А небо по-прежнему голубое
Шрифт:
Ответить Гермионе не дал скрип распахнувшихся дверей в лазарет. Сразу же запахло лекарствами. Ребята вскочили с мест, взволнованно глядя на вышедших в коридор профессора Дамблдора и мадам Помфри.
— Можете навестить своего друга, но ненадолго, — разрешила мадам Помфри, следуя за директором.
Тотчас же вся сборная и Рон с Гермионой проследовали в Больничное крыло. В помещении было прохладно, запах медикаментов бил в нос. Гарри лежал на самой дальней постели, переодетый в больничную пижаму и до ужаса бледный. Все столпились вокруг его кровати,
— Какой бледный, — испуганно прошептала Алисия. — Он же чуть не разбился!
— Ну, это же Гарри, ему не впервой попадать в неприятности, — хмыкнул один из близнецов.
— Фред! — укоризненно толкнула приятеля в плечо Анджелина, раскрывая тем самым его личность.
— Страшно представить, что бы случилось, если бы не профессор Дамблдор… — пробормотала Гермиона.
— Эй, ребят, может, хватит на него пялиться? Не в музее же, — снова высказался Фред.
— Дельное предложение, — кивнул Джордж, соглашаясь, и в этот же миг Гарри открыл глаза.
Все притихли, наблюдая, как расфокусированный взгляд пострадавшего постепенно приобретает осмысленность. Наконец, Гарри моргнул раза два и сипло пробормотал:
— Что случилось?
Гермиона открыла было рот и тут же его закрыла: не могла выдавить из себя ни слова, просто встревожено вглядывалась в лицо друга, ощущая огромнейшую волну облегчения, хлынувшую теплом по жилам. Роль рассказчика отважно взял на себя Фред.
— Ты упал, — коротко сообщил он.
— Неужели? — попытался сострить Гарри, приподнимаясь на подушках.
— Это было ужасно, — прибавила Алисия.
Гарри обвёл столпившихся вокруг ребят подозрительным взглядом.
— А как матч? Мы что, проиграли? Я ведь не успел поймать снитч…
Молчание было лучшим ответом. Осознание нахлынуло на приятеля, и он спрятал лицо в коленях. Наклонившись к Гарри, Фред легко потряс его за плечо.
— Ну, не всё так плохо, — ободряюще сообщил парень. — Подумаешь, не поймал снитч…
— Главное, что ты жив, — с чувством прибавил Рон, явно скрывая страх и облегчение за этими словами.
— Диггори поймал снитч, — вклинился Джордж, — но явно не обрадовался этому. Просил даже не засчитывать результат…
— Какой благородный, — издевательски перебил Фред.
— Но Вуд отказался, — продолжил Джордж, пихнув брата. — Пожал красавчику руку, а у самого лицо кислое, будто лимонов объелся.
— Диггори наверняка говорил от чистого сердца, — не согласилась Кэти.
— Ну да ну да, — фыркнул Фред.
— Я подвёл команду, — пробурчал Гарри, не поднимая голову.
У Гермионы защемило сердце. Она ведь всегда знала, насколько для приятеля важен квиддич, и потому сейчас прекрасно понимала всю степень его отчаяния и подавленности. Тут даже слов не подобрать, чтобы утешить Гарри. Хотя, похоже, у неутомимых Фреда и Джорджа прекрасно получается их находить.
— Да ладно тебе, Гарри! — Фред хлопнул его по плечу. — Подумаешь, не поймал снитч. Ты ведь всегда его ловишь первым.
— Надо же когда-нибудь
— А мы ещё отыграемся, не всё потеряно, — прибавил Фред.
Гермиона и Рон присели на кровать рядом с Гарри, старательно улыбаясь ему. Приятель, наконец, поднял голову, но вид у него был подавленный. Игроки команды пустились в пространные рассуждения о шансах Гриффиндора на победу и обсуждения предстоящих игр, в которые Гермиона не вслушивалась по причине своей малой осведомлённости о квиддиче. Рон с азартом включился в разговор, Гарри тоже вставил пару реплик уставшим голосом.
Теперь, когда с другом всё было в порядке, Гермиона позволила себе успокоиться, и тотчас же её мысли переключились на профессора Люпина. Вчера его не было на уроке, вследствие чего Защиту преподавал Снейп, а сегодня он присутствовал на матче. Впрочем, Гарри упоминал, что профессор ещё в Хэллоуин пообещал посетить игру… Что-то странное в профессоре Люпине, только вот что, Гермиона так и не могла понять. Она задумчиво кусала губу, перебирая все мысли и догадки, которые у неё имелись по этому поводу. Неспроста же профессор Снейп перескочил через несколько тем вчера и настоял на изучении оборотней?
«О, Мерлинова борода, Гермиона! Ты что же, думаешь, что твой учитель — оборотень? Да быть такого не может!», — заметила рассудительность.
«Ага, а то, что предыдущий профессор был обременён Тёмным Лордом на затылке — это норма», — язвительно отозвался внутренний голосок.
Мысленные баталии Гермионы были прерваны появлением мадам Помфри, приказавшей посетителям покинуть лазарет. Команда, после которой на полу остались грязные лужицы, пожелала Гарри скорейшего выздоровления и удалилась. На прощание Фред крикнул, заглянув в помещение:
— Мы ещё зайдём, Гарри.
— И не бери в голову, — прибавил Джордж. — Ты у нас…
— Лучший ловец! — заключили близнецы хором и поспешно смылись.
Гарри откинулся на подушки и прикрыл глаза. Судя по всему, ободрительные выкрики товарищей по команде не развеселили его. Чтобы слегка отвлечь приятеля, Рон и Гермиона рассказали ему о произошедшем на поле, о появлении дементоров и о том, какую роль сыграл профессор Дамблдор в спасении Гарри.
— Эти дементоры плохо на меня действуют, — пробормотал Гарри. — Когда они появляются, я слышу странные голоса. А сегодня я слышал женский крик. Как будто кто-то вопил внутри моей головы.
Рон и Гермиона сочувственно переглянулись.
— Ладно, мы, наверное, пойдём, — нерешительно начал Рон, отступая. Видимо, он чего-то боялся, но чего, Гермиона никак не могла понять.
— Подожди. — Гарри слегка приподнялся на кровати и оглянулся на соседнюю койку. — А это что такое?
Гермиона тоже оглянулась и вздохнула: на кровати лежали останки метлы Гарри, завёрнутые в одеяло. Наверное, их занёс кто-то из команды. Рон виновато потупился, и до девочки, наконец, дошло, чего же так боялся приятель. Да уж, не самое приятное известие для Гарри.