Алмазы
Шрифт:
Луи часто приплывала на берег. Там у нее были друзья, которыми она очень дорожила. Она была немногословной и вступала в разговор лишь тогда, когда считала это очень важным. Иногда на берег вместе с Луи приплывали ее любимые рыбки: оранжевая, розовая и голубая. Их длинные разноцветные хвосты поднимались вверх, как бы приветствуя Луи. Когда же рыбки уплывали обратно, их хвостики плавно опускались вниз. Иногда девушка рисовала на песке, развлекая этим своих друзей.
Мо восхищался рисунками Луи. Ему тоже нравилось рисовать, но поскольку не всегда удавалось изобразить то, что он хотел, это увлечение
Луи сидела на берегу моря в ожидании Кони и Мо. Она была в своем обычном наряде, который носили все кораллы – одежде из широких полосок тонкой ткани, изготовленной из минералов, морских растений и жемчужного порошка. Встретившись с друзьями, Луи протянула Кони маленький закрытый цилиндр:
– Передай это Герду.
В знак признательности Кони кивнул ей и принял из ее рук цилиндр.
Луи носила на груди камешек молочного цвета, который время от времени излучал три радужных сияния. Разговаривая с Кони, она заметила, как Мо неотрывно наблюдает за мерцающим камнем. Она незаметно подала знак Кони и, отойдя в сторону и сначала повернувшись к Мо спиной, тут же развернулась к нему лицом и внимательно посмотрела ему в глаза:
– Мо, я хочу тебе кое-что подарить, – она протянула ему ладонь, на которой лежал камешек.
Увидев его, он восторженно воскликнул:
– Ах, это мне?
– Да, Мо! Но это не простой минерал – в нём есть тайна, которая откроется тебе, если ты того заслужишь.
Мо взял камешек, который в это мгновение стал сиять тонкими радужными лучами. От восхищения Мо не мог произнести ни слова. Он смотрел на лучи, исходящие из камня, и даже попытался их потрогать. А затем тихо, почти шепотом, сказал:
– Ты даришь мне свет. Как он мне нравится!
– Да, Мо, этот маленький свет – для тебя.
– Луи, я знаю, что у вас скоро праздник…
– Да, скоро. И вы будете присутствовать на нем.
Луи пошла к морю.
– Ты уже уходишь? – Мо не желал с ней расставаться.
– Я буду в замке после восхода солнца.
Медленно войдя в море, Луи оглянулась. Мо шел по ее следам и повторял, как заклинание:
– Луи вернется после восхода солнца… Луи обязательно вернется после восхода солнца…
Глава 4
Дама красок
Мо нравилось работать на одной из плантаций, где росли необычные цветы. У этих растений имелось множество длинных коричневых колючек, в которых скрывались белые цветки. Плантация была удивительно красивой. Работники становились вокруг нее и одновременно выпускали круглых роботов, которые плавно катились вдоль длинных колючих растений, приближаясь к цветкам. Роботы приподнимались над цветками и срезали их, а затем вновь опускались.
Находясь в самом конце сада, Мо услышал фырканье и топот копыт.
– У Дамы красок гости, – предположил он.
– Да, суары постоянно используют многоножек, – заметил Кони.
– А ты можешь ими управлять? – поинтересовался Мо.
– Нет.
– А хотел бы на них поездить?
– Зачем? Для чего? – Кони взмахнул крыльями и взлетел.
Взлетая вслед за Кони, Мо увидел робота, под стеклянным колпаком которого покоился только что срезанный цветок.
Они приземлились у большого дерева. Здесь начинался сад Дамы красок. Еще издалека Кони увидел её помощниц – молодых
– Опять собирается нас учить!
Бросая пренебрежительные взгляды в его сторону, они быстро направились к дому Дамы красок.
Дама красок была высокой статной женщиной. Она тщательно заботилась о своей внешности и всегда выглядела ярко. Свои крылья она прикрывала разноцветными накидками. Волосы ее были оранжевого цвета, и она периодически их подкрашивала, чтобы придать им еще больше яркости. Жила Дама красок в доме в форме башни, окруженном садом и множеством цветников. Большинство цветов были массивными, с толстыми лепестками. Дама подпитывала их красящим раствором, от чего они приобретали большую контрастность. В доме было несколько залов с большими зеркалами, где работали ее художники. В других залах готовили красители всевозможных цветов и оттенков. Жители пользовались ими для окрашивания тканей и в косметических целях. Даме требовались помощницы, поэтому она всегда приглашала к себе Гуру и Тару:
– Приходите ко мне почаще – научу вас полезному и интересному.
– Да, нам очень хочется научиться чему-нибудь такому, – отвечали ей они, – но Кони говорит обратное: он считает, что у тебя мы ничему не научимся и нам нужно начать трудиться в мастерских целительницы Агирии.
– Ах, какие же вы глупые! Посмотрите на этого Кони внимательнее: он помогает всем-всем. Чем больше помогает, тем больше от него требуют – он постоянно в работе. Так что лучше обучайтесь-ка у меня искусству: без этого вы не сможете овладеть другими знаниями.
Но девочек художественное творчество не интересовало. Да, они растирали порошки, заливали их растворами, приготовленными Дамой, помогали ей варить краски и мыли котелки. Но все это Гура и Гара выполняли чисто машинально, не вкладывая душу в свой труд, не стараясь, поэтому все у них получалось не так, как требовала Дама красок.
Ежедневно – утром и вечером – Дама наносила себе на лицо бесцветные краски и смотрелась в зеркало. Свое отражение ей нравилось.
– Ах, мои краски, какие же чудеса вы умеете творить! – восклицала она.
Краски, которыми пользовалась Дама, предназначались исключительно для нее. У Дамы, как и у других жителей планеты, были свои лазутчики, которые везде могли пробраться, узнать то, что требуется, и доложить обо всем хозяйке. Лазутчики были самыми низкорослыми жителями планеты, к тому же у них не было крыльев. Свои кудрявые непослушные волосы они смазывали эликсиром и скручивали в длинный хвост.
Как-то поздним вечером, сидя перед зеркалами, Дама всматривалась в свое отражение в надежде увидеть то, чего желала. В зеркале появился ее образ, но почему-то с тремя глазами, и она с ним о чем-то беседовала. В это время зашел лазутчик и, неожиданно увидев двух Дам, громко ахнул.