А небо по-прежнему голубое
Шрифт:
— О, так наш факультет плох для тебя? — удивился один из близнецов. — Гриффиндор во сто раз лучше каждого факультета!
— Ну да, особенно если на него распределяют таких чудиков, — хмыкнул второй близнец, указав взглядом на Невилла, едва не грохнувшегося с табуретки после решения шляпы, определившей мальчишку в Гриффиндор. — Эй, дурень, оставь Шляпу, её не подарили!
— Фред! — раздражённо приструнил брата Перси, ободряюще улыбаясь смущенному Невиллу, присевшему рядом с Гермионой. — Добро пожаловать…
— На факультет Гриффиндор, —
— Я опять опозорился, — уныло пробормотал Невилл, водя зубчиками вилки по тарелке. — Если бабушка узнает…
Но продолжения его слов никто не услышал, так как в этот момент профессор МакГонагалл звучно объявила Гарри Поттера.
— Эй, Ли, как думаешь, Гарри Поттера определят к нам? — хором спросили Фред и Джордж, обернувшись к своему соседу.
— Храбрость у него в крови, а, значит, нашим будет, — ухмыльнулся чернокожий мальчишка, сидевший рядом с близнецами.
И, точно, шляпа громогласно выкрикнула, перекрыв гул голосов и вопросов: «Это правда Гарри Поттер?», «Тот самый?»:
— ГРИФФИНДОР!
Аплодисменты на этот раз были самыми бурными и продолжительными. Гермиона смерила подошедшего к столу Гарри внимательным взглядом, ничуть не удивившись вердикту шляпы в отношении мальчика-героя, в то время как Перси вскочил с места и принялся энергично трясти руку Гарри. Близнецы громко распевали на пару со своим приятелем:
— С нами Поттер! С нами Поттер!
Потеряв всякий интерес к происходящему, Гермиона осмотрелась по сторонам. Её внимание привлёк профессорский стол, за которым сидели преподаватели. Все они казались обычными людьми, разве что одежда у них была очень странная — вряд ли обычные люди надевают на работу подобные хламиды, коим название, как узнала Гермиона, мантии. В центре стола сидел профессор Дамблдор, директор школы. Он казался настоящим добрым волшебником из сказки: умные голубые глаза за стёклами-половинками очков, окладистая серебристая борода, собранная ленточкой, и колпак волшебника на макушке. Профессор Дамблдор выглядел куда более волшебным, чем его подчиненные, из которых только одна дама надела такую же остроконечную шляпу со звёздочкой.
После выкрика Шляпы «ГРИФФИНДОР!» к столу факультета присоединился рыжий приятель Гарри Поттера, тут же занявший место рядом с ним.
— Отлично, Рон, просто превосходно, — с важным видом похвалил брата Перси.
Гермиона заметила, как близнецы при этом обменялись насмешливыми взглядами.
— Что, одолел тролля? — поинтересовался один из них.
— Уймись, Фред, — буркнул Рон. — Это было вовсе не смешно.
— А, по-моему, вполне забавно, — не согласился Фред. — Это традиционный розыгрыш, — пояснил он Гермионе, заметив её невольный интерес к беседе.
— Меня это вовсе не волнует, — вздёрнула подбородок Гермиона, отвернувшись от однокурсников и уставившись на преподавательский стол.
— А то как же, — фыркнул Фред, но настаивать на продолжении разговора не стал, обернувшись к брату.
Профессор
— Я так проголодался, — простодушно заметил Невилл. — Бабушка говорит, что кормят здесь будь здоров.
— Отлично! — обрадованно воскликнул Рон, услышав слова Невилла. — Ух, сейчас бы жареной картошки…
— Вечно голодный Рон, — хором хмыкнули близнецы.
Между тем Альбус Дамблдор поднялся из-за стола, приветственно разведя руки и улыбаясь так, что каждый в зале почувствовал себя дома, в безопасности. Гермиона невольно приосанилась и совсем забыла о терзавших её мыслях и переживаниях. Она в школе чародейства и волшебства, где всё вокруг буквально пропитано и дышит магией, она является частью знаменитого факультета и чувствует себя способной добиться успеха. У неё обязательно всё получится, иначе попросту быть не может!
Воодушевлённая девочка осмотрелась по сторонам, не скрывая дрожавшей на губах улыбки, заметила внимательные взгляды близнецов, Рона с остатками пятна на носу и Гарри, с интересом разглядывавшего директора. Они все стали её новой семьёй, к этому нужно привыкнуть.
Странные мысли, окутавшие её, как дурман, исчезли со словами директора:
— Добро пожаловать! — произнёс он. — Добро пожаловать в Хогвартс! Прежде чем мы начнем наш банкет, я хотел бы сказать несколько слов. Вот эти слова: Олух! Пузырь! Остаток! Уловка! Всё, всем спасибо!
Дамблдор сел на своё место, в то время как зал разразился радостными криками и аплодисментами. Гермиона же, обводя столы факультетов взглядом, заметила презрительное лицо Малфоя, что-то шепнувшего своим друзьям, отчего те, взглянув на неё, рассмеялись, и почувствовала, как затопившее её ощущение тепла и счастья лопнуло, как мыльный пузырь. Не все будут готовы принять её здесь, и ей придётся постараться, чтобы занять своё место в волшебном мире. Из-за этого вернулось чувство раздражения.
— Он… он немного ненормальный? — неуверенно спросил Гарри, обращаясь к сидевшему слева от него Перси.
Гермиона вполне разделяла недоумение Гарри, но решила промолчать, ибо её внимание привлекла еда, чудом появившаяся на расставленных по столу тарелках. Девочка даже не подозревала о том, насколько она, всё-таки, голодна. Следуя примеру окружающих, Гермиона принялась накладывать себе побольше от каждого блюда, игнорируя смешки близнецов.
— Неужели в тебя столько влезет? — в деланном неверии спросил Джордж, подталкивая брата в бок локтём.
— Наверное, ты, как и твой чемодан, вмещаешь куда больше, чем кажется на первый взгляд, — хохотнул Фред и дал «пять» близнецу.