Алый листопад
Шрифт:
— Если на Хармилд напал весь клан целиком, то их осталось ещё трое. — сказал темный эльф.
— Если… — Свэн подошел к напарнику и указал кинжалом на вход. Он увидел то, что внушило ему тревогу и беспокойство. Эльф размял шею и встал бок-о-бок с Энириелем. Из пещеры вышли четверо вампиров. Один из них явно выделялся среди остальных: огромные, мощные мускулы выдавали орочьего берсерка с головой. Он держал на плече двуручную секиру одной рукой, словно детский сачок. Твари смотрели прямо на эльфов и улыбались, медленно приближаясь к ним…
Энириель
Вампир поймал эльфа в воздухе, и швырнув с треском об землю, размозжил ему голову ногой…
Фаргон, не веря своим глазам, спрыгнул с дерева и побежал на помощь Энириелю. Тот обернулся, увидев смерть Свэна и замер. В тот же момент, он ощутил холодную сталь, скользящую по его горлу. Не успел Фаргон добежать до пещеры, как арбалетный болт перебил ему бедро. Человек полетел на землю, прокатившись в грязи несколько метров, и, ударившись головой об камень, отключился.
Придя в сознание, он обнаружил себя в кромешной тьме прохладной пещеры. Тело его было наго, а руки закованы в кандалы. На краю ящика, слева от Фаргона, горела свеча. Он осмотрелся по сторонам. Пламя освещало пространство площадью не более двух метров впереди. Во влажном воздухе стоял запах гнилой плоти: дышать было невыносимо. Судя по свежести тел, убитыми были бывшие жители Хармилда… Раны на коже Фаргона гноились. Его начало знобить. Он нехотя осознал, что до смерти остались считанные часы. Фаргон начал трясти кандалы в тщетных попытках выбраться. Треск железных механизмов эхом пронзил пещеру. Наконец, оставив последние надежды вырваться на свободу, он опрокинул голову и закрыл глаза.
— Похоже, что это конец… — выдавил из себя Фаргон.
— Кто здесь? — человек услышал знакомый голос, исходящий из глубин пещеры.
— Сарэн! Это ты?! — закричал он.
— Фаргон?! Я думал, они убили тебя… — раздалось ему эхо в ответ. — Я в треклятых кандалах и не могу шевельнуться. — Сарэн заметно охрип от беспрерывных дождей и теперь, еле связывал между собою слова. — Вампир застал меня врасплох… — сказал он. — А тебя то, как поймали?!
Вдруг, в другом конце пещеры заговорил кто-то другой:
— Фендел, Герон! Это вы? — Эренвин был жив и искренне недоумевал, почему, знакомые ему голоса обрели другие имена.
— Эренвин? О, боги… И ты здесь? — голос Сарэна зазвучал
— Эренвин! Ты жив! Что с тобой произошло?!
— Меня поймали, когда Сэм и Энириель подошли к пещере. Ах… — жгучая боль пронзала виски эльфа. — Так, значит вы не: Фендел и Герон? Ух… Спаси нас Рогарес… Голова раскалывается… Эти твари раздели меня! Невероятно… — в голосе охотника чувствовалось глубокое отвращение. — Фаргон, или как тебя теперь зовут… А что с тобой произошло?
— Кажется, меня подстрелили с арбалета Сарэна. — ответил тот. — Но целился вовсе не он. Снаряд перебил мне бедренную кость, прочно застряв между нервов. Ногу пронзило резкой болью и в глазах поплыло… Я помню, что полетел на землю. Затем, очнулся здесь. — человек говорил обрывисто, превозмогая сильное недомогание…
— Фаргон, где ты находишься? — спросил его темный эльф.
— Не знаю. — ответил человек. — Здесь горы гниющих трупов… Акхиналова бездна… — выругался он. В пещере на миг нависло молчание.
— Похоже, что это пленные из Хармилда. — донесся разочарованный голос Сарэна. — Мы опоздали. — А где двое «неразлучных друзей»? Что вообще произошло?!
— Свэна убили на моих глазах, и я побежал на выручку Эренвину. Тогда меня и сбили с ног. Он остался один и вряд ли выжил…
— Ох уж и Свэн… Отбегал свой век… — Сарэн поник. — Небось, плескается сейчас с девицами в небесных водах Хэвелейка. А нас оставил на произвол судьбы.
Охотники вновь замолчали. Первым заговорил Фаргон:
— Раз уж мы вляпались все вместе, то я открою тебе правду, Эренвин. Видишь-ли… Меня зовут Фаргон. Я наследник престола Рофданхема. А разведчик с татуировкой дракона, темный эльф, которого ты зовешь Героном — личный страж Вильяма Камнезубого — Сарэн.
Эренвин молчал.
— Первая атака обращенных произошла две недели назад в замке Рофданхема. Вильям… Он отправил нас в Черный оплот за помощью. Потеряв лошадей, мы были вынуждены остановиться в Хармилде. Дарину известно о нашей мисси. Мы собирались сами отправиться сюда, но, внезапно вернулся ты и что было дальше, тебе уже известно. — Фаргон говорил с паузами, сопротивляясь болевым ощущениям.
— Что же. Увы… Здесь, в пещере, у нас нет титулов и званий. Все мы отныне узники, ожидающие своей участи. Так, что… Будем держаться друг за друга. Думаю, деваться нам некуда.
— Эренвин. Расскажи, как ты оказался в Хармилде и где научился так искусно стрелять? — спросил его Фаргон.
— Ох, мой друг, я родился в Элвенстеде. — ответил эльф. — У моей семьи был особняк в центре города. Отец тогда, входил в совет торговцев и принимал участие в развитии деловых связей между королевствами Пантаки. Не последний человек в городе был, между-прочим! Ну, а мы с братом Эрикуром изучали письменные науки. Нам хотелось переплюнуть отца в достижениях. И если бы… к-хм… В общем! Из нас двоих могли бы получиться весьма влиятельные персоны.