Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ангелы Черчилля
Шрифт:

Дейзи вернулась к работе, причем так увлеклась, что старшему механику Гордону даже стало за нее тревожно.

– Здешние парни готовы друг друга поубивать за право пригласить тебя танцевать, Дейзи! Не обязательно выходить за кого-то из них замуж, если у тебя кто-то есть!

Что-то в этом роде она раньше слышала от матери.

– Не до того, сержант, война.

Соседки по казарме то и дело звали ее куда-нибудь с собой, но ей было совершенно не до веселья. Даже когда ее приглашали на танцы, где-нибудь поесть, в театр в соседнем Солсбери, она оставалась равнодушной. Теперешние курсы, как и первые, были рассчитаны на два месяца. Когда она ушла из школы, ей не исполнилось и пятнадцати. Необходимо было наверстывать, учиться.

– Не смеши меня, Дейзи! Поверь, немного удовольствия еще никому не вредило.

– Знаю, сержант, но лучше механика, чем вы, не найти, все это твердят, вот я и хочу научиться у вас всему, чему смогу.

– Все, чему тебе теперь остается научиться, – сами полеты. Это не по моей части. – Он вопросительно посмотрел на Дейзи, сидевшую верхом на носу самолета. – Ты же летала с тем пилотом «спитфайра»?

– Было дело.

– Как тебе это удалось?

– Мы познакомились еще до войны. Братья научили меня обращаться с разной техникой, и я помогала ему чинить двигатель самолета – совсем простой. А он в благодарность со мной полетал.

– Как все просто!

– Так точно, сержант Гордон!

– Значит так, Дейзи. Экзамен в следующую субботу. Тебе ничего не стоит сдать его на «отлично». Я попытаюсь протолкнуть тебя на действующую, а не на ремонтную авиабазу. Но перед этим ты получишь увольнительную. Тебе есть куда поехать?

– А как же, домой, в Дартфорд.

– Никогда у вас не бывал! Там запросто можно схлопотать бомбой по макушке: это как раз на пути у бомбардировщиков.

После завершения двухмесячных курсов Дейзи получила, как он и предсказывал, самые лучшие оценки по механике и новое звание. Это повышение означало лишний шиллинг карманных денег – вот радость! Другие девушки мечтали о шелковых чулках, шампуне – только где его взять? – и о губной помаде, а у нее на уме были только почтовые марки. После Рождества она каждую неделю писала братьям: одному в лагерь военнопленных, другому «в море». Кроме того, она старалась не прерывать переписку со старыми школьными подругами Салли и Грейс. И, конечно, еще чаще

писала родителям, никогда не забывая спрашивать о своих подопечных, Джордже и Джейке.

Ей казалось несправедливым, что груз заботы о матери лег на плечи одной Роуз. Дейзи было нетрудно радовать мать хотя бы своими письмами, что она и старалась делать. Она не знала, получают ли ее письма Сэм и Фил; Чарли предлагала, помнится, забрасывать Красный Крест посланиями в надежде, что хотя бы одно дойдет до Сэма. За два месяца на базе она получила одно письмо от Фила, одно от Грейс, коротенькую весточку от Салли – про роль в спектакле и два письма от родителей. Эдейр Максвелл тоже прислал ей два письма. Она приняла решение, что на второе его письмо ответит на пути в Дартфорд, в поезде.

В тот же самый день подбитый при выполнении боевого задания «спитфайр», пилотируемый Эдейром Максвеллом, приземлился на поле в Кенте.

Дейзи долго размышляла об Эдейре и его письмах. Сначала она собиралась ответить уже на первое, полученное вскоре после их полета над аэродромом на глазах у почти всего персонала базы.

Люблю ли я его? Наверное, да. Но значит ли это то же самое, что влюбиться? Не знаю. Что я вообще знаю о любви?

Ночь за ночью она лежала без сна, стараясь возродить в себе те чувства, которые испытывала в его обществе. Ей было с ним уютно? Как-то не романтично звучит. Ведь любовь и уют вроде бы несовместимы. В конце концов, где ей уютнее, чем в маминой кухне? Главное, уют – это совсем не то, что она испытала после его второго поцелуя в Новый год.

Как же ей недоставало Чарли! Вот кто сказал бы что-нибудь разумное и притом забавное, вот чьи слова навели бы порядок у Дейзи в душе!

Во второй вечер увольнения Дейзи уселась слушать радиоприемник, как вдруг тишину разорвал невыносимый рев воздушной тревоги. Прошло несколько минут – и сквозь этот вой послышался гул бомбардировщиков, снова летевших сеять смерть и разрушение в этой части Англии.

– Хоть насовсем переселяйся в убежище! – ворчала Флора, торопясь вместе с дочерьми вниз. – Что бы тогда делал ваш отец?

