А небо по-прежнему голубое
Шрифт:
В конце к танцующим присоединились и остальные желающие, и стало довольно тесно. Тем не менее, даже в ограниченном пространстве Виктору удавалось не сталкиваться с другими парами. Когда мелодия завершилась плавными аккордами, на сцену взошла группа «Ведуньи», что вызвало рёв восторга со стороны учеников. На смену мелодичным мотивам вальса пришли зажигательные мелодии, сопровождавшиеся громким пением. Атмосфера из нежно-романтичной сменилась оживлённо-весёлой, подчиняя себе всех участников бала. Виктор тут же закружил Гермиону, подстраиваясь под быстрый ритм песни. Рядом с ними лихо отплясывали Фред и Анджелина,
— Давай выйдем на улицу? — предложил Крам после второго быстрого танца.
Гермиона с готовностью кивнула, и они, держась за руки, вышли в холл, откуда через распахнутые двери прошли на пришкольную лужайку, по случаю бала принявшую вид зачарованного сада. В воздухе были разлиты ароматы садовых цветов, и казалось, что сейчас самое настоящее лето. Возможно, этот эффект создавался хитросплетением серебристых нитей на высоте около восьми метров над головами, образовывающим подобие шатра. Повсюду порхали крохотные феи-светлячки, из зала доносились отзвуки громкой музыки, перемежавшиеся со стрекотанием сверчков.
— Как красиво, — потрясённо прошептала Гермиона, оглядываясь по сторонам.
Парочка неторопливо прогуливалась вдоль кустов, будто подсвеченных лампочками, по усыпанным гравием дорожкам. Выбранная аллея привела их к небольшой смотровой площадке, откуда открывался вид на Чёрное озеро и покачивающийся возле пирса корабль Дурмстранга.
— Захватывающий вид, да? — спросил Виктор, обнимая свою спутницу за талию, из-за чего на коже девушки выступили мурашки. — Если хочешь, я могу показать тебе как-нибудь наш корабль. Ты когда-нибудь бывала на корабле?
— Ещё ни разу, — честно призналась Гермиона. — Вам, наверное, очень холодно ночевать там?
— Ты волнуешься за моё здоровье? — спросил Виктор. — Напрасно: я с детства закалялся, так что теперь холода мне нипочём, — прибавил он несколько самоуверенно. — Вода вашего озера кажется парным молоком.
Гермиона невольно поёжилась, представив, каково это — каждое утро нырять в буквально ледяную воду. Позади послышался шорох, и оба оглянулись: по соседней дорожке шагали Игорь Каркаров и — что удивительно — профессор Снейп.
— Мне кажется, нам лучше уйти, — хором сказали Виктор и Гермиона, и, рассмеявшись, поспешили скрыться в пустой аллее.
На этот раз гравийная тропинка привела их к хрустальному фонтану в глубине импровизированного сада. Но это местечко уже облюбовали для себя влюблённые парочки, и потому Виктор предложил своей спутнице вернуться в зал. По дороге их окликнул женский голос:
— Гермиона? Можно тебя на минуточку?
Девушка выскользнула из полуобъятия Виктора и поспешила на голос, принадлежавший, без сомнения, Чарити Бэрбидж. Волшебница ожидала свою приятельницу возле розового куста; мантия фиолетового цвета необычайно шла ей.
— Ты выглядишь совсем взрослой, — произнесла Чарити, обнимая девушку. — И, вижу, твой кавалер очень хорош собой. Я наблюдала за вами — профессор Грюм приглашал меня танцевать… Кстати, должна
— Чарити, я так благодарна тебе, — всхлипнула Гермиона от наплыва чувств. — За мантию, за поддержку, за… за всё.
— Ой, перестань, — отмахнулась Чарити, повеселев. — Иди уже. А я пока прогуляюсь. Флитвик неплохо поработал над оформлением, правда? — Подмигнув, волшебница скрылась за кустом.
Виктор терпеливо дожидался свою спутницу, и та, вложив свою руку в его ладонь, пошла вместе с ним в Большой зал. Там «Ведуньи» продолжали играть громкие, увлекающие в дикий пляс мелодии, и не присоединиться к танцующим было просто невозможно. То и дело Гермиона замечала Лаванду, топтавшуюся с Симусом и явно сиявшую от счастья, и Парвати, кружившуюся вместе с каким-то незнакомым французом. Неподалёку танцевали Джордж и Алисия, составлявшие красивую пару. Ученикам не уступали и преподаватели: профессор Дамблдор танцевал с профессором МакГонагалл, по такому случаю неохотно распустившей седые локоны, Хагрид и мадам Максим облюбовали себе место в углу, чтобы не сбить ненароком кого-нибудь, Грюм на удивление неплохо вальсировал то с Авророй Синистрой, то с Чарити. Та пару раз танцевала с профессором Флитвиком, что смотрелось крайне забавно. А вот Гарри и Рона всё не было видно, чему Гермиона очень удивлялась.
Вообще-то девушка очень не любила подобного рода мероприятия: ей не нравились шум и толпа народа; именно поэтому она зачастую игнорировала вечеринки в Общей гостиной. Но почему-то сегодня всё было совсем иначе: ей хотелось танцевать, улыбаться, смеяться и веселиться. Возможно, потому что сегодня она была не одна? Удивительно, как общество одного человека может полностью изменить взгляды.
«Пожалуй, сегодня можно избавиться от образа заучки», — решила Гермиона. — «Ничего страшного в том, что я немного повеселюсь».
Два танца сменили друг друга, когда возле Гермионы и Виктора появился Фред Уизли.
— Я могу украсть вашу даму, мистер Крам? — церемонно спросил Фред, состроив серьёзное лицо.
Крам, нахмурившись, смерил юношу мрачным взглядом и повернулся к Гермионе, оставляя решение за ней.
— Только один танец, — пообещала она Виктору, и тот передал её ладонь Фреду, после чего ушёл со словами:
— Я найду лимонад, Гермивона.
— Гермивона? — хохотнул Фред. — Серьёзно?
— Ничего смешного, — сердито фыркнула Гермиона. — Для него моё имя труднопроизносимо. И, потом, мы, кажется, собирались танцевать, а не болтать.
— Одно другому не мешает.
В этот миг весёлая мелодия танца отзвучала и сменилась плавными мотивами, наигрываемыми на волынке, скрипке и органе. Освещение в зале померкло и распалось на сотни мерцавших огоньков. Руки Фреда крепче обвили талию Гермионы, не позволяя ей отстраниться, как только она поняла, к чему идёт дело.
— О, я как знал, какой танец нужно украсть, — торжествующе усмехнулся Фред.
— Я обещала вальс Виктору! — сердито сообщила девушка, упираясь ладонями в грудь своего партнёра.
Мой личный враг
Детективы:
прочие детективы
рейтинг книги
Медиум
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 9
9. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
рейтинг книги
Начальник милиции 2
2. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Измена. Право на любовь
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Рота Его Величества
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою
Научно-образовательная:
психология
рейтинг книги
