Адмирал Ушаков. Том 3
Шрифт:
получил я ордер с курьером и приложением при оном копии
с высочайшего государя императора повеления о забрании всех
сухопутных войск на эскадры и следовании в черноморские
портыг. Ваше высокопревосходительство мне в оном
предписываете перебраться со всеми чинами и служителями, какие здесь
в Корфу в ведении моем находятся, на эскадру флота капитана
2 ранга и кавалера графа Войновича, естли он еще здесь
находится. Естли уже от Корфу отправился в путь, в таком случае
стараться
отправиться в Одесский порт, естли меня там не последует отменою
противо сего высочайшее повеление. Сего ж месяца 21-го числа
прибыл сюда брик «Александр», от командира которого
господина лейтенанта Васильева получил я дубликатное повеление
вашего высокопревосходительства в прежнем содержании с
прибавлением, естли г[осподин] Войнович с эскадрою уже отправился
отсель и не взял мою команду с собою, то перебраться мне на
брик «Александр» для отправления к своим портам, истребуя
необходимую помощь, в чем окажется, от господина генерального
консула Бенакии. По получении первого повеления вашего отнеся
я [к] командующему эскадрою господину графу Войновичу,
с прописанием вашего высокопревосходительства повеления
требовал уведомления, когда он с эскадрою отправиться намерен
и на какие суда команда моя помещена быть имеет, дабы я
заблаговременно мог принять надлежащие меры в рассуждении
сделанных обстоятельств и собрать некоторые в островах отряда
моей команды. Полученное на сие от него отношение в копии
честь имею вашему высокопревосходительству при сем
приложить. Как скоро получу уведомление от графа Войновича о
готовности к отправлению его эскадры, в то ж самое время
переберусь безо всякого замедления по расписанию его на суда со
всеми чинами моего гарнизона, здесь находящимися. В
рассуждении ж отряженного в Цефалонию1 с 30-ю канонирами
господина инженер-полковника Трейтерфельда по убедительном
требовании Сената, и в сходственности данного мне от вашего
превосходительства и господина полномочного министра и кавалера
Томары предписания, чтобы я удовлетворял в подобных случаях
требовании сенатские для прекращения вышедших в оном острове
возмутительных поступков народа и восстановления порядка,
условился я с графом Войновичем, чтобы послан был
заблаговременно туда брик, забрать оную команду и дожидаться ескадры
в Занте.
Как ваше высокопревосходительство мне в своем повелении
не упомянули о сдаче до сего [по] высочайшему повелению его
императорского величества в ведении моем состоявшей здешней
крепости и снятия со оной флага, и так как на сие не могу на-
дееться иметь более решения, решился я требовать от Сената
Ионической
которым бы я крепость мог сдать, и в то ж время снять флаг.
Известие о скором отправлении отсюдова российского
гарнизона произвело уныние и беспокойствие в народе здешнем.
Я объявил оному сходственности предписания вашего
высокопревосходительства, что войски берутся по высочайшему его импе-
Кефалонию.
раторского величества повелению, не полагая более здесь
надобности, ибо Республика Семи Соединенных островов восприяла
уже свое начало постановлением и высочайшею конфирмациею,
и охраняема будет Блистательною Портою Оттоманскою. О чем
вашему высокопревосходительству щастие имею донести.
По прибытии сего числа на Ахтиарский рейд корабля
«Св. Петра» с крайним сожалением узнал я, что вверенный вам
корабль сего течения 28-го числа пришед в закрытие от ветра
в Кафу1, за сделавшимися в. нем немалыми повреждениями и
великой течью и ныне остается там; как мне объявлено, без
отгрузки и без поправления оттоль иттить не могут. От вас же на
корабле «Св. Петр» рапортов никаких ко мне не доставлено и
берегом, чтобы были присланы, я не получал, и потому ника-
кова обстоятельства о корабле, вам вверенном, сведения не имею.
За всем тем сей час назначил я и посылаю к вам из Ахтиар-
ского порта бригантину «Феникс», на ней пошлются отсюдова
означенные в приложенной при сем ведомости припасы,
материалы и потребные надобности, какие наугадку можно было
полагать необходимыми; также на необходимые надобности и на
продовольствие служителей свежим мясом предложено от меня
конторе Ахтиарского порта послать на оном же судне 400
рублей. Судно сие посылаю я к вам для того, чтобы артиллерию и
протчие тягости, сколько в него поместиться может, снять с
корабля; старайтесь как наивозможно скорее сделать отгрузку,
ежели поместится на оное судно, и на транспорте «Григорий»,
снимите с корабля всю артиллерию, переломившиеся и
треснувшие бимсы и кницы подкрепите, как только возможно в самой