Дейзи и Роуз ничего не ответили. Отец, как и остальные дежурные, по-прежнему делал бы свое дело: патрулировал бы район, искал возгорания, тушил по мере сил пожары. И высматривал бы окна с нарушением светомаскировки.

Ждала ли Флора ответа от дочерей? Во всяком случае, кое-как устраиваясь в душной комнатушке, она сама ответила на свой вопрос:

– Он бы выполнял свой долг вместе с остальными. Ходил бы туда-сюда по Хай-стрит. – И она закрыла глаза, словно так можно было заглушить грохот разрывов.

– Близкое попадание, – прокомментировала один из взрывов Роуз, накручивавшая длинные волосы на бигуди, готовясь к свиданию со своим ухажером. – Сегодня Стэн работает допоздна, а налет, надеюсь, кончится до десяти. Мы собираемся в «Лебедь». Хочешь пойти выпить с нами, Дейзи?

– Сидеть и давиться теплым пивом, глядя на то, как вы со Стэном друг на друга таращитесь? Как-то не тянет, благодарю.

– Ты не станешь третьей лишней. Там будут молодые люди кроме нас.

Но Дейзи, задумавшаяся о другом, не ответила.

Немного погодя Флора открыла коробку и достала термос с горячим какао, сваренным раньше, на всякий случай. Она каждый день заготавливала горячее питье и могла сосчитать на пальцах случаи, когда оно не понадобилось.

Попив какао и успокоившись, она взялась за спицы. Полная решимости не унывать, она вязала для Фреда новый джемпер, расцветка которого должна была соответствовать цветам его боулинг-клуба.

– Если эти налеты продолжатся, то я довяжу джемпер задолго до начала сезона, – весело сказала она. – А потом возьмусь за летние кардиганы для вас обеих. Тебе, Дейзи, очень пойдет светло-желтый. Как ты счи… Нет, когда мой Сэм вернется домой, ему понадобится новая одежда, а он ведь вернется совсем скоро, ведь так, девочки?

Дейзи и Роуз переглянулись. После многочасового разговора у себя в комнате они знали, что обе сильно обеспокоены за мать. То она бывала слишком тихой и молчаливой, то излишне взбудораженной, перескакивала с темы на тему, как соседский котенок, прыгавший осенью от одного желтого листика к другому. За последние два года на нее обрушилось слишком много невзгод. Ранения, а затем пленения старшего сына и гибели младшего любой матери хватило бы с лихвой, но мало этого, остальные трое ее детей так или иначе боролись за свободу своей страны. Роуз рассказала, что мать постоянно за нее тревожится, хотя ее ранение было несильным, и все время ждет почтальона, не скрывая своего разочарования, когда нет писем.

– Отец над ней подтрунивает, – говорила Роуз. – «Как они выиграют войну, если без перерыва будут тебе писать?» – убеждает он ее. Она бодрится, но порой дома бывает очень мрачно. Иногда – хоть волком вой. Мне бы тоже пойти служить, подумываю о Вспомогательном территориальном корпусе. Мне рассказывал о нем Стэн. Там мне было бы чем заняться: стала бы механиком или водителем.

– Ты бы не скучала по Стэну?

– Скучала бы, но и его скоро призовут, если это продолжится…

Что подумала бы разумная, практичная Роуз о ее отношениях с Эдейром? Сказала бы, что это никакие не отношения? Дейзи мысленно призвала себя одуматься: раз она сомневается, что любит Эдейра, значит, это не любовь!

Сейчас, глядя на сестру, она качала головой. Ей казалось, что единственный способ помочь матери справиться с тяготами жизни – оказывать ей максимальную помощь. Это значило тратить все свободное время на письма.

Она дремала на полу, когда дали отбой воздушной тревоги.

– Ты же не пойдешь встречаться со Стэном так поздно, доченька?

– Нет, он сказал, что после десяти вернется домой.

Они стали собирать посуду, вязание и все остальное, чего обычно не оставляли в убежище.

– Давай я перед сном все вымою, – предложила Дейзи, единственная, кому не надо было вскакивать ни свет ни заря. Но тут в дверь лавки постучали.

– Кого это принесло на ночь глядя? Не говорите мне, что ваш папаша потерял ключи!

– С кем не бывает, мама, – бросила Роуз и побежала открывать.

В дверном стекле виднелась коренастая фигура. Пока Роуз возилась с замком, раздался голос:

– Это я, Альф Хамбл!

Роуз распахнула дверь.

– Нет, Альф! Только не Фред! Я знала, знала…

– Мама! – дружно одернули Флору дочери. Альф затворил дверь.

– Что ты, Флора! Насколько я знаю, Фред жив и здоров, пишет рапорт о пожарах и раненых. Нет, боюсь, я пришел к тебе, Дейзи. Уж не обессудь, что в поздний час, но из-за налета я все это время протомился в бомбоубежище. То еще удовольствие, доложу я вам!

– Ко мне?..

