Адриана. Наказание любовью
Шрифт:
Щеки маньона слегка порозовели. Он нервно втянул толстый живот, который смешно смотрелся на фоне его тощих и кривых ног.
— Госпожа, двери в покои вашего брата закрыты и берт Люциус запретил туда входить…
— Маньон, — окликнул его ласковым и в то же время твердым тоном. — Мне нужно всего пару вещей из его одежды. И я точно знаю, у тебя есть запасной ключ от покоев. Ведь покои время от времени прибирают?
Глаза Маньона округлились от удивления а на лбу выступил пот. Теперь ему сложнее отказать.
— Но, госпожа.
Я решил немного
— Я знаю, что вы покупали моему брату и кого тайно проводили в его комнату, — напомнил я о тех дурных шалостях, что иногда позволял себе, а Маньон, будучи человеком расчетливым, мне в этом потакал.
— Хорошо, — вздохнул он, — что именно вы хотите?
— Я же говорила, вещи. Всего несколько вещей.
Бетти явно не понравились мои просьбы. Она сдвинула темные, тоненькие бровки.
***
Бетти помогала одеваться Адриане и иногда погружалась в мысли. Теперь она оказалась в непривычной ей ситуации и обстановке, сменив скромную обитель на богатый дворец. Относится к ней тоже стали более уважительнее, чем раньше. Даже дядюшка Гипат, единственный родственник, вдруг вспомнил о ней и прислал письмо с расспросами, как, мол, там поживает любимая племянница Елизабет.
“У меня теперь все хорошо, дядюшка!” — подумала тогда Бетти и решила не отвечать на письмо, скомкала его и сунула в карман.
Маньен достал то, что просила Адриана. Это оказались действительно самые обычные вещи: прекрасно скроенные штаны, шляпа и сапоги.
В штаны на Ариане сидели идеально, ведь они принадлежали ей, когда она была парнем. Бетти долго смирялась с мыслью, что подруга у неё совсем необычная. Иногда замечала на себе её заинтересованные взгляды от которых она краснела. Так на неё никто раньше не смотрел.
Бет поправила воротник мужской сорочки Адрианы и спросила у неё.
— Зачем тебе все это?
— В этом я обычно ездил упражняться в фехтовании на площадку, в двух кварталах отсюда и сейчас собираюсь сделать то же самое, — Адриана хитро улыбнулась.
Такие улыбки означали только одно — она снова что-то придумала!
— Послушай, мне кажется это плохая идея. Девушки не ездят в такие места, — пыталась отговорить Бетти, заранее зная, что дочь берта её не послушает.
— Но и запрета на посещение таких мест девушками тоже нет, — теперь уже рассмеялась Адриана и обняла её та крепко, что та еле вздохнула. — Не переживай, солнышко, все будет хорошо. Если не хочешь ехать со мной, оставайся здесь, я не обижусь. Ты не обязана всюду за мной ходить.
Бетти с удовольствием осталась бы в покоях, начала вязать вещички для детей из приюта, в который она всегда отправляла их не мало. Но ощущала ответственность за подругу. Адриана была безрассудной, творила иногда вещи совсем ей не понятные и, в то же время, нуждалась в её поддержке.
— Раз нет запрета, я тоже с тобой поеду, — попросила она, чувствуя, что ввязывается в авантюру.
— Отлично, — не задумываясь ответила сумасшедшая подруга.
— Адриана, — надеялась отговорить её Бетти. — Может сходим прогуляться в
— Нет, моя дорогая, мы пойдем именно на площадку.
Ничуть не стесняясь того, что оделась снова как парень, Адриана пристегнула к поясу шпагу и вышла из покоев.
Когда девушки шли по дворцу, на них оборачивались все, кто попадался им на пути. Дочь берта в мужской одежде со шпагой у пояса с довольным видом следовала по галереям и корридорам, слегка склоняя голову, приподнимая край широкополой шляпы и приветствуя придворных. Бетти все больше смущалась от такого излишнего внимания к их персонам.
“Астре это точно не понравится!” — подумала она и съежилась, представив лицо своей компаньонки. Та очень злилась, когда Бетти потакала Адриане.
По просьбе дочери берта, красивая карета с вензелями на боках, запряженная парой белых кобыл, была подана немедленно. На рессорах столи два пажа в белоснежных ливреях. Видимо транспортное средство приготовили специально для дочери достопочтенного берта.
Как только один из пажей открыл дверцу, Адриана, как полагалась обычно кавалерам, подала подруге руку, чтобы помочь сесть в карету, по-молодецки запрыгнула внутрь кабины, устроилась на сиденье. Экипаж двинулася в путь. Помимо лакеев, её еще сопровождала охрана из четырех всадников.
Не заметить такую карету в Сардаре, очень сложно. Столица уже проснулась, по улицам ходил простой люд, который, заметив на боках транспортного средсва вензеля берта, в виде свернувшихся колечком ящерок, раступался, кричал что-то в след от восторга. Народ любил своего правителя и очень радовался, что у него объявилась красавица дочь.
“Луноликая Олди, — подумала Бетти. Она только сейчас поняла, что её подруга имеет не последнее значение в государстве. — а ведь мы просто решили съездить до площадки для фехтования!”
— Ничего, Бетти, ты скоро привыкнешь к такому вниманию. Даже устанешь от него, — пояснила Адриана взяв её за руку. — Ты знаешь, мне хорошо с тобой. Ты любишь меня по настоящему. В этом проклятом дворце никто не умеет любить по-настоящему.
Бети смутилась, заволновалась. Она сама захотела быть рядом с дочерью берта, но даже отдаленно не могла представить, что выбравшись за стены монастыря Арк-Горанд, не обретет долгожданной свободы. Раньше она служила Луноликой Олди и монахиням, теперь обязана служить Адриане. И это гораздо сложнее, службы богине!
Глава 4. Поединок
В манеж для фехтования я зашел уверенным шагом, ощущая, как сминается песок под сапогами. Перед тем, как отработать комплекс выпадов на соломенном истукане, стоило размяться. Я начал тянуть суставы и приседать.
Бетти наблюдала за мной из-за мелкой сетки, устроившись на сиденье за песчаным манежем. Я сразу заметил, что за мной с нескрываемым интересом наблюдала не только Бетти, но и компания парней, примерно моего возраста. Это была давно и хорошо знакомая мне компания. Вил, Тео и Лисс. Молодые люди не из влиятельных из самых влиятельных семей Сендарина.