А небо по-прежнему голубое
Шрифт:
— Капут драконис, — сообщил Перси.
Дама кивнула, и её портрет повернулся на петлях, открывая круглый проход в комнату, и все ученики по двое по трое пробрались в помещение, освобождая проход для следующих. Гермиона остановилась рядом с Дином Томасом, как и он восхищённо осматриваясь по сторонам. Общая гостиная факультета Гриффиндор была круглой по срезу башни и очень уютной; её комната была заставлена мягкими на вид креслами и диванами, рядом с которыми стояли столики; столы разместились и по углам комнат, перемежаясь с цветочными горшками и декоративными вазами. Стёкла в окнах были витражными, и наверняка солнечный свет причудливо играл, проходя через разноцветные плитки. Всё в комнате было в тёмно-красных
Перси показал мальчикам дверь в их спальню, девочки вошли в другую дверь. Они поднялись по винтовой лестнице — очевидно, комната находилась в одной из башенок — и, наконец, оказались в спальне. Здесь стояли большие удобные кровати на четырёх столбиках, с настоящими бархатными пологами тёмно-красного цвета, расшитыми золотыми нитями. Постели уже были кем-то предусмотрительно расстелены.
— Как здорово! — воскликнула светловолосая девчонка, с размаху запрыгивая на ближайшую из трёх кроватей. — Перина такая мягкая! — Она раскинулась на постели и принялась махать руками из стороны в сторону, явно пытаясь сделать снежного ангела из складок на простыне. Остальные девочки прыснули.
Распределив между собой спальные места, немногочисленные первокурсницы факультета Гриффиндор переоделись ко сну. Гермиона сразу же закрылась пологом и прислонилась спиной к спинке кровати, глядя в окно — ей досталось ложе возле оконного проема, но, вопреки всему, оттуда не дуло, несмотря на щели в каменной кладке замка. Спать не хотелось, а свет в комнате уже погасили. Вызывать волшебной палочкой огонёк Гермиона пока не умела, хотя и знала это полезное заклинание. Поэтому вместо чтения на ночь девочка разглядывала пейзаж за окном. Где-то вдали шелестело ветвями угрожающего вида дерево, жившее, казалось, само по себе. По тёмному небу проплывали пепельно-серые облака, средь которых царил изогнутый огрызок луны. Виднелись очертания домика лесничего у самой кромки леса, называемого Запретным. Узкая дорожка вела к теплицам и разветвлялась, уходя к стадиону. Всё это Гермиона знала из «Истории Хогвартса» — книги, подаренной ей Чарити Бэрбидж и потому так безумно любимой.
Внутри девочки росло какое-то странное чувство вроде предвкушения предстоящих событий. Оно будоражило и не давало заснуть. Украдкой выглянув из-за полога, Гермиона обнаружила, что её соседки по комнате уже мирно дремлют, не потрудившись закрыть пологи постелей. Девочка нерешительно дёрнула толстый шнур из золотистой шерсти, дабы открыть шторы, но потом передумала и вернулась к созерцанию окрестностей Хогвартса. Завтра им выдадут расписание, начнётся учеба. Изучение магии… До сих пор не верится! Неужели это правда, неужели?
Спустив босые ноги на каменный пол, Гермиона тихонько выскользнула из комнаты и спустилась по винтовой лесенке вниз, в Общую гостиную. Здесь было темно, шторы прикрыты, в камине затухали угли. Небольшое помещение расчертили узоры полуночных теней, плясавших с отблесками гаснущего пламени. Гермиона уселась в одно из кресел и подобрала ноги под себя, чувствуя, что ей уже нравится и эта уютная гостиная, и вообще школа. Всё оказалось просто волшебным, настоящей сказкой наяву.
Девочка не следила за временем и очнулась от приглушённого звука — это с ближнего стола упала какая-то статуэтка. Растерянно поморгав и осознав, что камин давно потух и в комнате стало совсем темно, Гермиона покинула гостиную и вернулась в спальню. Усталость дала о себе знать, и девочка снова забралась в тёплую постель, машинально отметив, что кто-то подложил под простыни грелку, хотя никто в комнату
«Магия», — сонно решила Гермиона и заснула, едва её взъерошенная голова коснулась подушки.
