After 3
Шрифт:
Внутри я молюсь, чтобы эта уловка сработала. Гарри смотрит искоса на меня в течение секунды.
– Мы все выяснили, не так ли?
– бормочет он саркастически.
– Нет, но пребывание здесь не имеет никакого смысла, поэтому или ты платишь за свои напитки и забираешь меня отсюда, или я уеду с кем-то еще.
Он оставляет след на моей руке и делает несколько шагов.
– Не смей угрожать мне. Я тоже могу столь же легко уехать с кем-то еще, - говорит он в нескольких дюймах от моего лица. Жало ревности причиняет мне боль, но я игнорирую это.
– Валяй. Возвращайся домой
Я сохраняю спину прямой, а голос ровным, поскольку я бросаю вызов ему. Он смотрит на меня, затем на нее, и улыбается немного. Я вздрагиваю, и он хмурится.
– Это не было ничем потрясающим. Я едва помню это, - он пытается заставить меня чувствовать себя лучше, но его слова имеют обратный эффект.
– Ну? Что будешь делать?
– я поднимаю бровь.
– Блять, - ворчит он, затем спотыкается на середине, чтобы заплатить за свои напитки. Похоже, что он просто освобождает свои карманы на барной стойке, и после того, как бармен извлекает некоторые счета, он пихает оставшиеся Джуди. Она смотрит на него, а затем на меня, немного опускаясь, как будто что-то сломало ей позвоночник.
Когда мы выходим из бара, Гарри начинает говорить первым:
– Скажи Джуди «до свидания», - этим он заставляет меня хотеть взорваться.
– Не говори со мной о ней, - огрызаюсь я.
– Ты ревнуешь, Тереза?
– произносит он нечленораздельно и обхватывает мою руку своей.
– Черт, я ненавижу это место, этот бар, тот дом.
Он указывает рукой в сторону небольшого домика через дорогу.
– О! Хочешь узнать что-то забавное? Вэнс жил там, - Гарри указывает на кирпичный дом прямо рядом с баром. Тусклый свет наверху, и автомобиль припаркован у дороги.
– Интересно, что он делал той ночью, когда те мужчины вошли в наш чертов дом, - глаза Гарри осматривают землю, и он наклоняется. Прежде чем я понимаю, что происходит, он заводит руку с кирпичом за голову.
– Гарри, нет!
– я кричу, хватая его руку. Кирпич падает на землю и скользит по бетону.
– К черту все, - он снова пытается достать его, но я стою перед ним, – К черту все это! К черту эту улицу! К черту этот бар и тот чертов дом! К черту всех!
Он спотыкается и снова продолжает идти по улице.
– Если ты не дашь мне уничтожить этот дом… - его голос затихает, и я снимаю свою обувь и следую за ним через улицу в сторону его старого дома.
Комментарий к Глава 265.
Вот вам мой сюрприз :D Шесть глав в качестве извинений, что так долго не было проды. Решила перевести побольше глав и выложить все в один день :) Занималась этим весь сентябрь и начало октября. Все для вас
========== Глава 266. ==========
Песни к главе:
Lorde - Bravado
The Fray - Little House
Meese - Taking The World On
***
POV Тесса
Я спотыкаюсь о свои же босые ноги, мчась позади Гарри во двор его дома, где провел свое болезненное детство. Я падаю одним коленом на траву, но быстро поднимаюсь и встаю на ноги. Передняя дверь распахнулась, и я слышу мгновение, когда Гарри возится с ручкой двери, прежде чем он кулаком ударяет по дереву в расстройстве.
— Гарри, пожалуйста. Давай просто
Игнорируя мое присутствие, он наклоняется, чтобы взять что-то около двери. Я предполагаю, что это - запасной ключ, но быстро предположенное становится неправильным, когда камень размером с кулак соприкасается с дверью, оставляя дыру в стекле. Гарри протягивает руку через отверстие, к счастью, избегая острых осколков битого стекла, и открывает дверь.
Я осматриваю тихую улицу, но все кажется неправильным. Никто снаружи даже не заметил весь этот хаос, даже звук бьющегося стекла. Я молюсь, что Энн и Робин не остались в доме Робина сегодня вечером, что они ушли в какой-нибудь отель на всю ночь, учитывая, что ни один из них не был достаточно богатым, чтобы провести экстравагантный медовый месяц.
— Гарри, — я иду по воде сюда, ища сухие места, чтобы удержаться от погружения под воду. Одна ошибка, и мы утонем.
— Этот, чертов, дом был ничем иным, как моим мучением, — он ворчит, спотыкаясь о свои ботинки. Он опирается на подлокотник маленького дивана, прежде чем падает. Я осматриваю гостиную, и благодарна, что большая часть вещей была упакована в коробки или была уже перевезена из дома с целью подготовки к сносу этого дома.
Он сужает глаза и смотрит на диван.
— Этот диван здесь, — он прижимает пальцы ко лбу прежде, чем заканчивает говорить, — Это - то, где все это произошло, знаешь? Это все тот же самый, чертов, диван.
Я знала, что он не был в порядке, но своим высказыванием только подтверждает это. Я помню, как он говорил мне несколько месяцев назад, что сломал этот диван — “часть дерьма, было легко раскромсать”, хвастался он.
Я смотрю на диван, который стоит перед нами, его новизна обеспечивается жесткими подушками и неотмеченной тканью. Мой живот изворачивается. Я понимаю, чего стоит Гарри, чтобы смотреть на него.
Его глаза на момент закрываются.
— Возможно, один из моих чертовых отцов, думал, чтобы купить новый.
— Мне так жаль. Я знаю, что слишком для тебя прямо сейчас, — я стараюсь утешить его, но он продолжает игнорировать меня.
Он открывает глаза и идет на кухню, а я следую в нескольких футах позади.
— Где он… — бормочет он и падает на колени, чтобы заглянуть внутрь шкафа под кухонной мойкой, — Попался, — он держит в руках бутылку прозрачного ликера. Я не хочу спрашивать, чей это был ликера и как он туда попал вообще. Учитывая тонкий слой пыли, который появляется на черной футболке Гарри, когда он протирает бутылку тканью, я бы сказала, что бутылка пряталась там, в течение, по крайней мере, нескольких месяцев.
Я следую за ним, когда он возвращается в гостиную, не зная, что он будет делать дальше.
— Я знаю, что ты расстроен, и ты вправе злиться, — я стою перед ним в отчаянной попытке завоевать его внимание. Он отказывается, даже переведя свой взгляд на меня, — Но можем ли мы, пожалуйста, вернуться в отель? — я хватаюсь за его руку, но он отстраняется, — Мы можем поговорить, и ты сможешь протрезветь, пожалуйста. Или ты можете пойти спать, все, что хочешь, но, пожалуйста, нам нужно уходить отсюда.