Абсолютное оружие
Шрифт:
– Надеюсь, вы правы.
Холодный и затхлый воздух подземелья был совершенно неподвижен – едва ли отсюда существовал другой выход. Коридор становился положе и одновременно заворачивал влево. Постепенно впереди стал брезжить слабый красноватый свет, но спускавшиеся не сразу заметили его, ибо их фонари были намного ярче. Затем ступени под ногами сошли на нет – пол стал уже почти горизонтальным – и еще через три десятка шагов коридор привел пришельцев в небольшую пещерку. Она была пуста и напрочь лишена какой-либо живописности, но в ее противоположной стене зияло еще одно отверстие, по всей видимости, соединявшее ее с пещерой заметно большего размера. Красный колеблющийся свет шел оттуда. И еще оттуда доносилось приглушенное бормотание.
Полковник,
– Чего мы стоим? – сразу же расслабился Джонс. – Это же Маркус. Это его голос.
– Это язык майя? – требовательно спросил полковник. – Вы понимаете, что он говорит?
– Похоже на юкатек, но, кажется, какой-то диалект, с которым я раньше не встречался. Странно, Маркус не говорил мне, что знает такую версию языка. Уже само по себе это тянет на большое открытие…
– Ну хоть что-то вы понимаете?
– Он повторяет одни и те же фразы с небольшими вариациями. Не знаю, зачем. Может быть, не уверен в правильном произношении. Кажется, там что-то про кровь и пищу…
– Кровь, говорите? Не нравится мне это. Ладно, вперед. Не расслабляться.
Проход был низким, рослым солдатам пришлось пригибаться – тем сильнее оказался контраст с действительно большой пещерой, где они оказались. В ней легко мог бы поместиться "Боинг-747", если бы, конечно, кому-то удалось протащить его сквозь сплошную каменную толщу. В плане пещера была почти круглой, образуя нечто вроде сильно сплюснутого по вертикали и срезанного снизу шара; в то же время грубые неровности стен не оставляли сомнений, что этот подземный зал – естественный, и основатели потайного святилища не пытались специально придать ему правильную форму. Зато они проделали кое-что другое…
Проход вывел отряд на широкий каменный карниз, нависавший над полом пещеры подобно лишенному перил балкону на высоте около восьми метров. От этого "балкона" вниз вела вырубленная в стене пещеры галерея, двумя спиральными витками против часовой стрелки обвивавшая все помещение, прежде чем достигнуть пола прямо под карнизом. И всю внутреннюю поверхность помещения – стены, пол, потолок – покрывало то, что через приборы ночного видения сперва показалось вошедшим затейливыми барельефами, причудливой резьбой по камню. Но присмотревшись, они увидели, ЧТО послужило материалом неведомым декораторам.
Самое жуткое впечатление производила галерея: здесь мертвецам, наполовину вмурованным в стену, придали вид идущей процессии. Длинная вереница скелетов, словно шагая в затылок друг другу, спускалась с "балкона" до самого пола, дважды опоясывая зал. Левая рука каждого из них держалась за ребро впереди идущего, очевидно, прикрепленная к нему каким-то клейким составом; все же за века многие кости, чаще всего рук и ног, выпали и валялись на полу галереи. У некоторых отвалились обе ноги, но ребра и череп, надежно зацементированные в стене, по-прежнему висели в воздухе над полом, продолжая участвовать в этой процессии смерти. На полу самой пещеры целых скелетов не было: он был вымощен костями, словно чудовищным паркетом. Кости были пригнаны друг к другу настолько плотно, что между ними почти не оставалось щелей; промежутки между большими костями заполнялись маленькими косточками, вероятно, детскими и младенческими. Однако именно потому, что эта сплошная масса костей утратила всякое сходство с человеческими существами, она выглядела не столь гнетуще,
– Иисусе милосердный… – выдохнул в наступившей вдруг тишине О'Лири, – сколько же их здесь?!
– Тысяч двадцать как минимум, – тихо ответил Хоренстиин, – а может, и все сорок, или больше. Чтобы понять, скольких они в пол умостили, тут бригаде патологоанатомов на месяц работы…
– Между прочим, есть и христианские церкви, декорированные настоящими черепами и костями, – поспешил заметить Джонс. – Например, Костница в Чехии…
– Джентльмены, мы здесь не на экскурсии, – напомнил Брэддок и шагнул к краю "балкона", увидев, наконец, и источники света, и того, за кем они сюда пришли.
Почти под самым "балконом" над сплошным слоем костей возвышался еще один предмет, не столь, впрочем, высокий, как гора черепов – где-то четыре с половиной фута. Сверху он казался толстым, причудливой формы, каменным столбом, переднюю часть которого покрывали какие-то бугры, а на верхушке выросли два сталагмита – вот только симметричных им сталактитов нигде не было. Между этими сталагмитами виднелись пять глубоких отверстий в камне – самое большое, квадратное, в центре, ориентированное одним из углов на холм из мертвых голов, и четыре совершенно одинаковых круглых дыры поменьше вокруг него, на продолжении диагоналей квадрата. Вокруг столба в девяти каменных чашах пылал огонь, не дававший дыма. А внутри этого огненного кольца, рядом со столбом, частично загораживая его от вновь пришедших, стоял доктор Маркус Квинсли, который уже ничего не бормотал, а заносил над верхушкой столба какой-то маленький предмет и, похоже, совершенно не интересовался происходящим вокруг. Больше в пещере, если верить глазам и приборам, никого не было.
Полковник включил фонарь и направил его вниз. Предмет в руке археолога ярко блеснул серебром, и Брэддок, с его безупречным зрением, понял, что это статуэтка ягуара.
– Черт побери, Квинсли! – гаркнул полковник. – Что это вы вытворяете? Почему вы покинули лагерь без моего ведома?!
Тот, к кому он обращался, нехотя поднял голову и прищурился в свете уже нескольких фонарей, бивших ему в лицо.
– Зря вы сюда пришли, – сказал он.
– В самом деле, Маркус, – поддержал полковника Джонс, также подходя к краю карниза, – что это за балаган? Ты бы еще черный балахон нацепил, и цепь с пентаграммой!
– В этом нет необходимости, – серьезно ответил Квинсли, – одежда ни на что не влияет. Уходите и не мешайте мне. Мне теперь уже никто не сможет помешать.
– Что ты несешь?! – возмутился Джонс. – Мы спасли тебе жизнь, между прочим! И я, вообще-то – твой коллега по этой экспедиции, так что начинать исследования без меня – это, как минимум…
– Это ведь ты догадался, как попасть сюда, Стив? – перебил Квинсли.
– Да уж не глупее тебя!
– Один раз я дал тебе уйти, – вздохнул Квинсли. – С точки зрения логики, не следовало этого делать. Но ради старой дружбы… я решил, что должен дать тебе шанс. По правде говоря, он был маленький. Выбираться из сердца джунглей без оружия и припасов… но ты использовал свой маленький шанс. И сейчас я говорю: уходи. Все уходите, пока не поздно. Хотя на самом деле уже поздно… но, по крайней мере, снаружи у вас будет хоть какая-то надежда. Если будете бежать достаточно быстро.