Адмирал Ушаков. Том 3
Шрифт:
скорости, и чтобы все оное в 3 или в 4 дни было кончено, и
немедленно извольте следовать с кораблем и с вышеозначенными
[судами] к Ахтиарскому порту. На случай же, когда поверетаи-
тесь 2 против Балаклавы, буде случится противный и неудобный
ветр, при котором Херсонесского мыса обойтить будет не можно,
на таковой случай можете войтить в Балаклавскую гавань; на-
добностию почитаю вам объявить, вход во оную гавань по
узкости своей на парусах
трие или штиль, при которых буде можно буксированием
войтить, завозя также завозы на берег, инако почитаю
благонадежнее втягиваться завозами. За всем тем напоминаю, разве крайняя
необходимость только остановит вас от входу в Ахтиарский порт,
инако непременно должны вы следовать прямо сюда, как скоро
узнаю я приход ваш к Херсонесскому мысу, всякую
наивозможную помощь к вам пошлю. Но ни под каким видом в продли-
тельность в Кафе не оставаться и другого места к зимованию не
искать, кроме Ахтиара или Балаклавской гавани; Кафа для зи-
мования корабля совершенно опасна, и чтобы иттить в Еникаль-
ский пролив, и думать нельзя. В рассуждении важной опасности,
как скоро снимите вы артиллерию и, освободя несколько, в ин-
трюме можете осмотреться и кайтить, отчего происходит великая
течь в корабле, я почитаю, что она происходит верхними пазами
или стыками, маленьким креном все это исправить можно.
Крайне сожалею я, ежели принудит вас таковое исправление
несколько замедлить, а должно в таком случае иметь крайнюю
осмотрительность. Ежели возможно, хотя и с большой течью
корабля, не упускать благополучного ветра, когда он случится,
тотчас иттить от Кафы до Балаклавы, не более надобно времени
при тихом умеренном ветре 15 или 16 часов, а при довольно
свежем ветре часов 12 и менее. Ежели можно отливать воду, стоя
на якоре, то же самое можно делать и в походе, и поспешить
войтить скорее в гавань в ту или в другую, как выше означено.
Все сие к непременному вашему исполнению в собственное ваше
смотрение и старательность, ибо оно необходимо нужно, и одно
есть только сие спасение корабля, при хорошем ветре не почитаю
я никакой опасности выполнить с успехом благополучно.
Отправляя сие мое повеление, сей час получил я ваши
рапорты, крайне сожалею о великих повреждениях корабля, вами
объясненных, но из объяснения же вашего превосходительства
о переломленных бимсах, таковым, что они может быть треснули,
а не переломились, и что можно будет их подкрепить на недаль-
ный переход до Ахтиара или до Балаклавы, и что непременно
должно оттоль
а не остаться на открытом и опасном месте зимовать. Я имею
несумнительную надежду, что вы сделаете все по сему
предписанию, и корабль сохраните от опасности, дабы не потерять оный.
Для выдачи офицерам в щет порционов предложил я конторе
Ахтиарского порта к числу 400 отпустить еще 500 рублей, из
которых можете дать офицерам в щет порционов по вашему
рассмотрению.
Г[осподин] адмирал и кавалер Ушаков от 31-го минувшего
октября рапортует, что от 27-го того октября доносил он
конторе сей, что 26-го числа к вечеру с 9 кораблями, 1 фрегатом и
2 авизами при бывшем весьма крепком ветре прибыл на Ахтиар-
ский рейд благополучно, и затем остальные два корабля
«Богоявление господне», «Св. Петр», транспорт большого размера
«Григорий» и требакул «Константин»; следуя за флотом, за
сделавшеюся ночью темнотою при начинающейся перемене ветра,
в тот день на рейд придти не успели, а по замечанию его
остались за Херсон[ес]ским мысом. Ныне получил он верное
известие, что оные 2 корабля и транспорт 27-го числа прибыли
в Кафенскую бухту и остановились на якорях для поправления
некоторых повреждений и сделавшейся в них великой течи, по
исправлении которых немедленно отправятся в Ахтиар *.
Требакул «Константин» 29 октября, а корабль «Св. Петр» 2 ноября
пришли на Ахтиарский рейд.
Экстракт
Худости корабля («Богоявление господне»), при шторме ока-
завшияся:
Под гондек-палубою, в носовой части, карленсы из своих мест
вывалились.
В носовой части лор-футокс, а в ахтер-люке против большого
шпиля на средине бимсы переломились, также и гольт-стандерс
переломился.
На гондек-палубе стендерсы от палубы с болтами на дюйм
или более отделились, палуба на обоих сторонах от бимсов
отделена, причем конопать в пазах не держится.
Внутри настоящая обшивка корабля от ахтер и до фор-люка
также поднималась на 1Ы дюйма, и конопать из пазов вытеснило,
и боуты из корпуса выступили из своих мест, стыки и пазы
в настоящей обшивке баргоута снаружи обеих сторон раздались
и конопать из пазов вытеснена.
На опер-деке, с правой стороны, стандерс переломился, а
прочие отделились на дюйм; палуба также от бимсов отделяется,