Алмазы
Шрифт:
Кони любил встречать плакунчиков, они тоже всегда были ему рады. Как только они его встречали, тут же окружали, приветствуя веселым свистом.
Мо огляделся вокруг в надежде увидеть Луи, но ее нигде не было. Друзья пришли на тот берег, где она часто рисовала. Увидев что-то начертанное на песке, Кони подошел поближе: это был хаотичный рисунок, обложенный темными водорослями и камнями.
– Луи чем-то встревожена, – догадался Мо.
– Ты правильно заметил. Идем, она ждет нас в замке.
Попрощавшись с друзьями, Кони и Мо ушли.
Глава 9
Знакомство с Кутом
Суары и многие другие
Передняя часть строительной машины держалась на двойных колесах. От внешнего – недвижимого – колеса отходил золотой цилиндр, который вставлялся в глубокую выемку на камне. Во время работы поворачиваться влево или вправо могла только задняя часть машины или сидение. Сами строители, находясь внутри, управляли звуковым орудием. Их головы оберегали серебряные шлемы. Как только внутреннее колесо начинало вращаться, одновременно с ним вертелся и темный шар в выемке, а каменные плиты плавно поднимались вверх и опускались на нужное место. Во время этих строительных работ пролетать над территорией строго запрещалось.
Жителям планеты, в первую очередь суарам, все больше хотелось новых красок, яркости и веселья. Они стали расширять свою территорию, занимая леса. Построенные на равнинах дома сияли и днем, и ночью. Суарам часто приходилось сталкиваться с санитарами, и тогда возникали конфликты, которые разрешались на Совете.
Изменилась жизнь и у Дамы красок. Она величественно передвигалась и была важным гостем на праздниках у суаров. А девушки-суары часто приходили к ней, потому что не могли жить без красок. Они искусно раскрашивали не только свои лица и туловища, но и крылья. Особенно им нравились узоры на крыльях ифилинов. Подражая им, они обращались к художникам Дамы красок, чтобы те сделали их узоры еще более замысловатыми и яркими, чем были на крыльях ифилинов. Свои волосы они перекручивали веревочками, украшенными разноцветными драгоценными камнями. Дом Дамы красок всегда был полон посетителей. Работы было много и веселья тоже. Тем не менее, она ощущала какую-то неудовлетворенность и не могла понять причины. Решив, что возможно дело в недостаточном общении с Агирией, Дама красок стала пролетать мимо ее садов почаще. И вот однажды, наконец-то встретив ее, она с важностью с ней заговорила:
– Ах, Агирия, где же твои помощницы? Не стала ли ты одинокой? Знаешь, у меня столько забот и важных дел, что я теряюсь и не могу разобраться в своих чувствах. Не можешь ли ты мне помочь?
– Я не одинока. И твоих важных дел не понимаю. А помощь тебе такая: отбрось все заботы.
– Да посмотри, как ты живешь! Просто скукотища! Никакого веселья – все сады да цветы, леса да оранжереи. Для чего тебе это? Посмотри, как богато живем мы!
– Да, богатство для вас стало главным предметом забот. Но эти заботы только отягощают вашу жизнь, и вы забываете о нашем главном богатстве. И веселитесь вы только для того, чтобы ни о чем не думать.
– Думать, думать…
– Да, но и чтобы просто жить, тоже надо думать!
Заметив своих помощниц, Агирия пошла им навстречу.
Дама красок посмотрела ей вслед:
– Думать, думать… Зачем нам утруждать себя? Для этого есть роботы.
Рассматривая светлую, расшитую золотом одежду Агирии, наблюдая за тем, как легко она двигалась, Дама красок грустно вздохнула: она поняла, что сказала глупость. И ей тут же захотелось продолжить разговор. Походив еще немного вокруг сада, но так больше и не увидев Агирию, Дама красок ушла. По дороге к дому она думала о том, что было бы неплохо получить приглашение в замок Агирии и узнать, чему же там обучают.
Вернувшись к себе, Дама прошла в зал, обставленный огромными зеркалами: здесь рисовали узоры на крыльях и выбирали цвет тканей. Подойдя к зеркалу, она принялась внимательно разглядывать себя, размышляя: «Жизнь моя, конечно, прекрасна. Но слова Агирии меня тронули. Что-то мне грустно и как-то неспокойно».
В зал вошли девушки-суары и стали рассаживаться на уже знакомые им места для подкраски узоров на крыльях. В это время в дверях показался лазутчик и обратился к Даме красок:
– Я принес тебе важную новость и мне нужна белая ткань.
Мо и Кони застали Луи в гостиной вместе с Гердом и Эдом, которые сидели в глубокой задумчивости. Было понятно, что Луи ждала ответа. Не нарушая тишины, Кони показался в дверях. Заметив его и Мо, она вышла из гостиной, и они вместе спустились в большую мастерскую, где Агирия и ее помощницы рассматривали уже готовую легкую ткань.
Агирия знала, что именно тревожило Луи. Увидев ее в мастерской вместе с Кони и Мо, она проговорила:
– С восходом солнца мы придем на берег. Было бы замечательно с ним познакомиться.
– С кем? – удивился Кони.
– С одним обитателем моря. Луи называет его Кутом, – пояснила Агирия.
Рано утром друзья собрались на берегу моря: все ждали Луи. Глядя на волны, Кони заметил показавшиеся на поверхности воды крылья-плавники Луи, а рядом – какую-то желтоватую шляпку. Шляпка оказалась верхней частью головы того самого Кута.
Луи вышла из моря, а следом за ней – Кут, с очень короткой шеей и телом, напоминавшим треугольник. Он шел на своих тонких длинных ногах. Спина Кута была покрыта прозрачной пленкой. Глаза его были круглыми и располагались там, где у обычных людей находятся уши. Шел он как-то боком. На берегу ноги Кута становились короче, словно кто-то прижимал его сверху, но ему удавалось выпрямляться.
Луи подошла к Герду, а Кут остановился позади неё. Он повертел своей шляпкой и из нее вылетело несколько маленьких шариков – белых, серых и черных. Луи объяснила Герду, что белые шарики – это растения, которыми долгое время питались многие обитатели моря, но теперь они стали непригодны для пищи. А многие морские растения стали и вовсе вымирать.
Пока Луи рассказывала все это Герду, Кут вертел глазами в разные стороны. И вдруг он зашатался – его ноги стали быстро расти, он становился все выше и выше. Кут стал делать длинные шаги в готовности на что-то наступить. Казалось, еще немного, и Жыку пришел бы конец (он быстро шел по песку и не обращал на Кута никакого внимания). Но Кони вовремя заметил друга, подав знак Луи, и та в одно мгновенье оказалась возле Жыка. Кут тут же съежился и, медленно опускаясь вниз, уменьшился в размерах. Жык не мог понять, что произошло и замер на месте.