А небо по-прежнему голубое
Шрифт:
— Одного! — перебил Рон.
— Нет, Рон. — Профессор покачал головой. — Даже сейчас в комнате на одного волшебника больше. Не возражаешь, если я взгляну на твою крысу? — вдруг сказал он.
— Что? — не понял Рон. Его рука машинально легла на карман, в котором затаилась Короста. — При чём здесь моя крыса?
— Очень даже при чём. Пожалуйста, дай её мне.
Живоглот напрягся на коленях Блэка, навострил уши, но с места не сдвинулся. Его глаза неотрывно следили за тем, как Рон после некоторых колебаний, крепко ухватив начавшую пронзительно
— И что с ней не так? — оскорблено спросил приятель. — Верните её!
— Это не крыса, — неожиданно подал голос Блэк. — Это — волшебник. Анимаг. И его имя — Питер Петтигрю.
Крыса снова взвизгнула, и Рон проворно выхватил её из рук Люпина, сжав в окровавленных пальцах.
— Вы сошли с ума, — покачала головой Гермиона. — Это абсурд! Питер Петтигрю мёртв!
— Мёртв! — эхом отозвался оторопевший Гарри.
— Мы тоже так думали, — мрачно процедил Блэк. — Верни крысу, мальчик. Мы должны покончить с Питером раз и навсегда.
— Нет! — взвизгнул Рон.
Профессор махнул рукой, заставляя всех замолчать.
— Они имеют право знать, Сириус, — мягко сказал Люпин, глядя на Блэка. — Да и я не всё понимаю в этой истории. Сначала необходимо объяснить, а уж потом…
— Я ждал этого двенадцать лет! — Узкое лицо Блэка словно обезумело. — Я целых двенадцать лет провёл по ложному обвинению в застенках Азкабана, наедине с дементорами! Я хочу убить его прямо сейчас! Сейчас, Римус! Сейчас!
Он было кинулся к Рону, но тот спрятал крысу под подушку, а Люпин оттолкнул друга обратно к столу.
— Гарри до сих пор не знает правды, — увещевал Блэка Люпин. — Расскажи ему. Расскажи нам всем.
Судорожно вздохнув, Блэк снова запрыгнул на стол, дрожа всем телом будто в лихорадке. Его глаза всё ещё неотрывно следили за Роном и Коростой.
— Рассказывай, — буркнул он Люпину.
— Вы психи, оба, — покачал головой Рон.
Тем не менее, когда профессор Люпин заговорил, все замолчали, вслушиваясь в каждое его слово.
История, рассказанная преподавателем, казалась невероятной, абсурдной, но в то же время имела все права на правдивость. Гермиона украдкой взглянула на Гарри — как-то он отреагировал на это? Приятель явно был в шоке и неверии. Да она и сама бы не поверила, если бы… Если бы не чувствовала, что Люпин не солгал.
А это значит, что Гарри чуть не убил своего крёстного. А у Рона под боком всё время жил настоящий убийца мистера и миссис Поттер.
И профессор Люпин… Она даже не догадывалась о том, насколько трагична его история, сколько всего ему пришлось пережить. Но рядом всегда были верные друзья, которые ради него рискнули нарушить школьные правила, стать анимагами… В голове не укладывается! Она совершенно по-новому посмотрела и на Римуса Люпина, и на Сириуса Блэка, и в груди у неё проснулось чувство сострадания, жалости — и веры. Да, они были неразумными мальчишками, они плевать хотели на правила, на безопасность —
Гермиона так заслушалась рассказом, что не услышала ни шагов по коридору, ни скрип половиц. Очнулась, как и все, лишь когда дверь в третий раз грохнула об косяк, и на пороге комнаты появился тот, кого здесь ожидали увидеть меньше всего — профессор Снейп. Он явно запыхался — видимо, торопился, бледное лицо блестело от пота и светилось триумфом.
— Спасибо, Поттер, — издевательски хмыкнул профессор зельеварения, швырнув на постель мантию-невидимку. — Я нашёл это рядом с Гремучей ивой. Очень удобная вещь.
Не теряя даром времени, он наставил волшебную палочку на профессора Люпина. Полный ненависти взгляд сверлил беглого преступника и оборотня.
— Я зашёл в ваш кабинет, Люпин. Сегодня полнолуние, а вы забыли принять ваше зелье. Я понёс к вам лекарство и случайно заметил на столе Карту. Через известный мне тоннель вы пробрались к месту встречи…
— Северус… — подал голос Люпин.
— Я столько раз твердил Дамблдору, что это вы помогаете своему давнему приятелю-убийце проникать в замок, столько раз говорил ему, что принимать вас на работу — опасно. И вот оно, доказательство!
— Вы ошибаетесь, Северус, — вежливо настаивал Люпин. — Сириус — не убийца. Вы слышали далеко не всё, дайте нам объяснить…
— Этой ночью в Азкабане станет на два узника больше, — издевательски сообщил Снейп, его глаза сверкали лихорадочным огнём. Теперь безумцем казался он, а не Блэк. — Интересно, как отреагирует Дамблдор? Он ведь был так в тебе уверен, Люпин, вервольф ты наш домашний…
— Это глупо, Северус, — мягко сказал Люпин. — Ты так зол из-за старой школьной обиды. Неужели нельзя забыть про неё? Неужели она заставит тебя совершить непоправимую ошибку?
Его прервал свист шнуров, вырвавшихся из палочки Снейпа и связавших Люпина, рухнувшего на пол. Блэк, взревев от ярости, снова спрыгнул со стола и кинулся было к противнику, но тот резко наставил палочку прямо ему в сердце.
— Только дай мне повод, — с каким-то мстительным удовольствием прошипел профессор зельеварения, — и я прикончу тебя. Как давно я хотел это сделать…
Лица обоих исказила равная по своей силе ненависть. Всё это время Гермиона безучастно сидела на месте, но теперь рискнула подать голос:
— Профессор Снейп… Может быть, вы всё-таки выслушаете их? — умоляюще прошептала она. — Ничего страшного ведь не случится…
— Вы ошибаетесь, — присоединился Гарри.
— Во всём виновата моя крыса, — пробормотал Рон.
— Вы уже на грани исключения из школы, мисс Грейнджер! — рявкнул Снейп, даже не взглянув в её сторону. — Что же до вас, Поттер и Уизли, так вы вообще перешли все границы. Якшаетесь с отрепьем вроде оборотня и беглого преступника, порете всякую чушь…
— Но, профессор, это вовсе не так!