Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

А небо по-прежнему голубое
Шрифт:

— Уроки на полчаса раньше закончатся! — возликовал Рон, увидев объявление первым как самый высокий, приподнявшись на цыпочках над толпой учеников.

— А, значит, Снейп никого не отравит, — присоединился к приятелю Гарри.

Гермиона лишь покачала головой. У неё Турнир особенного ажиотажа не вызывал из-за пугающей статистики. Девушка вообще не являлась сторонницей потенциально опасных для жизни забав и конкурсов, но всё-таки древний Турнир не мог её совсем не интересовать. Она даже прочитала на досуге несколько энциклопедий и почерпнула для себя немало интересного в плане проводившихся испытаний, интересных фактов и результатов.

В оставшееся до прибытия зарубежных гостей

время Хогвартс подвергся генеральной уборке. Преподаватели совместно с завхозом наводили порядок во всех уголках замка. Стоявшие в коридорах рыцарские латы начистили до блеска и смазали, чтобы те не скрипели, затевая очередные гонки по школе. Тысяча с лишним портретов были вымыты и отреставрированы. Мраморные плиты и ступеньки натёрты, окна вымыты, а люстры и канделябры пополнились новыми свечами. В некоторых местах повесили старинные гобелены и выставили огромные вазоны с волшебными растениями. Награды в соответствующем им зале также были приведены в порядок. А в преддверии приближавшегося Хэллоуина к общей обстановке добавили традиционные украшения в виде летучих мышек, тыковок и гирлянд. Даже призраки приосанились, намереваясь не посрамить честь школы.

Заботясь об этой самой чести школы, преподаватели по нескольку раз инструктировали учеников по правилам этикета и волшебных наук: предполагалось, что гости будут по желанию посещать уроки, чтобы не отстать от школьной программы. Поэтому профессора волновались: что, если ученики Хогвартса опозорятся перед зарубежными студентами? Особенно волновались деканы факультетов — по крайней мере, профессор МакГонагалл уж точно никому не давала спуску, а особенно — Невиллу, знаменитому своей неуклюжестью.

В долгожданный день прибытия гостей ученикам было совсем не до уроков. В воздухе витало ощущение предстоящего праздника и бывшего загадкой для большинства — если не для всех — учеников Турнира. Фред и Джордж за завтраком казались необычайно сосредоточенными и сердито отзывались на подколки Рона — видимо, всерьёз задумали обойти правила. Что ж, если их ждёт успех… Но об этом Гермиона задумываться не желала, в красках представляя себе кровавые картины из пугающих статистик.

После зельеварения, бывшего последним уроком для четвёртого курса, неразлучная троица поднялась в гостиную факультета за тёплыми плащами и поспешила вниз, где деканы строили своих подопечных в колонны в главном дворе. Каждый курс был представлен отдельной колонной по возрастанию — первокурсники впереди, седьмой курс — в конце, и ровные ряды строились в четыре квадрата каждого факультета.

На улице было ужасно холодно, и Гермиона пожалела, что не захватила с собой перчатки. Осенью темнело очень быстро, и потому на небе уже высыпали крупные гирлянды звёзд. Со стороны Запретного леса временами слышались отрывистые вопли, не добавлявшие спокойствия; ученики четвёртого курса справедливо полагали, что это воюют между собой подопечные Хагрида — его любимые соплохвосты.

— Интересно, на чём они приедут? — Рон маялся от нетерпения и то и дело привставал на цыпочки, надеясь разглядеть силуэты на подъездной дороге. С их позиции также просматривалась и часть Чёрного озера, в темноте казавшегося бездонной пропастью. — На поезде или на мётлах?

— Мне кажется, что множество волшебников на мётлах будут в новинку для маглов, — усмехнулась Гермиона, подключившись к обсуждению. — Скорее всего, воспользуются порталом. — Она подула на замёрзшие ладони в надежде хоть чуточку их согреть. Воздух вырывался клубами сизоватого пара.

