Андо
Шрифт:
— А кто это вообще были такие? — спросил Андо, поспешно догоняя её. — Какие-то мутировавшие собаки?
— Почти, это были шакало-волко-монстридные псы, — бросила Хоп через плечо с небольшой улыбкой. — В этом артефакте их полно.
— Шакало чего? — Андо удивлённо покосился на девчонку.
Хоп резко остановилась и повернулась к нему.
— Да шучу я, просто собаки какие-то, — хихикнула Хоп и пошла дальше. — Слушай, у нас сейчас нет времени на болтовню. Давай я отведу тебя в безопасное место, и там всё объясню. Просто заткнись и следуй за мной, хорошо?
Андо
— Да, хорошо, — быстро согласился он, догоняя.
Хоп кивнула и устремилась вперёд, бесшумно ступая по необычной траве. Андо следовал за ней, изо всех сил стараясь не отставать и не шуметь. В голове крутилось множество вопросов: что всё-таки происходит? Кто такая эта Хоп? Куда она меня ведёт?
Глава 5
Безопасное место
Хоп шла впереди, время от времени останавливаясь и прислушиваясь. Андо старался не отставать, огибая странные растения и камни, которые в этом фиолетовом свете казались живыми. Каждый его шаг сопровождался хрустом серебристой травы.
— Ты можешь идти тише? — прошипела Хоп, обернувшись. — Сюда весь артефакт сбежится.
— Извини, — пробормотал Андо, пытаясь ступать мягче. — А куда мы вообще идём?
— К убежищу, — коротко ответила она и жестом приказала остановиться.
Вдалеке послышался вой, похожий на тот, что издавали металлические псы. Хоп схватила Андо за руку и потянула за массивное дерево с бирюзовой корой.
— Сиди и не двигайся, — шепнула она, прижимаясь к земле.
Они замерли. Вой приблизился, а затем стал удаляться. Когда он совсем стих, Хоп облегчённо выдохнула.
— Нам туда, — она указала на небольшой холм, поросший странными кустарниками с листьями, напоминающими тонкое стекло. — За ним должно быть убежище.
— Убежище? — Андо уставился на неё. — Что еще за убежища?
— Места такие, — фыркнула Хоп. — Они просто… есть. Возникают вместе с артефактом. По всему этому миру разбросаны такие безопасные зоны, куда твари не суются.
— И ты знаешь, где они находятся?
— Примерно, — кивнула Хоп. — Мне говорили, что убежища обычно расположены недалеко от входов или ключевых точек. Я успела нанести на карту парочку, прежде чем встретила тебя.
Они двинулись дальше, петляя между деревьями и огибая открытые пространства. Наконец, забравшись на пологий холм, Андо увидел внизу странное сооружение.
Это была хижина, но такая, какую он никогда раньше не видел. Она казалась сделанной из полупрозрачного материала, похожего на стекло или кристалл, с неясными, постоянно меняющимися очертаниями. Свет, исходивший изнутри, переливался и пульсировал, как северное сияние.
— Это что за… здание? — спросил он, пока они спускались к хижине.
—
Она осторожно подошла к двери, которая выглядела как мерцающая завеса, и прислушалась. Убедившись, что внутри никого нет, Хоп просто шагнула сквозь светящуюся пелену.
— Давай, — позвала она. — Это только кажется странным, но пройти можно спокойно.
Андо сделал глубокий вдох и шагнул вперёд. Он почувствовал лёгкое покалывание, когда проходил сквозь светящуюся преграду, а затем оказался внутри.
— Офигеть… — вырвалось у него.
Внутреннее пространство казалось значительно больше, чем можно было предположить снаружи. В центре находилась круглая площадка с чем-то похожим на костёр, хотя пламя было голубоватым и не излучало жара. Вокруг этого «костра» материализовались простые сидения, похожие на пни. У дальней стены просматривались неясные очертания кроватей или лежанок, а в воздухе плавали крошечные светящиеся частицы, обеспечивающие мягкое освещение.
— Добро пожаловать в убежище, — сказала Хоп, опускаясь на одно из сидений. — Здесь мы в безопасности… относительной.
— Что значит «относительной»? — Андо опустился рядом, с удивлением обнаруживая, что сиденье подстраивается под форму его тела.
— Монстры сюда не сунутся, не знаю почему — какое-то правило артефактов, — Хоп слегка пожала плечами. — Но другие искатели могут. И они бывают разные.
— Другие люди, как мы? — оживился Андо. — И много их?
— Больше, чем ты думаешь, — Хоп вытянула ноги к странному костру. — Но не все дружелюбны. Некоторые вполне могут тебя убить ради трофея или просто из страха конкуренции.
Андо нервно сглотнул.
— А эти… убежища, они во всех артефактах есть?
— В каждом, — кивнула Хоп. — Это первое, что искатель ищет, попадая в новый артефакт. В некоторых артефактах они выглядят как пещеры, в других — как странные комнаты, в третьих — как средневековые башни. Зависит от типа артефакта.
— И сколько у нас времени на отдых? — спросил Андо, начиная чувствовать усталость от всех сегодняшних событий.
— Немного, — Хоп подошла к одной из стен, которая казалась немного плотнее других, и выглянула наружу через появившееся в ней отверстие. — Скоро стемнеет, а в темноте здесь лучше не блуждать. Переночуем, а с рассветом двинемся дальше.
Она вернулась к костру и достала из небольшой сумки, висевшей на поясе, нечто похожее на сухой паёк.
— Ешь, — она протянула Андо половину. — В моём первом артефакте ребята угостили меня этой штукой. На вкус отвратительно, но сил придаст.
— Прежде чем я буду есть эту… штуку, — Андо вертел в руках твердый брусок коричневатого цвета, — может, объяснишь, что вообще происходит? Что такое артефакты? Почему я здесь? И кто такие искатели?
Хоп вздохнула и откинулась назад.
— Ладно, слушай. То, к чему ты прикоснулся в лесу, был артефакт — точка входа в параллельный мир. Их полно по всей Земле, но обычные люди их не видят. Только особые — искатели.