«Алое перо»
Шрифт:
Они не сказали, что в этом путешествии могут стать любовниками. Но это витало в воздухе. Кэти воском удалила волосы с ног и купила очень дорогую кружевную ночную рубашку. Они приготовили все, чтобы отправиться днем в пятницу, но в то утро случилось сразу три события.
Лиззи Скарлет, вешая занавески, упала с лестницы в «Дубках», и ее на «скорой» увезли в больницу.
Тому предложили поработать в уик-энд в «Квентине», потому что их подвел помощник шеф-повара Патрика.
Кэти пригласили на собеседование
Они сказали себе и друг другу, что Париж никуда не денется.
Кэти отправилась на греческий остров, чтобы готовить, и познакомилась с Нилом Митчеллом, гостем виллы, который отложил возвращение домой ради того, чтобы побыть с ней.
А Том встретил Марселлу Мэлон.
И хотя Париж стоял на своем месте, Кэти Скарлет и Том Фезер так его и не посетили.
Иногда Кэти гадала, что могло бы случиться в тот уик-энд. Но если бы даже они с Томом стали любовниками, пусть ненадолго, это было бы трудно забыть, когда они занялись бы как партнеры серьезным бизнесом. А так у них не было истории. Ничего такого, что могло бы вызвать беспокойство у Нила или Марселлы.
Кэти услышала, как в дверном замке поворачивается ключ.
– А где близнецы? – крикнула она.
– В машине, – бодро ответил Нил. – Ты ведь знала, что они явятся, да? Мать сказала, что ты знаешь, но, если честно, я не слишком ей поверил. – Его лицо выглядело так, словно он ожидал возражений. – И ты не против?
– Я этого не говорила. Но ты должен был их забрать. А как Джонатан?
– Похоже на то, что все будет в порядке.
– Отлично!
– Это были общие усилия, работа команды, – сказал Нил, как обычно. – Я приведу близнецов… А ты просто героиня!
– На несколько дней стану… С ними нелегко управиться, так ведь? В «Дубках» все уладил?
– Это невозможно. Перед отъездом они ругались с моей матерью, заявили, что кто-то должен о них заботиться! И это чертовски верно! Бедняжки!
– Так веди их.
Кэти наблюдала за тем, как они входят, бормоча друг другу, что этот дом куда меньше, спрашивая друг у друга, есть ли дети у Нила и Кэти, гадая, имеется ли в спальне телевизор. Кэти заставила себя вспомнить, что им всего девять и что они напуганы. Их бросили отец, мать и брат, а тетя просто выгнала.
– Это ваш последний шанс, – любезно произнесла она, когда Мод и Саймон вошли. – У вас одна маленькая спальня на двоих, без телевизора. И у нас очень строгие правила насчет ванных комнат, их нужно оставлять чистыми и не переполненными для следующего. Вы должны постоянно говорить «пожалуйста» и «спасибо», но в остальном вам будет неплохо.
Они с сомнением уставились на нее.
– Но еда будет отличной, – добавила Кэти.
– Это уж точно, – согласился Нил.
– Ты на ней женился, потому что она хорошо готовит? – спросил
– Или это потом оказалось, что она хорошая повариха? – предположила Мод.
– Меня зовут Кэти Скарлет. Я замужем за вашим кузеном Нилом, так что с этого момента не следует говорить обо мне «она» или «ее», понятно?
– А почему ты не взяла фамилию Нила, если вышла за него? – Мод желала прояснить все до конца.
– Потому что у меня крайне независимый характер и для работы мне нужно мое собственное имя, – пояснила Кэти.
Похоже, это удовлетворило детей.
– Ладно… А можно нам посмотреть комнату? – спросил Саймон.
– Не поняла, – ледяным тоном произнесла Кэти.
Он повторил вопрос, но Кэти по-прежнему смотрела на него вопросительно.
Наконец до Саймона дошло.
– Я хотел сказать, пожалуйста, можно нам увидеть спальню? Спасибо.
Выглядел он бледным и усталым, они оба так выглядели. День был длинным и полным неприятных событий и обвинений. Их родители исчезли, их будущее было неопределенным, мальчика вырвало на ковер в «Дубках», по их вине обвалился потолок в кухне, и им никогда уже не позволят туда вернуться.
– Что ж, пойдемте. Я покажу вам, – сказала Кэти.
– Как у тебя дела сегодня? – спросил Нил, когда дети заснули и они смогли наконец поговорить друг с другом, но к этому времени Кэти уже так устала, что просто не могла толком ничего рассказать.
– Это было именно то, что мы искали. Идеальное помещение, идеальное расположение, место для парковки фургона… Но придется подождать. Похоже, надо запастись терпением.
Дни ползли один за другим. Они ждали и ждали. И наконец…
– Мисс Скарлет, это Джеймс Бирн.
– Мистер Бирн?
Они обращались друг к другу официально. Кэти слишком нервничала, чтобы назвать его Джеймсом.
– Я вам говорил, что постараюсь связаться с вами в течение четырех дней, и я весьма доволен, что мне это удалось.
Он на самом деле был крайне доволен собой.
– Большое вам спасибо, но…
– У мистера Фезера автоответчик, а вы сказали, что я могу позвонить любому из вас.
– Пожалуйста, есть новости? – Кэти хотелось накричать на него за его неторопливую и точную манеру говорить.
– Да, я уполномочен действовать от имени семьи Магуайр.
– И?..
– И они готовы принять ваше предложение при условии…
– Они не выставят здание на аукцион… На аукционе они могли бы получить больше.
– Мы с ними это обсудили, и с агентом по недвижимости тоже, но они предпочли бы немедленную продажу.
– Мистер Бирн, и что нам теперь делать?
– Полагаю, вы сообщите мистеру Фезеру, а потом вы оба свяжетесь со своим адвокатом и с банком, а потом мы заключим контракт.