А небо по-прежнему голубое
Шрифт:
— Это было от силы пару раз, а ваш фейерверк недавно лишил нас пятнадцати баллов! — возмутилась Гермиона.
— Ты своими ответами с лихвой покроешь любую нашу шалость, — подмигнул Фред. Набрав в руки горсть разноцветных перьев, он, коварно ухмыльнувшись, дунул их прямо в лицо Гермионе. Та взвизгнула, откинулась на спинку стула и вместе с ним опрокинулась на пол, подняв жуткий грохот.
— Пять очков Гриффиндору за потрясающую неуклюжесть, — веселился Фред, даже не думая помочь Гермионе подняться с пола.
— Очень
— А я люблю нарушать рамки дозволенного, — снова выкрутился парень. — И, знаешь, Грейнджер, тебе ну очень идут эти перья. С ними ты смотришься не такой… Серьёзной. Я даже выучу заклятие Вечного приклеивания и когда-нибудь точно пришпилю тебе эти перья к твоему вороньему гнезду.
— Оно слишком сложное для тебя, — покачала головой Гермиона, заметив, что перья градом посыпались с её волос при этом движении.
— А я люблю браться за сложное, — подмигнул Фред.
— Молодые люди! Вы что тут устроили?! — возмутилась мадам Пинс, незаметно подкравшаяся к уголку, где заседали Фред и Гермиона. — Это библиотека, а не магловский цирк!
— Ну, что вы, мадам, какой цирк? — Фред улыбнулся самой своей обворожительной улыбкой. — Просто мы с мисс Грейнджер готовимся к… м-м-м… К бразильскому карнавалу!
Гермиона многозначительно хлопнула себя ладонью по лбу.
Мадам Пинс отговорку не приняла, вычла несколько очков за неподобающее поведение в библиотеке и выпроводила учеников в коридор, с громким стуком захлопнув двери. На Фреда это не произвело никакого удручающего эффекта, и он, весело напевая, направился в сторону холла, через который лежал путь в Большой зал. Гермиона последовала за ним на определённом расстоянии.
Она не могла не признаться себе в том, что ей нравится общение с близнецами. Особенно ей нравилась их неожиданная метаморфоза. Казалось, что близнецы в и вне библиотеки — это абсолютно разные люди. Бравые шутники с лёгкостью превращались в серьёзных студентов и наоборот, так что девочка даже не успевала следить за сменами их настроений.
Заметив друзей за столом Гриффиндора, Гермиона устремилась к ним и уселась рядом, устроив сумку на коленях.
— Ужин, ужин, ужин! — пропел Рон. — Ничто так не утешает после домашнего задания, как славный ужин!
— Я бы поспорил, — хмыкнул Гарри. — Гермиона, что с твоими волосами?
— Кстати, да, — присоединился Рон. — Перья какие-то…
— Ах, это, — Гермиона неопределённо махнула рукой. — Так, пустяки.
Она смутилась, перехватив насмешливый взгляд усевшихся на скамье напротив близнецов. Впрочем, те тут же отвлеклись на разговор с Оливером, и Гермиона смогла перевести дух.
После ужина бравая компания в лице сборной Гриффиндора по квиддичу и Рона с Гермионой направилась в башню факультета, распевая гимн школы. Ученикам вторил решивший сопроводить
— Вы! — Он был явно зол и готов испепелить Фреда и Джорджа гневным взглядом. — Я же предупреждал вас: ещё одна шуточка, и…
— Сбавь обороты, Перси, — вмешался Джордж.
— Какие шуточки? — присоединился Фред.
— Какие шуточки? — переспросил Перси звенящим голосом. — Такие шуточки! Скажете, это не вы устроили фейерверк на четвёртом этаже, из-за которого каким-то образом взорвался женский туалет?
Общая гостиная грянула хохотом, но близнецы Уизли даже не улыбнулись.
— Напрасно ты думаешь, что это наших рук дело, Перси, старина, — мрачно процедил Фред.
— Делать нам больше нечего, кроме как взрывать женские туалеты, — прибавил Джордж так же мрачно.
— Откуда я знаю? Признавайтесь лучше по-хорошему, иначе…
— Строчки посадишь писать? — с угрозой в голосе спросил Фред.
— Может, и строчки, а может ещё что похуже придумаю, — пригрозил Перси, поправляя значок старосты.
— Боюсь, мистер «Серьёзная Шишка», в этот раз ваш детективный талант вас подвёл, — высказался Фред без тени улыбки.
— Мы не виноваты, — добавил Джордж.
— Да ну? — прищурился Перси. — А где же вы тогда были и чем занимались всё время до ужина?
Всё это время Гарри, Рон и Гермиона, равно как и вся Общая гостиная, с интересом наблюдали за перепалкой братьев Уизли. Но только теперь Гермиона поняла, что Фред и Джордж оказались в безвыходном положении. Фред-то точно не был виноват, но вот Джордж и Ли отсутствовали… Однако их лица горят праведным гневом, а, значит, Перси действительно ошибся.
— Это секретная информация, — наконец, нехотя выдавил Фред.
— Вот как? — прищурился староста. — С завтрашнего дня неделю вся ваша троица будет отрабатывать у меня своё дисциплинарное наказание. Всё ясно?
Смерив Ли, Джорджа и Фреда сердитым взглядом, Перси царственной походкой удалился в спальню. Не выдержав, Фред метнул ему вслед диванную подушку, и, прожигая взглядом всех и каждого, выбежал из Общей гостиной. Пожав плечами, следом за ними скрылись и Ли с Джорджем. Рон озадаченно почесал макушку.
— Вот это да, — только и смог выдавить приятель.
Гермиона была с ним согласна. Вздохнув, троица друзей заняла места у камина, сонно прикрыв глаза и наслаждаясь тишиной. Только вот Гермиона при этом ещё и обдумывала странную ситуацию. Фред явно не был виноват, это бы любой понял, даже тот, кто не знал о том, что парень весь вечер провёл в библиотеке. Значит, и Джордж с Ли невиновны. По крайней мере, Гермионе хотелось в это верить. Да и не стали бы ребята заниматься таким отъявленным членовредительством и взрывать туалеты. Может, поговорить с Перси?