Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

В данном случае визит сразу трех сотрудников ФСБ, один из которых к тому же оказался полковником, стал для Лисицына еще одним подтверждением этого мнения. «Тоже мне работнички, – зло подумал милицейский опер, – чтобы выяснить подробности рядового убийства, посылают целую опергруппу да еще во главе с полковником! Делать им там в ФСБ, видно, нечего, вот и разъезжают по районам целыми бригадами. У них там в управлении людей, наверно, немерено, а у нас на весь район пятеро оперативников, да и то двое еще совсем салаги. Сейчас эфэсбэшники что-нибудь понюхают, бумажки посмотрят, глазками своими мудрыми поперемигиваются –

и обратно в Москву укатят. Захотят – дело к себе заберут, но скорее всего здесь оставят. Дело-то – полный «глухарь», а зачем им на себя лишнего «глухаря» вешать? Так что гости уедут с умными рожами, а я останусь с этим убийством, надежд на раскрытие которого практически нет».

Примерный ход мыслей Лисицына был написан у него на лице, но Чернышов не стал тратить время, чтобы попытаться переубедить его. Вместо этого Павел сказал:

– Совершенное сегодня утром в вашем районе двойное убийство очень интересует нашу службу. Поэтому я прошу вас предоставить нам возможность ознакомиться с материалами этого дела, а также ответить на возможные наши вопросы.

– Вот как, – снова усмехнулся Лисицын, – значит, просите? Или все-таки требуете?

– Неужели вы, товарищ майор, намерены что-то скрывать и препятствовать расследованию? – с наигранным изумлением всплеснул руками Ветров.

Даже привыкший к его выходкам Олег Муромцев и тот не сумел сдержать улыбки, поэтому прикрыл рот рукой. Лисицын же от слов Артема явно смутился и, оправдываясь, буркнул:

– Да вот еще! Очень нужно мне что-то скрывать! Уголовное дело – у следователя, а розыскное мы еще не завели. Просто не успели. Сами видите, я на дежурстве, постоянно приходится выезжать по вызовам. Вот закончится смена, тогда и оформлю все материалы в дело оперативного розыска.

– Возможно, этого делать не придется, – успокоил милицейского оперативника Чернышов. – Если это убийство имеет отношение к нашей компетенции, его расследованием займется наше ведомство.

Слова полковника заметно подняли Лисицыну настроение.

– Так вы спрашивайте, что вас интересует, – оживился он. – Я вроде на память не жалуюсь, поэтому и без документов все вам расскажу. Как-никак собственноручно местность осматривал.

– И собственноглазно, – на ухо Муромцеву прошептал Ветров.

К счастью для капитана, Чернышов не услышал его слов, иначе он бы немедленно выставил Артема за дверь. Но Павел уже сосредоточился на беседе с Лисицыным и как раз задал ему первый вопрос:

– Вы успели выяснить, кем были погибшие?

– Да, двое местных рыбаков-любителей, – ответил майор. – Кроме одинакового хобби, ничего общего друг с другом не имели. Работали в разных местах, в родственных связях не состояли, у нас на учете – тоже. Нормальные мужики, далекие от криминала. Ума не приложу, кому потребовалось их убивать.

– Где их убили?

– Да есть тут у нас одно озеро… Пруд, если точнее говорить. Наши местные рыбаки туда частенько наведываются. Вот и эти двое с утра пораньше туда направились, а вместо рыбы нашли свою смерть. Неподалеку от озера их и убили. Машину прямо изрешетили из автомата – ну и их заодно…

– Вы же сообщили, что из пистолета-пулемета? – тут же уточнил Чернышов.

– Ну да, из пистолета-пулемета, – поправился Лисицын. – Я как гильзы увидел, сразу понял, что они не автоматные. Отверстие для пули

широкое. Видимо, пуля большого калибра, а сама гильза короткая. Ну, явно пистолетная.

– Гильзы сейчас где? – не стараясь скрывать своего волнения, спросил Павел.

– Да пока не успел передать экспертам, у меня хранятся, – ответил майор.

Он отпер свой служебный сейф и вынул оттуда полиэтиленовый пакет с десятком стреляных гильз. Еще не взяв пакета в руки, Чернышов уже понял, что перед ним гильзы от патронов сорок пятого калибра, используемые в автоматических пистолетах Кольта, а также в ряде пистолетов-пулеметов, самым известным из которых является «ингрэм», состоящий на вооружении американского спецназа.

– Олег, ты видишь? – спросил полковник, показывая полученный от Лисицына пакет Муромцеву.

Олег понимающе кивнул. Еще не получив заключения экспертизы, Чернышов и Муромцев уже были уверены, что гильзы, изъятые с места убийства двух рыбаков, окажутся идентичными тем, что были обнаружены на месте расстрела бригады наружного наблюдения из управления ФСБ Санкт-Петербурга.

– Мы забираем это дело, – объявил милицейскому оперативнику полковник. – А сейчас мы хотели бы проехать на место убийства.

– Ну, это пожалуйста, я сам покажу дорогу, – тут же вызвался сопровождать оперативников ФСБ Лисицын.

От его первоначально мрачного настроения не осталось и следа. Майор даже хотел улыбнуться, но слишком мрачным выглядело лицо московского полковника, поэтому и он тоже сдержал свою улыбку.

* * *

Следуя указаниям Лисицына, водитель служебной «Волги» Управления по борьбе с терроризмом вывел машину к месту разыгравшейся утром трагедии. Тела погибших рыбаков уже увезли в морг, а их расстрелянную машину – на специальную штраф-стоянку районного отдела ГИБДД.

– Вот здесь стоял их автомобиль, когда мы его обнаружили, – начал объяснять Лисицын, выбравшись из оперативной «Волги». – Водитель, видно, пытался вырваться из-под обстрела, да не сумел.

«Еще бы, Раптор – первоклассный стрелок», – мысленно сказал себе Чернышов.

– С какого места стрелял убийца? – уже вслух спросил он.

– Вон оттуда, – показал рукой оперативник райотдела внутренних дел, – видите истоптанное в снегу место? Это я на карачках лазил по снегу, когда гильзы собирал. Под дождем да еще по мокрому снегу. Пока эти чертовы железки собрал, промок до подштанников, – добавил он с явным желанием показать, в каких условиях приходится работать районному милицейскому оперу. – А вон те следы, – так и не дождавшись сочувствия от сотрудников ФСБ, Лисицын продолжил движение рукой, – оставил убийца, когда бежал к дороге, чтобы перехватить машину с рыбаками.

Цепочка следов, на которую указывал майор, уходила в сторону озера. «Значит, Раптор бежал оттуда, – понял полковник. – Бежал, чтобы расстрелять машину с двумя рыбаками».

– А откуда ехали рыбаки? – спросил он у Лисицына.

– Тоже от озера. Когда мы обнаружили их машину, она вот так стояла. Носом, то есть передом, в ту сторону. – Майор показал двумя руками, как стояла на дороге расстрелянная машина. – А вон там, дальше по дороге, будет место, где они разворачивались. Рыбаки ехали к озеру, но, не доехав до него, развернулись и помчали назад, а убийца догнал их и расстрелял из своего оружия.

Поделиться:
Популярные книги

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Наука и проклятия

Орлова Анна
Фантастика:
детективная фантастика
5.00
рейтинг книги
Наука и проклятия

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Как я строил магическую империю 3

Зубов Константин
3. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 3