Афина. Голос войны
Шрифт:
«Афина не рекомендует самостоятельные прогулки с учетом физических возможностей пользователя Эвра. При нападении пользователю Эвру не удастся ни отбиться, ни убежать».
– Значит, пойду с Таврионом, - раздраженно буркнул тот.
– Пиши ему сообщение. Таврион, я тоже подойду к гильдии, я не могу работать, мне очень нужно пройтись.
Глава 21
Таврион улыбался. Служащий перед ним нервничал, пытаясь куда-то пристроить руки, начавшие так ужасно мешать.
– И долго еще ждать?
–
– Мое время дорого.
– Господина еще нет на месте, - служащий ощутил резкий прилив крови к щекам, отчетливо услышав недовольство аристократа.
Таврион показательно вздохнул.
– Его присутствие необязательно, - добавив холода в голос, как делала Кассандра, проговорил он.
– Для выписывания разрешения на охоту.
– Прошу меня простить, светлый господин, - служащий склонился в поклоне, украдкой вытирая вспотевшие ладони об одежды.
– Но ваш статус в городе нуждается в подтверждении... Прошу меня понять.
Таврион раздраженно потер лоб.
– Тогда хоть закуски принеси, - буркнул он, выпуская раздражение наружу. Дело, казавшееся плевым на первый взгляд, уже заняло у него минут сорок.
– Сию минуту, светлый господин, - служащий словно испарился, а Таврион присел на диван, моментально провалившись в подушках.
«Неудобно же», - подумал он.
– «Откуда такая любовь к настолько глубоким диванам?»
Нервозность Тавриона росла. Он не мог быть уверенным в том, что Алри Никобатон согласится считать их аристократами, равными по статусу местным, и чем дольше думал про сложившуюся ситуацию, тем больше понимал, что его невероятно вежливо и далеко пошлют.
«Как этого можно избежать?» - напряженно думал Таврион, едва останавливая себя от нестерпимого желания взлохматить волосы.
– Светлый господин, - перед ним совершенно неожиданно появился служащий.
– Вас ждут.
Таврион вернул непробиваемо уверенное выражение на лицо, поднялся и направился за ним. Дождавшись, пока служащий укажет на уже знакомую дверь кабинета и удалится с поклоном, Таврион прикрыл глаза и негромко постучал.
– Войдите, - из-за тяжелой и толстой двери голос Алри донесся глухо.
Таврион толкнул дверь, прошел, поприветствовал приподнявшегося с кресла и кивнувшего ему Алри и удобно уселся в гостевом кресле.
– Полагаю, вам уже сообщили о причине моего визита, - растягивая гласные, проговорил Таврион.
– Разумеется.
Повисло молчание. Таврион потянулся за кубком, стоящим на низком деревянном столике с резными ножками. Налил себе вина, разбавил водой и пригубил.
– Также я полагаю, что эта просьба вызвала у вас.. напряжение, - наконец завершил свою мысль Таврион.
Алри Никобатон молчал, внимательно глядя на собеседника и нарушая тем самым все предписания этикета. Он даже положил подбородок на сцепленные пальцы, а не пытался принять как можно более расслабленную позу.
Таврион молчал, с трудом выдерживая разлитое в воздухе напряжение. Усилием воли
– У меня действительно есть затруднение, - наконец проговорил Алри.
– Думаю, мне нет смысла его объяснять.
Таврион кивнул.
– Почему вы пытались получить разрешение в обход меня, через слугу?
– внезапно холодно уточнил Алри.
Таврион внимательно посмотрел на непроницаемое лицо Алри, наследника клана Никобатон, уже весьма близкого к тому, чтобы получить полноценные права главы. Он понимал, что сглупил, и также понимал, что от его ответа будет зависеть куда больше, чем просто выдача разрешения на охоту.
– Я сглупил, - наконец, не моргнув глазом, признался он.
– Сильно. Подумал об этом уже когда появилось время подумать, то есть ожидая вас.
Алри лишь слегка приподнял брови в недоверчивом жесте.
– Мне самому невыгодно это, - подумав, добавил Таврион.
– Я бы настроил вас против себя.. И ваш клан. Разрешение на охоту того не стоит, согласитесь?
Алри Никобатон чуть расслабил лицо и едва улыбнулся.
– В этом вы правы. Вы совершенно точно бы настроили мой клан против себя.
– Я прошу прощения за свои необдуманные действия, - искренне произнес Таврион.
– Полно. Они никому в итоге не навредили. Но все же ваша просьба.. деликатная. По сути, вы просите меня признать вас аристократией Эрзо, что весьма преждевременно. К тому же, таким образом я заявлю, что мой голос и мои решения важнее главных кланов. Боюсь, мне такого не пережить.
Таврион снова едва удержался от того, чтобы сильно потереть лицо. «Надо же было так облажаться!».
– Вы можете выписать разрешение от имени своего клана, - озвучил он идею, пришедшую ему во время ожидания.
– Для нас так тоже будет лучше. Пока насчет нас нет консенсуса среди правящих в Эрзо, нам лучше не обострять ситуацию.
Алри кивнул, наконец откидываясь в кресле. Таврион незаметно выдохнул, ощутив, словно гора с плеч свалилась, и принялся исподволь изучать собеседника. Смуглая кожа, едва наметившиеся морщинки около глаз и рта, сложная конструкция из ткани на голове, полностью закрывающая волосы, одежды нежно-зеленого цвета и закрытые кожаные туфли — похоже, в последний месяц осени эрзовчане все же меняли свои привычные открытые сандалии.
Эта пауза показалась Тавриону не такой давящей. Он рассматривал резьбу на столике, на чьих ножках красовались искусно сделанные птицы, тяжелый большой стол, за которым работал Алри, секретер с бумагами и картотекой.
– Почему наследник клана занимается бюрократией?
– наконец полюбопытствовал Таврион.
– Сейчас это, конечно, кстати, но вряд ли у вас часто случаются набеги аристократов из других городов, требующих разрешения на охоту.
Алри улыбнулся.
– Я хочу знать, кто торгует в этом городе, - легко ответил он.
– Я и заметил вас только потому, что вы сами пришли за разрешением.