Агент тёмных чар
Шрифт:
Я подняла руку.
— Эм, у меня вопрос.
Вуд приподнял брови.
— Да, Лидделл.
— Кто, по мнению публики, совершает эти убийства? — я широко раскрыла глаза, моргнув.
— Мы им ничего не сказали, — рявкнул Вуд.
— Верно, но… как об этом сообщают СМИ? Когда у них нет ответов, они ведь вроде как… просто выдумывают всякое?
Габриэль бросил на меня раздражённый взгляд. Возможно, он единственный из здесь присутствующих понял, что я делаю.
— Это важно? — рыкнул Вуд.
Я прочистила горло, с трудом поддерживая этот фарс.
— Просто я видела заголовок про мусульман и джихад, и я была сбита с толку,
Вуд предостерегающе выгнул бровь.
— Мы расширяем понятие терроризма.
— И вы не беспокоитесь о безопасности граждан и о том, что все обернутся против иммигрантов? — я раздражалась всё сильнее, и маска притворства начала спадать.
Вуд на мгновение умолк, пронизывая меня взглядом тёмных глаз.
— Мы примем ваше мнение к рассмотрению, Лидделл. Но вас сюда вызвали для составления профиля убийцы. Какова ваша оценка на данный момент?
Габриэль покачал головой.
— Она только прошлой ночью приехала.
— Вообще-то, — сказала я. — У меня есть первичный психологический портрет, — у бессонной ночи есть свои преимущества. Может, я сегодня и опоздала, но определённо пришла подготовленной. — Убийца мужчина, около тридцати лет, плюс-минус. Не думаю, что он психически не здоров…
— Вы не думаете, что он психически не здоров? — с неверием спросил лысый Филипп. — Мы говорим об одном и том же убийце, который вырывает людские органы и сует им в горло стишки, да? — ладно, он всё же умеет быть конфликтным.
Я сделала глубокий вдох.
— Я не думаю, что он психически не здоров в буквальном смысле слова. Я не думаю, что он страдает от галлюцинаций или откровенно бредит. Он способен планировать. Он читает газеты и принимает решения, опираясь на новые сведения. Он сумел найти девушку по имени Кэтрин и убедил её пойти с ним. А послание, которое он написал, может показаться бессмыслицей, но в тексте выдержан идеальный стихотворный ритм. Это не мешанина из слов.
Габриэль задумчиво уставился на меня.
— Вероятно, он обладает привлекательной наружностью и внешней харизмой, — продолжала я.
Совсем как незнакомец, который своим очарованием едва не снял с меня трусики в переулке прошлой ночью. Хотя я понятия не имела, зачем он меня очаровал. Его злость в мой адрес была очевидной. При мысли об его руках на моём теле к щекам опять прилило тепло.
«Уродливые рыбки, налоги, британские политики…»
— Откуда вам известно, что он привлекательный и обаятельный? — Габриэль прервал мои мысли, и его тон был скептическим.
Точно. «Сосредоточься, Кассандра».
— Есть доказательства, что три жертвы пошли с убийцей добровольно. В этом нет ничего необычного. Тед Банди убеждал своих жертв последовать за ним в отдалённое место. Насколько я понимаю, Джек Потрошитель наверняка тоже был обаятельным. И внешняя харизма — это распространённая черта психопатов, — я выждала несколько мгновений, давая возможность переварить эту мысль, затем продолжила. — Я считаю, что несуб изучал действия Потрошителя и вдохновлялся ими, но не думаю, что он настолько помешан на Потрошителе, как убеждают нас СМИ.
— Несуб? — переспросил Филипп.
— Неизвестный субъект расследования, — пояснила я.
— Ясно, — сказал Вуд. — И почему вы считаете, что этот… несуб не помешан на Потрошителе?
— Фанаты
Габриэль нахмурил свои тёмные брови.
— Но всё же он убил женщину по имени Кэтрин на Митр-сквер.
— Точно, — Габриэль упомянул как раз то, что мне было нужно. — Это случилось после того, как таблоиды окрестили его Террористом-Потрошителем. Прозвище появилось только после третьего убийства. До тех пор он был просто психом. Но теперь он — угрожающая реинкарнация. Так что он играет свою роль — находит женщину с нужным именем, отводит её в нужное место, подогревая общественный интерес и страхи. Убийства — это часть его фантазий, но общественный интерес тоже очень важен. Со временем он сделает и другие вещи, чтобы привлечь к себе больше внимания. Например, та записка, найденная на месте преступления. Это подпитает воображение СМИ и увлечённость им. Не сомневайтесь, этот парень хочет славы. И он наверняка хочет создать панику, чтобы… — я на мгновение умолкла, охваченная воспоминанием о том, что сказал мне незнакомец прошлой ночью в переулке. — Людской страх придаёт ему сил. Он питается этим страхом.
Я крепче сжала свою ручку. Конечно, он не такой, как я. Может, моё тело и испытывало странную реакцию на страх других людей, но я никогда не хотела кому-либо навредить.
— Каких действий нам ожидать? — спросил Вуд.
Я постаралась собраться с мыслями.
— Мы можем ожидать…
Дверь в комнату распахнулась, на пороге стоял запыхавшийся констебль, державший деревянный ящик руками в перчатках.
— Это было доставлено курьером, сэр.
Я взглянула на ящик, и мой пульс участился. Низ ящика был влажным. Констебль аккуратно поставил ящик на стол, открывая крышку, и все мы встали, чтобы заглянуть внутрь.
Отвращение подступило к моему горлу, рот невольно приоткрылся. Мне понадобилось несколько секунд, чтобы полностью осознать, на что мы смотрим. Это было сердце, поблёскивающее засохшей кровью, а спереди в него кто-то вбил металлический гвоздь с запиской.
Габриэль начал действовать первым. Он вытащил пару перчаток из кармана и натянул их, прежде чем осторожно снять бумагу с гвоздя и поднять перед собой. Он начал медленно читать.
«Хикори-дикори-дем.
Королева трижды кружит с медведем…
Против часовой стрелки…
Следующая умрёт.
Злой просто на месте ждёт».
Когда он закончил читать окровавленную записку, воцарилась тишина, затем Вуд повернулся к Грейси.
— Проанализируйте это. Отпечатки, ДНК, абсолютно всё. И в этот раз сделайте всё нормально.
— Следующая умрёт, — сказала я. — Он даёт нам знать, что он не закончил.
Все полицейские в комнате повернулись ко мне.
— Он убьёт снова. Скоро.
Глава 5
Утро прошло как в тумане. Как только мы получили посылку от убийцы, атмосфера в участке сгустилась. Одно дело — идти по следам убийцы, анализировать места преступлений, пытаться найти свидетелей, угадывать, где он нанесёт удар в следующий раз. И совершенно другое — получить человеческое сердце по почте.