========== Глава 4 ==========
Первый учебный день — Самое мерзкое слово — Уроки полётов — Полночная дуэль
2 сентября 1991 года — 10 сентября 1991 года.
Началась первая неделя обучения в школе чародейства и волшебства «Хогвартс», чему Гермиона была безгранично рада. Она с нетерпением ожидала первых уроков и потому проснулась в понедельник намного раньше своих соседок по комнате. К тому моменту как те сонно приоткрыли глаза, не в силах оторвать головы от мягких подушек, Гермиона уже натянула школьную мантию поверх джемпера и юбки, собрала сумку с учебниками и, стоя перед зеркалом, усиленно дёргала застрявшую в пышной гриве волос расчёску.
— Вы что, хотите опоздать на урок? — требовательно спросила Гермиона, обернувшись к соседкам по комнате.
Те, ошарашенные, отрицательно покачали головами.
— Тогда настоятельно рекомендую вам собираться побыстрее.
Гермиона отложила расчёску, кое-как выпутав её из густых прядей, и, схватив сумку с учебниками, покинула спальню.
— Вот тебе и «Доброе утро», — пробормотала Парвати Патил, неодобрительно косясь в сторону закрывшейся двери.
Её соседка, Лаванда Браун, вместо ответа лишь зарылась лицом в подушку, не желая расставаться с кроватью. Тем не менее, назидания Гермионы подействовали на девочек, и те нехотя покинули постели, неторопливо собираясь на уроки. В самом деле, никому бы не хотелось опоздать на самый первый урок волшебства.
Тем временем Гермиона спустилась в Общую гостиную, уже гудевшую, как растревоженный улей. В витражные окна лился яркий солнечный свет, блики плясали на круглых стенах обиталища гриффиндорцев. Старшекурсники, переговариваясь, сновали по комнате, снисходительно посматривали на первокурсников, похожих на сонных цыплят, высыпавших из-под крыла наседки, и покидали гостиную через портрет Полной Дамы.
Заметив в углу комнаты Перси, вокруг которого собралась часть взволнованных взъерошенных первокурсников, Гермиона поправила сумку на плече и поспешила к старосте, попутно расталкивая толпу, чтобы пробраться вперёд. По-видимому, такое поведение не понравилось однокурсникам, но Гермиона не заметила их недовольства оттоптанными ею ногами.
— Доброе утро, Гермиона, — напыщенно кивнул Перси, вручая девочке листок с расписанием уроков на всю неделю. — Держи. Именно по этому расписанию вы будете заниматься весь учебный год. Прошу не терять эти листы и не делать из них бумажные самолётики, — сурово прибавил староста, заметив, как Дин Томас с увлечением складывает свой листок. — Сейчас мы подождем, пока все соберутся, и я провожу вас сначала в Большой зал, так как, я думаю, никто не сумел запомнить дорогу туда, а потом — в первый кабинет ваших занятий. Далее из кабинета в кабинет вас будут сопровождать учителя, но исключительно в первые дни учебы, так что я настоятельно рекомендую вам как можно скорее запомнить расположение ваших классов. Тем не менее, в случае чего вы всегда можете обратиться за помощью к любому преподавателю, ученику нашей школы или же привидению. Уверяю, они с радостью вам помогут.
— Разве что их не угораздит натолкнуться на Кровавого барона, — ехидно ввернул Фред, вместе с братом-близнецом спустившийся из спален мальчиков.
— О, Фред, думаю, они догадаются, что привидение с безумными глазами и пятнами крови на одежде лучше не спрашивать о расположении того или иного кабинета, — возразил брату Джордж. — Привет, Перси! Всё просвещаешь наших первокурсников?
— Няня Перси…
— Не забывайте, вы и сами были на их месте, — сердито буркнул Перси, поправляя очки на переносице и игнорируя смешки первокурсников.