Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Американский Шерлок Холмс
Шрифт:

Однако Ника поразило не это, а то, что, очнувшись, мисс Пейдж заявила, что видит эту шкатулку впервые.

— Вы никогда раньше ее не видели? — недоверчиво уточнил Ник.

— Никогда, пока вы не достали ее из ящика стола несколько минут назад, — подтвердила Виолетта.

— Тогда почему вас так изумил ее вид?

— Я расскажу, детектив Картер, но боюсь, что вы сочтете меня слабой и глупой.

— Не думаю.

— Прошлой ночью мне приснился страшный сон, сэр, — начала Виолетта. — Мне снилось, будто я ночью

была одна на огромном кладбище. Полная луна освещала это мрачное место.

— Да уж, не очень-то весело! — улыбнулся Ник.

— Но дальше началось нечто еще более жуткое, — продолжила Виолетта, и по ее телу прошла дрожь.

— Что же было дальше?

— Во сне я увидела, как могила, рядом с которой я стояла, начала открываться, словно живой человек выталкивал из нее землю изнутри. Потом я увидела, как из рыхлой земли поднялась лишенная плоти рука, затем появился безглазый череп, а после, к моему неописуемому ужасу, из наполовину открытой могилы восстал весь скелет. Он поднялся и подошел ко мне.

— Действительно страшный сон, — заметил Ник. — Но какое это имеет отношение к шкатулке?

— Вот какое, сэр, — продолжила Виолетта. — Скелет приближался, протягивая ко мне правую руку, и в руке этой он держал серебряную шкатулку. Точно такую, как та, что вы мне так неожиданно показали.

— Понимаю, — кивнул Ник.

— Я в последнее время так взволнована, детектив Картер, что не выдержала, когда увидела эту шкатулку после такого кошмарного сна. Вот и лишилась чувств.

— Необычный сон и удивительное продолжение, — сказал Ник. — Как видно, будущее уже тогда отбросило свою страшную тень на вас. Простите, что я подверг вас такому испытанию.

— Прошу, не нужно об этом говорить! — взмолилась Виолетта. — Хотя я уже достаточно хорошо себя чувствую.

— В таком случае перейдем к делу, — предложил Ник. — Правильно ли я понимаю, что вам ничего не известно об этой шкатулке?

— Ровным счетом ничего, сэр, — подтвердила Виолетта.

— Ваша горничная, Мэри Бартон, когда-нибудь упоминала о такой шкатулке?

— Никогда, сэр.

— Тем не менее эта шкатулка была найдена под ее телом в Центральном парке сегодня днем.

Виолетта ахнула и выпалила:

— О сэр, так это, должно быть, из пакета, о котором говорил Гарри Бойден!

— О чем вы? — осведомился Ник. — Вы встречались с Бойденом после его ареста?

— Да, сэр.

— Когда и где?

— Его арестовали в моем доме примерно в половине седьмого, сэр. Когда я узнала, за что, моя квартирная хозяйка посоветовала мне немедля обратиться к вам.

— И вы сразу пришли сюда?

— Да, сэр. Я взяла кеб и направилась прямиком к вам.

— Мы подходим к самому главному, — сказал Ник. — Вспомните, мисс Пейдж, что именно Бойден говорил о Мэри Бартон?

— Он сказал, что примерно в половине шестого оставил ее живой и здоровой.

— Где?

— В

парке, — ответила Виолетта. — Он встретил ее где-то в пять, и они немного погуляли по парку. Затем Гарри сказал ей, что у него еще есть дело и что потом он собирается зайти ко мне. Мэри с улыбкой попрощалась с ним, и они расстались.

— Не похоже на самоубийство, верно, Чик? — заметил Ник, бросив взгляд на помощника.

— Не похоже, — отозвался Чик, пожав плечами.

— Бойден знал, куда пошла Мэри после того, как они расстались? — спросил Ник, снова повернувшись к гостье.

— Нет, сэр. Полицейскому он так и сказал.

— Что он говорил насчет пакета, который был у девушки?

— Сказал, что Мэри держала в руках какой-то небольшой, перевязанный бечевкой сверток, и что это напоминало квадратную коробочку, завернутую в коричневую бумагу.

— Он не спрашивал у нее, что это?

— Спрашивал, и она сказала ему, что это для меня.

— Она не говорила ему, откуда у нее этот пакет?

— Говорила, сэр, и меня это крайне удивило.

— Пожалуйста, объясните. Что она говорила о пакете?

— Она сказала, что ей дала его какая-то женщина, которую она встретила незадолго до этого на Пятой авеню.

— Знакомая?

— Нет, сэр, незнакомая, — продолжила Виолетта. — Но незнакомка эта, должно быть, знала Мэри, и знала, что она жила со мной, потому что спросила у нее, дома ли я.

— А потом?

— Узнав, что я дома, она отдала Мэри пакет и попросила передать его мне в руки как подарок от друга.

— Имя друга упоминалось?

— Кажется, нет, сэр. Женщина предупредила Мэри, чтобы она не открывала пакет, сказала, что хочет, чтобы я первая увидела, что внутри.

— Все это Мэри Бартон рассказала Гарри Бойдену? — В голосе Ника зазвучали зловещие нотки.

— Да, сэр.

— А Бойден пересказал это полицейскому, который арестовывал его в вашем доме?

— Верно, сэр. Я услышала все это из уст самого Гарри.

— Мэри Бартон не догадывалась, кем могла быть женщина, от которой она получила пакет?

— Думаю, нет, сэр. Она сказала, что женщина была в вуали, и лица она не рассмотрела. Мэри это показалось очень странным, поэтому она так подробно описала ее Гарри Бойдену.

— Она описывала эту странную женщину? Внешний вид или одежду?

— Кажется, она говорила, что женщина была одета просто. Больше ничего определенного.

— Вы рассказали все, что вам известно об этом деле, мисс Пейдж?

— Да, сэр, думаю, все, — промолвила Виолетта, умоляюще глядя на сыщика.

Ник достал часы и бросил быстрый взгляд на стрелки.

— Чик, звоните, пусть готовят экипаж, — тоном, не терпящим возражений, произнес Ник. — Нельзя терять ни минуты.

— Бегу. — Чик вскочил с кресла и поспешил выполнить указание Ника.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Купец IV ранга

Вяч Павел
4. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец IV ранга

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену