Аленький носочек, или Рандеву с монстром во вторник
Шрифт:
— Что вы делаете?! — только и вскрикнула я, когда мужчина вдруг, выпустив из своих пальцев какой-то тонкий магический луч, расправился с бинтами и теперь уставился на опухшие на руках порезы.
— Вы пошли на свидание с этим? Почему не прислали письмо, что больны? — вновь спросил Кайтер убийственно холодным голосом, а мне до ужаса стало обидно.
— А что мне было делать? Вы же были так настойчивы в своем желании со мной встретиться, что даже собирались посадить за решетку!
— Я не собирался этого делать, леди Кармери.
— А обыск?! — из моих глаз невольно брызнули слезы.
Вот
— Он был необходим мне, чтобы прояснить кое-какие детали. В любом случае, давайте оставим сейчас этот разговор. Где и когда вы получили такие травмы? — голос Монстра как будто бы стал мягче.
А вот от его пальцев снова заструилась магия. На этот раз согревающая, теплая, нежная… И исцеляющая?
Я с удивлением смотрела, как затягиваются и успокаиваются на моих руках ужасные до того порезы. Вместо них оставалась лишь еле заметные чуть розоватые следы. Хотела спросить, как Найт это делает, но вовремя придержала язык.
— Спасибо! — выдохнула я, когда мужчина закончил.
— Удивительно, леди Кармери. Я не был уверен, что получится залечить ваши раны, ведь прежде к магии вы восприимчивы не были.
Если честно, это и меня удивило тоже. Впрочем, я начинала понимать, что блок, который поставила Георгина Афанасьевна, работал только тогда, когда кто-то пытался причинить мне вред. Поэтому и пропустил спасительный сияющий жгут от Квендри, и вот сейчас, целительскую магию Найта Кайтера.
10.5
— Магия на меня действует, если не несет зла… — ответила я, помедлив.
— Да? Сомнительный ответ, — чуть прищурил взгляд Монстр.
— Почему? — удивилась я.
Мне казалось, что мое предположение о том, что на меня не действует лишь враждебная магия, было верным.
— Странно, что вы не знаете. Когда и кто поставил вам этот блок?
Я поджала губы.
— Я на допросе?
Он покачал головой.
— Я ведь все равно узнаю, — его голос стал ниже и глубже. — Просто поймите и примите это.
Узнавай! Пожалуйста. Только я уже очень скоро вернусь домой… И ты со своими знаниями ничего мне не сделаешь, Найт Кайтер!
— Что насчет ваших ранений? Это расскажете? — продолжил мужчина.
Вздохнула. Все же рассказа не избежать.
Найт слушал внимательно, не выдавая своих эмоций. Однако, я заметила, как чуть дернулся у него уголок рта, стоило мне упомянуть то, что мы возвращались из участка вместе с Квендри.
— Вы продолжаете с ним общаться, — это прозвучало больше как утверждение, чем вопрос.
— Это очевидно. Квендри очень близок с Марджи, моей тетей… Мы подружились.
Он больше ни о чем не спрашивал, дав мне закончить рассказ.
— Я уже понял, что вы весьма необычная женщина, леди Кармери. И все же, и не у каждого мужчины хватило бы духу прыгнуть на лед, спасая чужую собаку. В первую очередь вы должны были думать о себе!
Сейчас его голос, казалось, стал еще более властным и строгим.
— А с чего мне думать о себе? У меня нет причин трястись над собственной жизнью, — пробурчала я.
— Нет причин?
Я горько усмехнулась.
— Мать! Не говорите о том, чего не знаете.
Он нахмурился еще сильнее.
— У вас были отношения?
Ага. Браком называются. Неудачным.
— Вас это не касается, — я отвернулась, давая понять, что больше не намерена вести этот разговор. — Мы продолжим путь?
Найт Кайтер молчал. И почему-то мне от его молчания было так плохо, что хотелось завыть. Почему он ничего не отвечает? Как будто бы я сказала что-то плохое, что-то, что заставило его о чем-то задуматься.
Снова повернулась к нему. Мужчина смотрел мне прямо в глаза, не отводя взгляд. Казалось, смотрит в самую душу!
— Вы в состоянии продолжать путь? Мы можем вернуться, если вам нездоровится, — тихо произнес он.
Дернула плечом. Еще чего! А ты потом зажмешь мой кактус?
— Я с удовольствием продолжу эту прекрасную прогулку, лорд Кайтер, — промурлыкала я.
— Что ж. Рад это слышать.
Глава 11
Мы вновь оказались верхом. Теперь, когда мои запястья больше не болели, мне было значительно легче продолжать путешествие. И все же, я умолчала об оставшихся порезах на бедрах (не представляла, как Найт Кайтер будет их лечить), а еще меня беспокоило то, как мое тело, переключившись с бесконечно саднящей кожи, реагировало на присутствие сзади дракона. Крепкий торс, на который нет-нет, да было очень удобно облокотиться, сильные руки, которые через меня держали поводья, его сумасшедший уже знакомый мне запах жженого кофе и бергамота… А еще я вдруг совершенно точно почувствовала, как горячее дыхание коснулось моих волос на затылке. Как будто бы он меня поцеловал.
Почти сразу же сердце забилось так часто, что мне пришлось сделать несколько вдохов и выдохов, чтобы унять его безумную пляску.
Дорога и правда была весьма живописной и, видимо, излюбленной романтиками. Вдоль извилистой, скованной льдом реки, с высокими заснеженными обрывистыми берегами, были наколдованы сияющие цветные сферы, которые служили освещением и украшением. От них разливалось сияние, которое отражалось на снегу тысячами всполохов.
Слева от реки начинался сосновый лес, ухоженный и прозрачный. Найт Кайтер направил Герцога туда, на узкую тропку. К окружавшему меня запаху бергамота и кофе прибавился еще и аромат душистой хвои и морозной свежести.
— Как здорово! — прошептала я.
— Я был уверен, что вам понравится, леди Кармери. Мне приходилось здесь бывать, а потому я знал, о чем говорю, когда настаивал на поездке верхом.
Усмехнулась. Очарование моментом, как ветром сдуло.
— И со многими вы здесь бывали прежде? — сорвалось с губ прежде, чем я успела подумать, зачем вообще это говорю.
— Нет, не со многими, — раздался сзади меня смешок. — А что, Джейн? Вы ревнуете?
— С чего бы? Просто восхищаюсь вашим поистине богатым опытом. Если каждый вторник цеплять какую-нибудь даму и везти ее сюда… Наверное, вы успели изучить этот лес вдоль и поперек?