Адмирал Ушаков. Том 3
Шрифт:
Ибрагима сюда прибыть.
Многократно получал я от вашего превосходительства
уведомления: Блистательною Портою, по требованию моему,
положено иметь на вверенной мне ескадре 300 человек албанцев и
что довольствовать [их] денежным жалованьем определено Ка-
дыр-бею, командующему ескадрою Блистательной Порты.
Я
тысяч пиастров, прежде2 все с ескадры давно мною отпущены,
а после того в сходство определения Блистательной Порты
Оттоманской набирал других. Но Кадыр-бей, хотя и знает, что
велено мне оные войска иметь и что должно ему их довольствовать
выдачею денежного жалованья и провианта на счет
Блистательной Порты, но, чтобы выдавать им деньги, он никакого
повеления не имеет и денег на то в присылке к нему нет, потому и
отказывается чинить им выдачу, пока не прислано будет к нему
повеление и деньги. По таковым обстоятельствам по сие время
на ескадру взял я не более 50-ти человек, да и тех содержать
нечем, а затем принимать других без выдачи им жалованья
нельзя. Прошу снестись с Блистательною Портою Оттоманской
и испросить повеление Кадыр-бею и присылку к нему денег.
Также лоцманов на всем флоте сначала содержал выдачей денег
Кадыр-бей, а после и от того содержания их отказался, что
денег не имеет. Лоцманов имею я на кораблях, фрегатах и прочих
судах, на каждом по одному, всего 21 человек; по здешним
местам производится жалованья по тридцати рублей каждому на
месяц, оные деньги также держу я от себя. Прошу и на них
выдачу денег испросить от Блистательной Порты Оттоманской.
Дров на всю ескадру в доставлении к нам от Блистательной
Порты совсем ничего нет, все время покупаю я от себя,
дороговизна оным престрашная-; за каждую однополенную сажень
плачу я по семи рублей, да и то с великой трудностию, даже и
с невозможностию достаю. Кадыр-бей присылал ко мне за
четыре месяца малое количество присланных к нему денег от
Шукри-ефендия, но таковая цена ни с чем не сообразна, я их не
принял и просил, чтобы он мне доставлял дрова, а на это число
денег очень мало купить можно; он хотел отпускать из этих на
покупку столько, сколько их есть, а прочее чтобы я требовал от
Блистательной Порты. Он и сам такую же терпит крайность
неимением] дров. Прошу и об оном снестись с Блистательною
Портою и истребовать деньги настоящим количеством, сколько
мы здесь платим, а положение, сколько должно дров получать,
вам известно. На все таковые потребности, не имея я денег,
терплю
без провианта, без дров может совсем действия свои остановить
в столь важных случаях, каковы теперь есть, и чрез то важные ж
и худые последствия произойти могут необходимо. Снаряжены
и отправлены два флота, великих миллионов стоющие, а одно
малое количество их содержания сделать может их бесполезными.
И по сие время провиант у меня одни только сухари и худой
булгур, больше никакого нет, и о привозе его совсем не слышно;
денег и по-кредитивам давнее время по требованию моему еще
не получил и не имею. Прошу обо всем вашего пособия. За всем
тем ожидаю только двух ескадр в соединение и должен иттить
на море при строгом диэте служителей с одними сухарями и бул-
гуром, опасаюсь бедствия, со служителями последовать могущего
от голоду. Получили мы с Кадыр-беем уведомление, посылается
сюда пшеница во многом количестве, [но] она нам бесполезна и
ненадобна: ни сухарей, ни булгуру делать мы из нее времени не
имеем, а притом в Корфу совсем неудобно, мельниц к тому
способных почти нет или очень мало, заводов никаких нет, да и
дров нет же, и покупать дров здесь неможно менее, как по семи
рублей сажень однополенных, что все составляет неудобство.
Разве оная пшеница надобна будет для сухопутных войск, когда
они сюда придут, оные могут довольствоваться печением хлеба,
а нам потребна доброго свойства готовая провизия и которая
доставлялась бы прямо к нам на транспортах, как обыкновенно
для всех флотов и исполняется, о сем также прошу ваше
превосходительство не оставить вашим старанием...1
Федор Ушаков
Почтеннейшее письмо вашего превосходительства из Буюк-
дере майя от 24-го числа, дубликатом писанное, вчерашний день
я имел честь получить, а первое ко мне не дошло, и я не
получал. О содержании оного о выходе французского флота из
Бреста объявить честь имею о полученном мною: от
командующего английскою ескадрою, при блокаде Мальты находящегося,
получил я письмо и по оному во все места, куда следовало, я
сведения от себя послал. Ожидаю ескадр, от меня посланных, от
Бриндичей, Мафредонии и Анконы и, приуготовляясь, спешу
соединенно со оными иттить в соединение к Нельсону, о чем к
вашему превосходительству троекратно уже письмами моими с