Андо
Шрифт:
— Вон там, — Хоп указала на тропу, ведущую от поселения в лес. — Видишь, большая группа уходит? Это охотники. Сейчас самое время.
Она вытащила свой кинжал с изогнутым лезвием, активировав символ на руке. В солнечном свете лезвие переливалось странными узорами, как будто внутри него текла жидкость. Андо крепче сжал стеклянную дубинку и глубоко вдохнул, пытаясь успокоить колотящееся сердце.
Осторожно спустившись с холма, они начали продвигаться между высокими валунами, расположенными по периметру поселения. Хоп часто
Внезапно Хоп замерла и подняла руку, призывая к тишине. Впереди, всего в паре десятков метров, два гоблина о чём-то спорили на своём странном щёлкающем языке, стоя у входа в одну из хижин.
— Они твои, — одними губами произнесла Хоп. — Справишься?
Андо сжал дубинку крепче и кивнул:
— Конечно.
— Когда будешь готов, — Хоп отступила, давая ему возможность действовать.
Андо прижался к валуну, собираясь с мыслями. Три дня тренировок. Десятки часов упражнений. Сейчас он проверит, чего они стоят.
Сделав глубокий вдох, он выскользнул из-за валуна и в несколько быстрых шагов оказался позади гоблинов. Те не успели даже обернуться, когда дубинка Андо обрушилась на голову первого. Существо издало тихий писк и рассыпалось на мерцающие осколки.
Второй гоблин развернулся, но Андо уже был готов. Блок, уклонение, удар — всё как на тренировке. Ещё мгновение — и второй гоблин последовал за первым, превратившись в облако сверкающей пыли.
— Отлично, — Хоп появилась рядом, одобрительно кивая. — Пошли дальше?
Андо почувствовал, как адреналин разливается по телу. Это было совсем не похоже на тренировки — живые противники, реальная опасность, настоящая победа.
— Да, — улыбнулся он. — Я только разогрелся.
Они двинулись глубже в поселение, уничтожая встречающихся на пути гоблинов. Хоп позволяла Андо справляться самому, вмешиваясь только когда противников было больше трёх. Её кинжал двигался с невероятной скоростью, оставляя за собой размытый след.
С каждой новой схваткой Андо чувствовал растущую уверенность. Его движения становились более слаженными, удары — более точными. Мир вокруг словно замедлился, позволяя ему видеть каждое движение противника, предугадывать каждую атаку.
Они почти добрались до центра поселения, оставляя за собой лишь россыпи сверкающих осколков, когда Хоп жестом остановила его.
— Стой, — сказала она, указывая вперёд. — Видишь?
В центре поселения, у самой большой хижины, собиралась группа гоблинов — не меньше двадцати. Они возбуждённо щёлкали и указывали в их сторону.
— Отличная тренировка будет, — Андо подбросил дубинку и поймал её. — Я справлюсь.
— Не забывай держаться ближе ко мне, — Хоп заняла позицию справа от него.
Они осторожно приближались к группе, держась за большими валунами. План был прост — внезапная атака, разбить гоблинов на мелкие группы, уничтожить по одному.
Когда
— Фух, добрались вроде, погоди, — выдохнул он, облокотившись на камень.
В тот же миг валун под его рукой дрогнул. Андо с ужасом осознал, что тот не был закреплён в земле. Круглый камень качнулся, а затем, подчиняясь законам физики, покатился вниз по едва заметному склону — прямо в центр поселения.
Грохот стоял такой, словно кто-то катил огромный стеклянный шар по тысяче стеклянных бутылок. Камень набирал скорость, сшибая мелкие преграды. Прямиком через кучу гоблинов, пока не врезался в центральную хижину, обрушив её конструкцию.
На мгновение воцарилась абсолютная тишина, оставшиеся по краям гоблины, с удивленными лицами, смотрели на раздавленных от камня товарищей. Затем по всему поселению раздались тревожные щелканья и свисты — из всех щелей и укрытий начали появляться гоблины, гораздо больше, чем они ожидали увидеть.
Андо медленно повернулся к Хоп с виноватым выражением лица и пожал плечами:
— Блин, Хоп, я это…
Хоп смерила его таким взглядом, что он невольно сжался, ожидая потока ругательств. Но вместо этого она лишь глубоко вздохнула и выставила кинжал перед собой.
— Эх, придержались плана, — процедила она. — Ладно, погнали!
И с этими словами она рванула вперёд, прямо навстречу приближающимся гоблинам.
Андо секунду стоял в оцепенении, а затем, издав боевой клич, который сам себе показался больше похожим на испуганный вопль, бросился следом.
Первый гоблин оказался прямо перед ним, размахивая чем-то похожим на лопату из стекла. Андо вспомнил тренировки — блок, уклонение, удар. Его дубинка встретилась с оружием гоблина, раздался звонкий хруст. Существо отшатнулось, и Андо, не дав ему опомниться, нанёс удар снизу, отправив противника в полёт.
Сработало! — пронеслось в голове, и от этой мысли внутри всё наполнилось каким-то диким восторгом.
Краем глаза он видел, как Хоп танцует среди врагов — её движения выглядели неестественно быстрыми и точными. Кинжал в её руке оставлял за собой лёгкий след, а гоблины падали один за другим, рассыпаясь на мерцающие осколки.
Новый противник бросился на Андо слева. Он едва успел развернуться и выставить дубинку, принимая удар. Сила столкновения отбросила его на пару шагов назад, но он удержал равновесие и тут же контратаковал, вкладывая всю силу в боковой замах.
Гоблины окружали их со всех сторон, но Андо и Хоп, встав спина к спине, методично уничтожали одного за другим. Дубинка Андо крушила белые тела, кинжал Хоп рассекал их с хирургической точностью.
— Отлично справляешься! — крикнула Хоп, пригнувшись под атакой очередного гоблина. — Но их слишком много!