

Как вам угодно, Амлет.

Уходит к столу, где ищет слугу, чтобы он наполнил чашу.

Входит Орик. За ним трое скальдов.

Орик.

Все ждал, когда уйдет доносчик этот мерзкий.

Амлет.

Незачем говорить о бедной Розгборг столь грубо. Ведь коль ее не вызвал бы король, она бы так и жила со своими родителями на континенте.

Орик.

Он мог и отказаться. А коль не мог,

То был бы другом вам,

Не выполняя труд свой этак рьяно.

Амлет.

Ну, как бы там ни было, но на это нет времени. Мастера скальды, вы ведь получили ту записку, которую я вам передал через Орика?

Орик.

Все выполнил я точно, принц мой Амлет.

Старший скальд.

Все так, мой принц.

Учили мы их днем и ночью

Запомнили до буквы,

Вам не за что бояться.

Амлет.

Только учтите, не смейте слишком тянуть слова, как делают многие из вас. Но при том вам и кричать не стоит, как будто хотите, чтобы вас антиподы(61) в Новых Землях услышали. И не жестикулируете слишком много, а главное - не перекрикивайте друг друга, перетягивая все внимание на себя. А то помню, как-то недавно я видел одно представление скальдов. Так там двое главных подрались прямо на сцене на премьере из-за того, что второй скальд ревновал к первому из-за того, что у того партия главнее и слов больше.

Поделиться:
Популярные книги

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

Приватная жизнь профессора механики

Гулиа Нурбей Владимирович
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Приватная жизнь профессора механики

Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Rana13
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Литвинов Павел Петрович
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
5.00
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель