Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

"А се грехи злые, смертные..": любовь, эротика и сексуальная этика в доиндустриальной России (X - первая половина XIX в.).
Шрифт:

Оплазнство — ухищрение; пустословие.

Оплот — ограда; забор; тын.

Ополчатися — готовиться к сражению.

Оправдание — заповедь; устав; закон.

Опреснок — пресный хлеб, испеченный без использования дрожжей.

Орало — плуг; соха.

Оранный — распаханный.

Оратай — пахарь.

Орати, орать — пахать.

Осанна — молитвенное восклицание у евреев: «Спасение [от Бога]».

Осёлский — ослиный. Жёрнов осёлс-кий — верхний большой жернов

в восточной мельнице, приводимый в движение ослом.

Осенйти — покрыть тенью.

Осклабитися — усмехнуться; улыбнуться.

Оскорбёти — опечалиться; соскучиться.

Оскорд — топор.

Осла — точильный камень, оселок.

Ослаба — облегчение; льгота.

Осля — молодой осел.

Осмйца — восемь.

Осмоктати — обсосать; облизать.

Оспожин (Госпджин) пост — Успенский пост во имя Успения Богоматери (с 1 по 15 августа).

Оставити — оставить; простить; позволить.

Остенйти — огородить стеной, защитить.

Острастший — обидящий.

Острог — земляной вал.

Остругать волосы — сбрить их.

Острупйти — поразить проказой.

Осуществовати — осуществлять; давать бытие.

Осьмерйцею — восемь раз.

Отай — тайно; скрытно.

Отверзати — открывать; отворять.

Отвнеуду — снаружи.

Отдати — иногда: простить.

Отдоенное — грудной младенец.

Отдойтися — вскормить грудью.

Отерпати — делаться твердым (терпким); деревенеть; отвердевать; неметь.

Отйнудь — совсем не....

От’итй в путь всея зелий — умереть.

Откдсненно — наискось.

Откровение — открытие; просветление; просвещение.

Отлог — ущерб; урон.

Отложение — отверждение; отступление.

Отмалвиватъ — отговаривать.

Отметатися — отрекаться; не признавать; отвергаться; отпадать.

Отметный — отвергнутый; запрещенный.

Отнёле — пока.

Отнёлиже — с тех пор как; с того времени как.

Отнюдь — совершенно; отнюдь.

Отнюдуже, отонюдуже — откуда; почему.

Отобоюду — с той и с другой стороны.

Отонуду — с другой стороны.

Отполу — от половины; с середины.

Отпуск — окончание церковной службы.

Отпущенница — разведенная женщина.

Отрёб(ие) — сор; мякина; кожура.

Отребйть — очистить; ощипать.

Отрешати — отвязывать; освобождать.

Отрешатися — разлучаться.

Отрёяти, отрёти — отбрасывать; отвергать.

Отрицатися — отвергать; отметать.

Отрождёние — возрождение.

Отрок — раб; служитель; мальчик до двенадцати лет; ученик; воин.

Отроковица — девица до двенадцатилет.

Отроча — дитя; младенец.

Отрыгнути — извергнуть.

Отрыгнуть

слово — произнести.

Оттоле — с того времени.

Отторгати — открывать; отталкивать.

Отходная молитва — молитва над умирающим.

Охапиться — свершиться; охватить руками, быть обнятым.

Оцеждати — процеживать.

Оцет — уксус.

Отщетевати — отнимать; удалять.

Отщетйти — потерять; погубить.

Очёпие — ошейник.

Очеса — очи, глаза.

Очреватить — стать беременной.

Охдд — задний проход, анус.

Ошаяватися — устраняться; удаляться.

Ошиб — хвост.

Ошуюю — слева; по левую руку.

Павечерня, павечерница — малая вечерня.

Павиное — павлинье.

Паволока — покрывало; чехол; пелена; покров.

Пагуба — гибель; моровая язва.

Падение — блудодеяние.

Пажить — луг; нива; пастбище; поле; корм для скота.

Пазнокти (мн. ч.) — копыта; когти; ногти.

Паки (пакы) — опять; еще; снова.

Пакибытие — духовное обновление.

Пакости дёяти — бить руками; ударять по щеке; оскорблять; вредить.

Пакостник — причинитель зла, вреда; болезнь; боль; жало.

Пакость — гадость; нечистота; мерзость.

Палата — дворец. Иже в палате суть — правительство.

Палестра — место для соревнований.

Палйтелише — сильный огонь.

Палйтельный — сожигающий.

Палица — трость; дубина; палка.

Паличник — ликтор; телохранитель; полицейский пристав.

Памятозлобие — злопамятство.

Панагия, панагея, понагея — хлебец (просфора), раздаваемый участникам трапезы или причащений в церкви.

Панфйрь — пантера или лев.

Пара — пар; мгла; дым.

Параекклесиарх — кадилозажига-тель; пономарь.

Параклис — усердная молитва.

Параклит — утешитель.

Паремия — притча; чтение из Священного Писания на вечерне накануне праздника.

Парйти — лететь; висеть в воздухе (подобно пару).

Парубок — юноша, отрок.

Парусил — торжественное шествие; второе пришествие Иисуса Христа; торжественное архиерейское богослужение.

Пасомый — пасущийся; находящийся в ведении пастыря.

Паствити — пасти.

Паствуемый — имеющий пастыря.

Пастися — согрешить (особенно против седьмой заповеди).

Пасть, упасть — совершить блуд, грехопадение.

Пастыреначальник — начальник над пастырями.

Пастырь — пастух.

Паучйна — паутина.

Паче — лучше; больше.

Паче естества — сверхъестественно.

Паче слова — невыразимо.

Паче ума — непостижимо.

Пёвк, пёвг — хвойное дерево.

Поделиться:
Популярные книги

Идентификация

Уленгов Юрий
3. Гардемарин ее величества
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Идентификация

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Купец III ранга

Вяч Павел
3. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец III ранга

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

Плеяда

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Плеяда

Неудержимый. Книга VIII

Боярский Андрей
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VIII