Алый камень
Шрифт:
— Ты в порядке?
Он не может быть серьезным. Я знаю, что он видел, насколько я «в порядке».
Язык Тео прокладывает дорожку к моей шее, пока он расстегивает брюки. Нолану нужно уйти, пока Тео не прижал меня к двери. Я знаю этот взгляд в его глазах. Он доставил мне удовольствие один раз, а теперь готов гарантировать, что я не смогу ходить прямо несколько дней.
— Отлично... хорошо... я прослежу, чтобы твой велосипед вернулся к тебе... э... пока!
Я хватаю Тео за лицо, заставляя его посмотреть на меня.
— Скажи
Он облизывает свои губы - слизывает меня со своих губ - и качает головой, когда стягивает брюки настолько, чтобы освободить свой член.
— Это не заставит меня быть с тобой помягче.
Я знаю это. Я была бы разочарована, если бы он это сделал. Некоторые мужчины трахаются совсем не так, как выглядят. Но только не Тео. Он выглядит как зверь и трахается тоже как зверь. В нем никогда не было ничего нежного. Это как ехать на переднем сиденье американских горок: меня гарантированно будет трясти, мое тело будет хлопать во все стороны, мой желудок будет поджимать горло; я боюсь всех ощущений так же сильно, как и жажду их, и в конце я буду чувствовать себя немного ушибленной и побитой, но полностью удовлетворенной с самой большой чертовой улыбкой на лице.
Тео обхватывает мои ноги сзади и поднимает меня, прижав к двери.
— Скажи это.
Он проникает в меня, не сводя с меня глаз. Я слегка вздрагиваю, ощущая первый толчок американских горок. Тео не имеет ни малейшего представления о том, что значит «расслабиться в женщине». Он - все то, чем Дэниел никогда не был. Женщина, которой я являюсь с Тео, - это Скарлет Стоун, которую не знал ни один мужчина. Если эта жизнь - этот момент - ложь, то правда никогда не будет иметь для меня значения.
— Я люблю тебя, — говорит он за мгновение до того, как наши рты смыкаются.
Теодор Рид - это поездка всей жизни во всех отношениях.
— Сильнее... — бормочу я над его губами. — Быстрее... — мои пальцы впиваются в мышцы вдоль его спины.
Его голова опускается на мое плечо.
Я закрываю глаза и просто... держусь... дальше.
— Больше... больше этого... больше нас... больше вдохов... — шепчу я Вселенной, позволяя ему высасывать из меня все чувства и эмоции, которые я должна отдать.
Меня зовут Скарлет Стоун, и я люблю секс. Я считаю, что если убрать из человеческого существования все эмоции и разум, то ответом на все физические вопросы будет секс.
Глава 22
Теодор
Она коротко подстриглась. Мне нравится, но я не скажу ей об этом. Нет в мире лучшего ощущения, чем ее обнаженное тело, прижатое к моему, но и этого я ей не скажу. Она никогда не узнает, что в своих снах я не вижу никого и ничего, кроме нее. Я больше не могу возбуждаться на порно. Я провожу
Она не умерла, и за это я не могу найти должной благодарности. Что бы ни случилось в моей жизни, мир стал лучше, если в нем есть Скарлет Стоун. И все же факт остается фактом: ее причина жить во лжи исчезла, а моя - нет. Ложь исчезнет, и скоро она увидит мою правду. Она не может ее увидеть. Я не могу быть с ней. Но... я могу любить ее.
Я могу любить ее издалека.
Я могу любить ее в своих снах.
Я могу любить ее, пока моя жизнь не закончится.
Может быть, я смогу полюбить ее в другой жизни.
И может быть, только может быть... этой любви будет достаточно, чтобы вылечить ее.
Глава 23
Меня зовут Скарлет Стоун, и я всегда считала, что сострадание нельзя заслужить, его можно получить.
— Где диван? — спрашиваю я, прослеживая смешивающиеся линии чернил на его груди рядом с тем местом, где лежит моя щека. В свое время, я хочу узнать значение каждой из них.
— Тебе не нравится мое кожаное кресло?
Я смеюсь.
— Оно отлично подходит для просмотра телевизора, которого у тебя нет, и я любила его в дождливые дни, когда читала свои книги.
— Я продал почти всю мебель, кроме нескольких вещей, которые принадлежали Нолану. Он уже сдал их на склад.
Мы признавались друг другу в какой-то любви, но мы так долго были никем, что я не знаю, что на самом деле означает эта любовь. Невозможно сформулировать это чувство, но это похоже на то, что он любит меня, но все еще не хочет любить. Это грустная любовь.
— Нолан сказал, что ты переезжаешь в Нэшвилл.
Он ничего не говорит. Я поднимаю на него глаза.
— Ты меня слышал?
Он кивает, глядя на меня сверху вниз.
— Так что?
— Что?
Я вздыхаю.
Он ухмыляется.
— У тебя есть привычка делать заявления и ожидать ответа. Если ты действительно хочешь получить ответ, тебе нужно задать реальный вопрос.
Прижимаясь к его груди, я поворачиваю свое тело так, чтобы устроиться на его коленях лицом к нему. Я смотрю вниз между нашими обнаженными телами.
— Ты... проснулся. — Мои глаза находят его глаза.
Тео усмехается.
— Опять же, не вопрос. Но да, он к твоим услугам. Не стесняйся вставлять его в любое отверстие своего тела, лизать его, сосать его...
— Стоп! — Я хватаю свое платье, теперь уже без пуговиц, которое едва держится на боку кресла, и накидываю на его жаждущий член.
Он вскидывает бровь, глядя на платье.
— У меня есть вопрос, и секс - это не ответ, так что...
— Ты уверена? — он сужает глаза.