Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

А небо по-прежнему голубое
Шрифт:

Когда все насытились, ужин завершился, еда пропала с тарелок, отчего те заблестели в свете свечей, а профессор Дамблдор приподнялся со своего места и встал за кафедру, на которой привычно раскинул широкие крылья бронзовый орёл. Ученики переводили заинтересованные взгляды с директора на стоявший позади него Кубок, чьё пламя угрожающе темнело, что значило лишь одно.

— Итак, дорогие ученики и гости, Кубок готов сделать свой выбор, — объявил профессор Дамблдор.

На мгновение зал зашумел и затих, ибо пламя в Кубке резко стало рубиново-красным, из него вырвался сноп искр и обожжённый

по краям пергамент, который был пойман директором Хогвартса. Альбус Дамблдор осторожно развернул листок и громогласно прочёл:

— Чемпион Дурмстранга — Виктор Крам!

Зал взорвался неподдельным ликованием. Рон орал громче всех за столом Гриффиндора, Гермиона снисходительно смотрела на приятеля, тая усмешку. Избранный чемпион прошёл мимо столов Гриффиндора и Слизерина к преподавательскому столу, за которым располагалась дверь в небольшую комнатку, куда приглашались все участники Турнира.

А Кубок между тем снова сделал выбор, и на этот раз объявил Чемпиона от Шармбатона:

— Флер Делакур!

Из-за стола Когтеврана поднялась та самая светловолосая красавица, лёгкой походкой прошествовавшая к заветной двери; её лицо источало самоуверенность, на губах цвела улыбка. Гермиона нахмурилась: не переоценивает ли себя эта Флер Делакур? Девушка отвернулась и натолкнулась на одинаковые взгляды Фреда, Джорджа и Рона, которые, равно как и вся мужская часть их стола, проводили чемпионку Шармбатона долгим взглядом. Близнецы, к слову, стоически восприняли срыв своих планов.

— Хоть бы от нас выбрали Анджелину, — воодушевлённо сказал Джордж, в то время как Фред огляделся по сторонам, выискивая сокурсницу. Та сидела через несколько людей от братьев, и, поймав взгляд Фреда, улыбнулась.

— Удачи, Анджелина! — крикнул Рон. — Лучше ты, чем Диггори.

— О, Рон, ты умеешь делать комплименты, — фыркнула Гермиона.

Кубок снова вспыхнул, и на свет явилась последняя бумажка. Со своего места Гермиона видела, как Анджелина сжала ладони своих подруг — Алисии и Кэти — в явном волнении. Рон скрестил пальцы, зажмурившись для большего эффекта.

— Чемпион Хогвартса — Седрик Диггори!

Стол факультета Пуффендуй взорвался ликующими криками: все его ученики вскочили с мест и принялись оглушительно вопить, поддерживая своего старосту, который уже спешил в заветную комнату, смущаясь от всеобщего внимания. Лицо Рона скривилось, и он отвернулся, уныло проводя зубьями вилки по пустой тарелке, но раздирающий уши звук терялся среди всеобщего гула.

— Диггори, — процедил Фред, глядя вслед пуффендуйцу.

— Эй, Анджелина, а не хочешь в качестве утешительного приза сходить со мной в Хогсмид? — не упустил повод Ли.

Часть стола, где сидели шестикурсницы, громко рассмеялась.

— Ну, что ж, я рад за Седрика, — сказал Гарри, обернувшись к друзьям.

— Крам его по стенке размажет, — мрачно буркнул Рон.

— Ладно, Чемпионы выбраны, и не надо ругаться, — миролюбиво пресекла спор Гермиона.

— Кубок выбрал своих Чемпионов, — снова заговорил Дамблдор, и зал затих. — И нам остаётся лишь всячески поддерживать их, ведь Турнир — это непростое испытание. Оно потребует для избранных проявления всех их знаний, навыков, умений и отличительных черт характера. Это будет

непростое время для них…

Директор замолчал, и все недоумённо переглянулись, не понимая причины.

— Смотрите! — воскликнула Кэти Бэлл, указывая на Кубок.

Тот снова вспыхнул рубиновым огнём, будто бы снова выбрав очередного участника. Судьи напряжённо уставились на Кубок, тогда как Дамблдор невозмутимо поймал листок пергамента, развернул его и прочитал имя, сотрясшее зал как раскат грома:

— Гарри Поттер!

Все буквально оцепенели, не совсем понимая, шутка ли это и как реагировать. Близнецы Уизли выглядели донельзя комично с приоткрытыми в неподдельном удивлении ртами. Сама Гермиона озадаченно взглянула на Рона и Гарри; последний ответил ей таким же непонимающим взглядом.

— Гарри Поттер! — снова объявил профессор Дамблдор.

— Иди же! — Гермиона подтолкнула приятеля, так как он, судя по всему, до сих пор не понимал, что происходит, и сидел в оцепенении.

Зал уже начинал оживать, слышались перешёптывания, некоторые ученики даже привстали с мест, чтобы увидеть названного человека. Гарри поднялся с места и, пошатываясь, побрёл к преподавательскому столу. Рон и Гермиона взволнованно смотрели ему вслед. Судьи со своих мест обменивались комментариями, их лица ничего не выражали.

Когда Гарри скрылся за дверью, ведущей в комнату Чемпионов, профессор Дамблдор громогласно пресёк прозвучавшие вслед юноше вопли:

— Обманщик!

— Мошенник!

— Судьи удалятся в специальную комнату для решения возникшей проблемы. Пир окончен, можете расходиться по гостиным.

Мадам Максим, профессор Каркаров, мистер Крауч, мистер Бэгмен и профессора Хогвартса ушли вслед за Дамблдором в комнату; ученики же начали подниматься с мест и расходиться. Гул только сильнее разросся: всем не терпелось высказаться по поводу произошедшего.

— Ну, Гарри! — в неверии качал головой Фред.

— Во даёт! — повторял его реакцию Джордж.

— Нам нужно кое-куда отлучиться, — хором заявили близнецы и вместе с Ли Джорданом скрылись в толпе.

— С Гарри вечно что-то случается, — пробормотал явно ошарашенный Рон.

Он и Гермиона вместе протиснулись через затор учеников и направились в башню факультета. Создавалось ощущение, что вся школа уже в курсе случившегося: портреты бегали друг к другу в гости и сплетничали, глядя на проходивших мимо учеников.

— Выбор Кубка против правил, — убеждённо говорила Гермиона, минуя очередной лестничный пролёт. — Он никак не мог выбрать четвёртого Чемпиона. Видел, какие лица были у судей? Это… это невозможно!

— Для Гарри, судя по всему, нет ничего невозможного, — как-то горько заметил Рон. — Но, если уж он нашёл способ обмануть Кубок, почему не сказал ничего мне? Я ведь его лучший друг.

В холле у портрета Полной Дамы собрался весь факультет, почему-то не спеша заходить в гостиную. Привстав на цыпочки, Рон обнаружил, что в гости к стражу башни Гриффиндора заглянула Виолетта — её закадычная подружка, обитавшая на портрете в одном из людных коридоров, что было для неё очень удобно: так она узнавала самые свежие сплетни и охотно делилась ими со своей приятельницей, не имевшей возможности покинуть пост.

Поделиться:
Популярные книги

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

Товарищ "Чума"

lanpirot
1. Товарищ "Чума"
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Товарищ Чума

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Начальник милиции 2

Дамиров Рафаэль
2. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции 2

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Искра Силы

Шабынин Александр
1. Мир Бессмертных
Фантастика:
городское фэнтези
историческое фэнтези
сказочная фантастика
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Искра Силы