Алракцитовое сердце
Шрифт:
– Но он бы никуда не ушел без твоего позволения!
– воскликнул Деян.
– Я отпустил его.
– Зачем?!
– У Джеба нет причин испытывать на прочность милосердие Венжара ен'Гарбдада: он сделал выбор в пользу жизни и свободы, - сказал Голем.
– Кто я такой, чтобы мешать ему в этом?
– Ты...
– Безумец?
– невозмутимо подсказал Голем.
– Или просто дурак?
– Знаешь, Рибен, иногда очень похоже на то.
– Деян тяжело опустился обратно на кровать. Мысли со сна едва ворочались, но чем лучше он осознавал случившееся, тем сильнее ему хотелось проснуться вновь - и чтоб ничего этого не было.
– Ты хоть видел, что за тип этот Выржек? Говорят,
Голем кивнул:
– Да, Джеб понимает это.
– И ты все равно его отпустил!
– Вряд ли господин Выржек более опасный спутник, чем я, - сказал Голем, усаживаясь на табурет.
– У Джеба память ребенка, Деян, но разум взрослого чародея. И больше права поступать так, как ему вздумается, чем у меня или у тебя, потому как от рождения этого права он был лишен... Небеса мне в свидетели, я хотел бы задержать его подле себя, но это было бы по отношению к нему огромной несправедливостью.
– Он вздохнул.
– Очень скоро я начну сожалеть о таком решении. Но это лучшее... это единственный верный мой выбор с тех пор, как я вернулся.
В отсутствии Джибанда он стал как будто выше ростом; но трещина, поразившая самую суть его существа, от этого сделалась только заметнее.
– Ну, положим, подонков тех в Эльмином доме ты тоже не зря перебил, - сказал Деян. "Мне-то что теперь делать?!" - хотелось ему выкрикнуть в лицо Голему, в прямую спину Харраны, в серое небо за тонким стеклом; но кричать было столь же бессмысленно, сколь и пытаться получить ответ от кого-то, кроме себя.
– Это было не решение, но долг, - сказал Голем.
– Который я к тому же исполнил скверно.
Пока Деян обдумывал ответ, Харрана напомнила о себе тихим покашливанием. Голем обернулся к ней:
– Простите, я увлекся...
– Он встал.
– Вернемся к этому разговору потом, если захочешь, Деян. Харрана-абан-хо в качестве платы за свои услуги попросила меня кое о чем, и, раз таково ее желание, я не в праве ей отказать. Но в отсутствии Джеба мне потребуется твоя помощь. Одевайся уже, наконец, и пойдем.
Деян выругался, осознав, что так до сих пор и сидит на кровати босой, в наброшенной на одно плечо куртке, и принялся натягивать стоптанные Хемризовы сапоги.
Стоило накануне озаботиться тем, чтобы сменить их на что получше, но как было обо всем упомнить в творящемся беспорядке?
– Ладно. Идем.
– Он поднялся.
– Что делать-то?
– Ничего особенного. Постоишь рядом, подашь миску с водой, когда будет нужно, и засвидетельствуешь обряд. Так положено, - пояснил Голем. У двери он задержался, чтобы пропустить Харрану вперед.
Деян, недоумевая, вышел за ними следом. О неожиданном "деле" не хотелось и гадать; но задержке он был рад: она давала возможность хотя бы собраться с мыслями.
В общем зале Голем и Харрана направились к углу, где сидел, развалясь на скамье, капитан Альбут.
– Господин Ригич... Хара.
– При их появлении капитан подскочил из-за стола и выпрямился. Спиртным духом от него разило за десять шагов, но больше ничего о ночной попойке не свидетельствовало. Молчание затягивалось; на лице капитана отразилось замешательство.
– Что?..
Голем ободряюще кивнул Харране, предоставляя говорить ей. Та медленно, будто нехотя, обошла стол и встала рядом с капитаном.
– Князь Ригич - законный правитель Зареченских земель и Хранитель, Ранко.
– Харрана посмотрела на капитана.
– Его слово старше слова любого жреца... и он согласен провести брачную церемонию, - сказала она - будто выдохнула.
– Только отыщи какого-нибудь сановника с печатью, который
– Я, со своей стороны, сомневаюсь насчет Хранителя, - сказал Голем, - и на канцелярских писарей эта история тоже не произведет впечатления. Но уверен, ружья ваших людей могут послужить для них убедительным аргументом, капитан Альбут. Как по мне, можно было бы им одним и ограничиться, но Харрана-абан-хо зачем-то настаивает на моем участии... И раз мое посредничество кажется ей столь важным, я не вижу причин для отказа: прежде закон предписывал мне по необходимости замещать священнослужителей в случае их отсутствия поблизости. Мне неизвестны доподлинно все факты, но Харрана-абан-хо клянется, что не совершала предательства, за которое была изгнана с родины, и я верю ее клятве: предатель не хранил бы в изгнании верность традициям долгие годы... Я готов скрепить ваш союз перед Небесами так, как это принято на Островах. Если, вы на то согласны, капитан Ранко Альбут - но на вашем месте я бы не отказывался.
– Голем чуть заметно улыбнулся капитану.
"Он ни о чем не догадывается, - мрачно подумал Деян.
– Если она вообще сказала ему хоть слово правды о том, что с ней случилось..."
– Только поторопитесь с решением. Время дорого, - добавил Голем.
– Так что, Ранко? Дар речи потерял?- В голосе Харраны, когда она обращалась к капитану, было мало тепла; как и счастья на лице капитана. Тот был скорее изумлен, чем обрадован; но изумлен до глубины души.
Наконец, он совладал с собой:
– Если ты сегодня же уедешь!
– выпалил он.
– Я не хочу жениться лишь затем, чтоб сделаться вдовцом.
– Идет.
– Правда?
– Обещаю.
– Раз так...
– Капитан взял ее за руку, и она ответила на пожатие, ненадолго задержав его ладонь в своей.
– Договорились, Ранко.
– Смуглое лицо Харраны осветила мимолетная улыбка; холодные глаза капитана отразили эту вспышку.
Позже Деян вспоминал, что это был единственный краткий миг ласки и близости, который он видел между ними; больше не было ничего - ни положенных на свадьбе поцелуев, ни прощальных объятий.
– Хара, помнишь, я рассказывал: у меня двоюродная сестра в Залеграбе, - сказал капитан.
– Я упоминал ей в письмах о тебе. Они с супругом держат лавку со всякой всячиной, там всегда прорва работы... Отправляйся к ним; сестра будет рада... Сейчас оставлю тебе адрес и записку для них.
– Он выпустил ее руку; тон его сразу сделался деловым и резким.
– Валиш! Иди к Лэшворту и спроси у него чернил. Живо!
– прикрикнул он на подскочившего солдата.
– И собери всех: нам нужно поймать какую-нибудь канцелярскую крысу.
Зал ненадолго наполнился суетой, но вскоре капитан со своими людьми ушел, и стало тихо. Голем у стойки разговаривал с трактирщиком, расспрашивая того о налогах, устройстве власти в городе и всем подобном. Деян огляделся и понял, что остался с Харраной один на один; она никуда не ушла, а села на место капитана и ожидала будущего с кажущимся - или подлинным?
– безразличием, которому позавидовал бы даже Джибанд, окажись он рядом. Черный платок, укрывавший ее лоб, чуть сбился вверх, обнажив край глубокого шрама.
Прометей: каменный век II
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Боец с планеты Земля
1. Потерявшийся
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рейтинг книги
Взлет и падение третьего рейха (Том 1)
Научно-образовательная:
история
рейтинг книги