Первокурсники впереди затеяли возню, и профессор МакГонагалл поспешила утихомирить их, пригрозив строгим дисциплинарным взысканием. Северус Снейп сумрачно взглянул на

декана Гриффиндора — его слизеринцы показывали всем пример, держа осанку и серьёзные лица: даже непоседливые первокурсники не опускались до толкотни, несмотря на явную скуку. Вечно неунывающие пуффендуйцы негромко переговаривались и посмеивались. Когтевран вёл себя под стать сопернику-Слизерину: умники не упускали шанса показать, что их воспитание соответствует уровню интеллекта.

Когда ученики начали замерзать, безуспешно стараясь спастись от холода, кутаясь в плащи, профессор Дамблдор зычно объявил:

— А вот и делегация Шармбатона!

Ровные ряды учеников тут же всколыхнулись, проявляя нетерпение и любопытство. В обозримом пространстве пока что ничего не наблюдалось, но какой-то шестикурсник углядел, откуда появятся гости. Все головы тут же повернулись в сторону Запретного леса, откуда к школе неслось огромное пятно, оказавшееся на поверку гигантской каретой. Студенты как зачарованные наблюдали за посадкой тёмно-синего экипажа, превышающего размерами трёхэтажный дом и запряжённого дюжиной крылатых золотых коней, каждый из которых под стать карете размерами едва ли уступал слону.

Карета приземлилась на опушке близ Запретного леса, и из неё на свет вышла необыкновенно высокая женщина, настоящая великанша — директор академии, а следом — ученики Шармбатона: маленькие по сравнению с нею и закутанные в голубые шёлковые мантии.

После обмена приветствиями между профессором Дамблдором и мадам Максим — так звали даму впечатляющих габаритов — ученики Шармбатона выстроились с краю площадки, теснясь, словно стайка воробьёв, и дрожа от холода.

— Мантии у них, конечно, элегантные, — заметила неподалёку от Гермионы Лаванда, переговариваясь с Парвати, — но от холода спасают куда хуже наших.

— Зато цвет чудесный, — покачала головой Парвати, завистливо разглядывая гостей. — Французы воистину знают толк в красивых вещах.

— Но от этого «толка в красивых вещах» нет никакого толка в наших погодных условиях, — возразила Гермиона.

— Ой, Гермиона, не делай вид, что что-то смыслишь в моде, — сердито буркнула уязвлённая Парвати.

— Ты ведь даже журналы не читаешь, — присоединилась Лаванда.

Но их перебранка прекратилась, так как откуда-то издалека послышался странный звук — то ли свист, то ли хлюпанье, помноженное на горное эхо. Все ученики принялись вертеть головами, разыскивая вторую делегацию, но та прибыла оттуда, откуда её точно никто не ждал. Дурмстранг появился огромным кораблём посреди Чёрного озера, вынырнув из его глубины с впечатляющими брызгами. Плавно покачиваясь на волнах, судно приблизилось к небольшой пристани, где в тёплую погоду швартовались лодки, сейчас спрятанные в лодочном сарайчике неподалёку. Вереница учеников — все как на подбор были высокого роста — покинула корабль и двинулась к замку по узкой лестнице. Во главе шагал высокий мужчина в дорогих серебристых мехах; остальные его ученики были одеты в шубы из неопрятного, лохматого, но наверняка столь же тёплого меха. К моменту прибытия гостей студенты академии Шармбатон вместе с мадам Максим ушли в замок, где было гораздо теплее.

Профессор Каркаров любезно приветствовал профессора Дамблдора, а затем вытянул вперёд одного из учеников, и в тот же момент Рон в потрясении открыл рот, как, верно, и другие ученики Хогвартса, ибо подопечным директора Дурмстранга оказался сам…

— Виктор Крам! — Рон едва сдерживался, чтобы не возопить в полный голос. — Глазам не верю! Это… это… просто невероятно!

— Я не думал, что он ещё ученик, — гораздо более спокойно прибавил Гарри, с любопытством разглядывая фигуру триумфатора Чемпионата мира по квиддичу.

Поделиться:
Популярные книги

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Отморозки

Земляной Андрей Борисович
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Отморозки

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

По дороге на Оюту

Лунёва Мария
Фантастика:
космическая фантастика
8.67
рейтинг книги
По дороге на Оюту

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Предатель. Цена ошибки

Кучер Ая
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Предатель. Цена ошибки

Новый Рал 8

Северный Лис
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 8

Довлатов. Сонный лекарь 2

Голд Джон
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера