Алмазы
Шрифт:
– Вот как все непросто! Что же будет с теми, кто не знает этого? Надо всех убеждать работать над собой!
– Дядюшка Герд говорил, что нужно быть внимательным ко всему, что происходит вокруг. Помни: нужно развивать свои добрые чувства, дать им простор и свободу.
– Да, я упражняюсь. Я буду трудиться и упорно учиться, чтобы постичь все уровни понимания.
Подходя к мастерским Агирии, Мо внезапно остановился:
– О, нет! Наверное, пол мастерской покрыт отвратительными белыми пятнами.
Войдя внутрь, Кони увидел Гуру и Тару: сидя за узким столом, они плели корзинки из разноцветных тонких веточек.
– Применяйте эликсир – так они сохранятся дольше.
Вернув Гуре и Таре их рукоделия, Кони направился в отдел по изготовлению эликсира. Мо осмотрел все вокруг, ожидая увидеть плевки, но ничего подобного не обнаружил и последовал за Кони. Наполнив карманы пояса бутылочками с эликсиром, они покинули мастерские.
– Как же это так? Противные маски теперь учатся! Они испортят там все вокруг! – огорчился Мо.
– Послушай, Мо, когда наш друг Жык спросил нас о том, может ли кто-то, обладающий плохими качествами, измениться к лучшему, я ответил ему, что да, может. Поэтому нам нужно давать возможность измениться тем, кто сам этого желает. Теперь ты можешь называть их по именам. Разве они этого не заслужили? Вот тебе первый уровень понимания!
Мо кивал головой, соглашаясь с Кони, и шел вперед. Они входили в замок с той стороны, где находилась оранжерея Агирии. Широкие двери были распахнуты, вдоль стен виднелось множество красивых цветов. Они напоминали собой движущийся яркий ручей. Вдруг вся оранжерея засветилась, и Кони, остановив Мо, приложил палец к губам:
– Тшш… тише!
Агирия стояла, раскрыв свои бело-желтые, с бирюзовыми узорами, крылья. Подняв их вверх, как бы вытягивая, она слегка взмахнула крыльями и снова сложила их. Кони почувствовал нежный запах фиалок. Ему так нравилось видеть, как Агирия раскрывает свои изумительные крылья! Ему сразу же становилось невероятно легко. Не нарушая ее покой, они тихонько вошли в замок.
Глава 11
Искорка
Герд и Эд прибыли на бывшую территорию ифилинов. Было очень жарко, деревья стояли высохшими и выглядели как мертвые. Часть неба была опоясана разноцветным сиянием.
Они шли по каменистой долине, но Стражников планеты им так и не удалось встретить. Только они возвратились к летательному аппарату, как вдруг подул легкий ветерок, и недалеко от них возникла фигура Стражника планеты.
– Зачем вы ищите нас?
– Как нам спасти планету? – спросил Эд.
– Вы с пренебрежением используете энергии планеты, поэтому её энергетический баланс нарушен. Масса планеты уменьшается и удерживать атмосферу становится сложнее. Вам нужно пройти к Хранителям Живого Вещества. Спасение ваше – у них. Но пройти туда и вернуться обратно может только тот, у кого в сердце лишь одно желание – нести свет и любовь.
Стражник так же неожиданно исчез, как и появился. Герд и Эд старались осознать услышанное. Эд покачал головой:
– Это невозможно, Герд, это невозможно! Ты сам знаешь, что многие пытались пройти к Хранителям Живого Вещества, но от них и пылинки не осталось.
Герд молчал. Он указал в сторону летательного аппарата:
– Нам нужно быстрее покинуть это место.
Многие понимали, что на планете нарушается
Гура и Гара, закончив обучение в первой мастерской, продолжили учиться и работать во второй. Их было не узнать – так сильно они изменились. Теперь они ходили вместе с помощницами в мастерские замка Агирии и работали в оранжереях и в саду. Однажды по дороге домой они наткнулись на Даму красок. Не веря своим глазам, она спросила:
– Откуда у вас такие корзиночки? А что произошло с вашими лицами? Чем вы их намазали?
– Корзиночки мы делаем сами, а лица ничем не мажем… Мы учимся и работаем в мастерских Агирии.
Дама красок, обхватив голову руками, засмеялась:
– Вы, лентяйки, учитесь? Да вы только и умеете, что плеваться! – и плюнула в их сторону.
В этот момент к ним подошли помощницы Агирии. Они посмотрели на Даму и осуждающе покачали головами. Заметив их, она вдруг произнесла:
– Да, конечно, учиться – это прекрасно! Поэтому лица и посветлели.
Расстроенная Дама красок, прилетев домой, начала возбужденно ходить по залу, взмахивая руками. Из ее уст вырывались странные шипящие звуки, неосторожным взмахом руки она перевернула посудину с красящими порошками – в зале повисло разноцветное облако, и притаившийся у стола лазутчик покрылся нежным слоем всех цветов радуги. Заметив лазутчика, Дама уставилась на него и раздраженно произнесла:
– Твои антенны совсем ослабли – появляешься, когда не нужно.
Лазутчик заметил, что в этот момент цвет лица у Дамы тоже изменился, и он, едва сдерживая улыбку, смиренно сидел и ждал. Она подошла ближе и, подняв руку вверх, сказала:
– Знаешь, что я хочу сделать? Я пойду в мастерские Агирии и попрошусь в ученицы.
Дама спустилась вниз, а лазутчик продолжал сидеть, даже не понимая, что произошло…
Наблюдая за тем, как Гура и Гара учатся и работают, Мо уверовал в то, что измениться действительно можно, если этого очень сильно захотеть. Но его интересовало, как им удалось избавиться от ужасной привычки жевать палочки и плеваться. Ему захотелось учиться еще больше, и он продлевал себе учебный день в мастерских Герда.
Шло время. Мо взрослел, стараясь каждый день о ком-то заботиться. Однажды он долго сидел в саду цветов и уснул. Разбудил его знакомый звук. Посмотрев на цветок, он увидел пчелу и очень обрадовался, потому что в саду Агирии пчелы теперь практически не встречались. Он смотрел на полосатую труженицу и ласково приговаривал:
– Какая ты золотистая! Такая маленькая и так много работаешь!
Как бы танцуя внутри цветка, пчела покрылась белой пыльцой. Словно замечая, что за ней наблюдают, она подлетела к лицу Мо, быстро помахала перед ним крылышками и улетела. Мо пытался понять, откуда в сад залетела такая необычная гостья. А эта пчела всегда прилетала со стороны леса и находила нужные ей цветы. Когда она кружилась в цветке, от ее крылышек взмывали вверх маленькие искорки. Наблюдая за ней, Мо так и решил ее назвать – Искоркой. Ему захотелось узнать: есть ли где-нибудь еще пчелы и можно ли переселить их в сад Агирии.