Агасфер (Вечный Жид) (том 3)
Шрифт:
– Как же, помню. Еще он разыгрывал пантомиму с участием прирученной черной пантеры.
– Ну да! Я сам был на том представлении, когда какой-то индус, говорят на пари, убил эту пантеру... Ну вот у этого самого Морока, кроме холеры, оказалась еще ужасная болезнь!
– Какая же?
– Бешенство!
– Он взбесился?
– Да... он признался, что за несколько дней до этого его укусила одна из его сторожевых собак. К несчастью, признание было сделано уже поздно, после страшного приступа, стоившего жизни несчастному, которого мы оплакиваем.
– Как же это произошло?
– Морок
– В самом деле ужасно... И, несмотря на помощь, жертва Морока?..
– Умер сегодня в страшных мучениях. От этого потрясения у бедняги сделалось острое воспаление мозга.
– А Морок умер?
– Не знаю... Его должны были снести в госпиталь связанного, воспользовавшись его обессиленностью после припадка. Пока его заперли в комнате наверху.
– Но он безнадежен?
– Вероятно... врачи дают ему не более суток.
Беседующие находились в большой комнате первого этажа, служившей приемной для добровольных санитаров, окна которой выходили на двор.
– Боже! Посмотрите-ка!
– воскликнул один из собеседников, выглянув в окно.
– Какие прелестные девушки вышли из этой красивой кареты... И как они похожи... Вот удивительное сходство!
– Верно, близнецы... Бедняжки, они в трауре... наверно, оплакивают смерть отца или матери?
– Кажется, они идут сюда...
– Да... входят на крыльцо...
Вскоре в приемную вошли Роза и Бланш, робкие, взволнованные, но с огнем лихорадочной решимости в глазах.
Один из мужчин, сжалившись над их смущением, подошел к ним и с любезной предупредительностью спросил:
– Что вам угодно, сударыни?
– Здесь больница улицы Белой Горы?
– спросила Роза.
– Здесь, мадемуазель.
– Дня два тому назад сюда была привезена одна дама, Августина дю Грамблей. Можем ли мы ее видеть?
– Я должен вам заметить... мадемуазель... что посещение больных далеко не безопасно.
– Мы желаем видеть очень близкого и дорогого нам друга!
– заметила Роза кротким, но твердым голосом, который достаточно говорил о презрении к опасности.
– Я не могу вам сказать, здесь ли эта дама... Но если вам угодно будет войти сюда налево, вы застанете в кабинете сестру Марту, которая может дать нужные сведения.
– Благодарю вас, месье!
– сказала Бланш, грациозно кланяясь, и обе сестры вошли в указанную им комнату.
– Поистине они прелестны!
– сказал их собеседник, провожая сестер взором.
– Жаль будет, если...
Кончить он не успел... В соседних комнатах раздался страшный шум, сопровождаемый криками страха и ужаса. Сразу открылись двери из внутренних комнат, и толпа больных, полуодетых, бледных, худых, с искаженными от ужаса лицами, ворвалась в переднюю с криками: "Помогите... Помогите... Бешеный!"
Трудно описать отчаянную и яростную свалку, происходившую в единственных дверях комнаты, через которые стремилась разом выйти вся эта толпа людей,
Вскоре больные, столпившиеся на дворе, увидали через окно, как мечется по комнате бешеный, изнемогая в яростных усилиях отворить какую-нибудь из запертых дверей; увидав безуспешность своих попыток, он начинал быстро кружиться по зале, как зверь в клетке, испуская дикие крики. Вдруг в толпе послышался возглас отчаяния и страха. Морок увидал маленькую дверь, ведущую в комнату сестры Марты, куда прошли Роза и Бланш. Он рванул за ручку и успел немного приотворить, несмотря на то, что ее держали изнутри. И толпа с ужасом увидала напряженные изо всех сил руки сестры Марты и девушек, ухватившихся за дверь и пытавшихся ее удержать.
51. БЕШЕНСТВО
Когда больные, наблюдавшие за бешеным, увидали, с каким остервенением Морок силился отворить дверь комнаты сестры Марты, их ужас удвоился.
– Сестра погибла!
– закричали они.
– Дверь не выдержит...
– А другого выхода нет...
– С ней еще какие-то две девушки в трауре...
– Нельзя же оставлять женщин в добычу этому зверю!.. За мной, друзья!..
– крикнул один из здоровых зрителей, бросаясь к крыльцу.
– Поздно!.. Вы погибнете понапрасну!..
– кричали другие, стараясь его удержать.
В эту минуту раздались новые крики:
– Вот аббат Габриель!
– Он спускается сверху... он бежит на шум!
– Спрашивает, что такое...
– Что он хочет делать?..
Габриель во время этой суматохи напутствовал умирающего. Узнав, что Морок разорвал веревки, которыми его связали, и вылез через слуховое окно из комнаты, в которой он был заперт, молодой миссионер, надеясь только на свое мужество, бросился предупредить большое несчастье. За ним следом, по его приказанию, бежал служитель с жаровней, полной горящих углей, на которых калилось добела железо. К прижиганию приходилось прибегать в отчаянных случаях при заболевании холерой.