Афина. Голос войны
Шрифт:
С лестницы на второй, хозяйский этаж, медленно спускалась чета Никобатон — глава клана и его супруга. «Хороший знак», - подумала Кассандра, спокойно ожидая, когда их ноги ступят на мраморный пол первой приемной. Едва это случилось, они с Эвром и все прибывшие гости вновь склонились в синхронном поклоне, только головы склонили в разные стороны. Хозяева ответили на поклон и двинулись к прибывшим паралийцам.
– Какая приятная встреча, мы наслышаны, - глубоким и грудным голосом произнесла женщина.
– Позвольте представиться, Захра Никобатон.
–
– Кассандра Вассиликос, - мягко пропела она, изучая глав нужного ей семейства.
– Эвр Влахос, - чуть растягивая гласные, проговорил Эвр.
Полная, высокая женщина, смуглая, темноволосая и темноглазая, как и все эрзовчанки, с мягкими линиями плеч и лица. Кассандра дала бы ей лет пятьдесят, но признала про себя, что хозяйка дома прекрасно выглядела. Джалил же явно страдал отдышкой и неумеренными винными возлияниями — около носа, несмотря на пудру, можно было заметить красные и синие линии вен, которые возникают у пьяниц. Откровенно толстый мужчина, который оказался чуть выше супруги, казался на редкость высокомерным.
«Кажется, истинной главой дома является Захра», - подумали и Эвр, и Кассандра.
– Мне очень понравились цветные фонари, - открыто и чарующе улыбнулась Кассандра, начиная светский обмен любезностями.
– Их свет делает из вашего и без того красивого сада настоящее чудо.
– Благодарю, - улыбнулась Захра.
– Недавно заказали у умельцев из Чаньгши, посыльные едва не опоздали.
– Учитывая, что сухопутный путь сейчас опасен, потрясающая удача, что успели вовремя, - ввернул Эвр, повторяя улыбку Кассандры.
– И поддерживаю комплимент, выглядит просто волшебно.
– У нас, как у клана, отвечающего за торговлю, есть некоторые преференции, - тонко улыбнулась Захра.
– К слову, уже наслышана о вашем ателье.
Она выразительно осмотрела Кассандру, задержавшись взглядом на головном уборе. Кассандра же словно невзначай чуть повернула голову и склонила ее набок, позволяя хозяйке дома лучше рассмотреть и головной убор, и сложную прическу.
Джалил, вытаращившийся на гостью, уже втянул было воздуха, явно для того чтобы разразиться чем-то порицающим, но Захра его опередила.
– Невероятно, - восхищенно выдохнула она.
– И очень смело.
– Благодарю, - Кассандра чуть склонила голову.
– Не поделитесь, как вам пришла столь смелая мысль?
– Захра сделала приглашающий жест рукой, ставший сигналом для всех. Неторопливо гости начали стягиваться в большую залу, и Эвр с Кассандрой двинулись следом.
– Я не из Эрзо, - легко ответила Кассандра.
– По мне это прекрасно видно, всем это известно. Раз так, я решила попробовать и уважить традиции города, куда я прибыла, и одновременно привнести что-то родное, из Паралии. Очень надеюсь, что у меня получилось.
Она смущенно улыбнулась, словно вопросительно глядя на Захру. Джалил наливался краской, но молчал.
–
– Мы прикрываем волосы, чтобы закрыть их от песка.
– Мне говорили, - Кассандра отстегнула брошь, приподняла складки головного убора и закрепила их.
– На улицу буду выходить так.
Захра одобрительно кивнула, и Кассандра незаметно выдохнула. Ей-таки удалось протанцевать на этой опасной грани дерзости и неуважения к местным традициям.
– Аристократы в Эрзо не занимаются торговлей сами, - вдруг резко высказался Джалил, поджимая и без того тонкие губы.
– Я же слышал, что сделки заключает аристократ, блондин. И его я, кстати, не вижу.
Кассандра открыто и очаровательно улыбнулась, злясь про себя. «Неприятный тип», - подумала она, но ответил за нее Эвр, перехвативший инициативу.
– Аристократы везде правят, - лениво сказал он.
– Именно этим мы и занимаемся — но для того, чтобы было кем управлять, этого кого-то необходимо вначале найти, разве не так? Таврион, наш друг, занимался именно поисками людей, которым можно доверить наше начинание. К сожалению, он приболел, еще после долгого плавания чувствовал себя не очень хорошо, поэтому остался дома.
Джалил неопределенно передернул плечами и промолчал, и Кассандра, и Эвр заметили, как пальцы Зухры напряглись на его локте. Похоже, супруга остановила его от дальнейших споров.
Эвр вовсю осматривался, изучая и внутреннюю отделку, и архитектурные решения. Он обратил внимание не нетипичные для Эрзо вещи — отсутствие лепнины с растительными мотивами, ровный потолок, зато стены украшали яркие цветастые фрески.
– Мои глаза обманывают меня или при создании этих фресок использовалась необычная техника?
– поинтересовался он.
– Не обманывают, - Джалил чуть подобрел.
– Я заказывал их у одного умельца из другого города.
– Чаньгши?
– Оросима. Хороший был малый, жаль, оставаться не стал. Но мне удалось его уговорить изменить наш особняк.
– Хорошее решение — убрать все, что может отвлекать от красоты ваших необычных фресок, - улыбнулся Эвр.
– Согласна, - поддакнула Кассандра, только сейчас обратившая внимание, что фрески оказались сделаны из другого, непривычного материала, и для них использовались кусочки сильно меньше, чем для остальных виденных ею образцов.
– Не подскажете, что за материал? Полудрагоценные камни?
Джалил довольно улыбался.
– Да, - чуть распрямив плечи, подтвердил он.
В неторопливых обсуждениях они прошли короткий коридор и попали в большую залу, где Кассандра с трудом удержалась от жадного осматривания всего и вся — ярко освещенное помещение вытянутой формы, у дальней стены длинные столы с закусками, справа от входа — небольшая сцена, предназначенная для танцовщиц. Слева располагались диваны и кресла, небольшие журнальные столики, и у пустовавших стен замерли слуги, явно готовые принести все, что пожелает дорогие гостьи.