– Да, девочка. – Он повернулся к Флоре. – Поднимемся наверх, Флора? Ваше убежище тоже сойдет. Зачем маячить в лавке у всех на виду?

И он уставился на Дейзи, она – на него, побледнев и расширив глаза. Чарли погибла. Чей черед настал теперь?

– Идем наверх, Дейзи. Роуз напоит нас всех горячим чаем. – И Флора, вернувшись к своим хозяйственным обязанностям, подтолкнула дочь и нежданного гостя к лестнице, ни на секунду не умолкая. – Нэнси знает, где ты, Альф?

– Я звонил ей из телефона-автомата. Она, наверное, уже спит без задних ног. За городом такой покой!

– Не тяните, Альф! Это Эдейр? Больше некому.

– Под вечер мне позвонили из госпиталя графства. Эдейр назвал меня своим ближайшим родственником. Он в госпитале. Вчера он совершил вынужденную посадку в поле.

– Нет, не может быть!

Но Альфу Хамблу было не до шуток. Он вообще слыл серьезным человеком, а главное, честным. Таких порядочных людей, как он, Дейзи встречала нечасто.

– Эдейр здесь, Дейзи, в госпитале. – Видя в ее глазах страх, он взял ее за руку. – Его подбили. При падении он сломал ногу. Да не бойся ты так, все обойдется!

– Как он мог здесь очутиться, Альф? Это ошибка! Это Дартфорд, а он летал из… Ох, Альф, я, оказывается, не знаю, где он базировался…

– Неважно, где он базировался, его самолет приземлился в Кенте, вблизи Дартфорда, и этот госпиталь оказался ближайшим. На нем нашли карточку с фамилиями ближайших родственников. Кажется, по крови ему ближе всего нынешний владелец Старого Поместья, но тот воюет где-то далеко. Остался я. А еще он держал в нагрудном кармане записку от некоей Дейзи с дартфордской Хай-стрит.

Дейзи почувствовала, как краснеет.

– Я просто благодарила его за урок воздухоплавания…

Альф рассмеялся:

– В общем, ты не навестишь завтра в Уэст-хилл раненого авиатора?

Пришла Роуз с чаем и с кусками пирога – Флора экспериментировала, не имея яиц, – поэтому никто не заметил, что Дейзи воздержалась от ответа.

– Для пирога без яиц очень даже вкусно, ты не считаешь, Альф?

Прежде чем он успел ответить, снизу раздался шум, потом с лестницы донесся веселый голос Фреда:

– Ну и ночка!

Но, увидев Альфа, он посерьезнел:

– Что так поздно к нам, Альф? Что-то произошло?

Пришлось Альфу рассказывать все сначала.

– Надеюсь, у вас хватит горячей воды, чтобы ты смыл с себя всю эту сажу, Фред! Хотя ты не неженка, можешь послушать меня и неумытым! – Все засмеялись, и он вкратце повторил историю вынужденной посадки Эдейра. – А теперь мне пора. Прежде чем звонить Нэнси, я осмотрел свою колымагу. Дверцу покорежило шрапнелью, но она и так была в неважном состоянии, а шрапнель я выковыряю. Будет грустно, если ее прошило насквозь.

Дейзи надеялась выспаться, но этой ночью ей совсем не удалось уснуть. Когда сестра встала, она зажмурилась и притворялась спящей до тех пор, пока Роуз и родители не отправились работать. Альф предупреждал, что ее пустят к Эдейру только во второй половине дня, но она знала, что все равно не сможет столько ждать. Сидеть в госпитальном корпусе или слоняться вокруг было куда лучше, чем слушать родительские причитания. Вечером ей несколько раз хотелось крикнуть: «Ранен Эдейр, а не я!» Сдержаться было очень нелегко.

Умывшись, она решила одеться не в штатское, а в свою форму ВААФ. При всей суровости госпитальных правил сердобольная медсестра могла бы впустить рядовую авиации ВВС в палату, если там все спокойно… Сильного желания красоваться в Дартфорде в форме у нее не было – недаром Фред и Флора всегда учили своих детей не привлекать к себе внимания. Но в такой приятный весенний день тошно было париться в плаще. По всем этим причинам она выбрала форму.

Выпив на завтрак всего лишь чашку чая, она босиком, с туфлями в руках, на цыпочках спустилась вниз и выскользнула из дома через заднюю дверь.

Уже через несколько секунд она пожалела о своем решении: пришлось преодолевать строй бывших соучеников или их мамаш, а также посетителей лавки. Приходилось то и дело останавливаться, отвечать на вопросы людей, которых она давно не видела, и, конечно, самой задавать вопросы о давно исчезнувших из виду. Наконец, она миновала людный центр города и ускорила шаг. Знакомые поразили ее своей добротой. Даже девушкам, с которыми в школе она была не слишком дружна, хотелось остановиться и похвалить ее за поступление на армейскую службу, рассказать про других знакомых, сражавшихся в разных уголках мира или пострадавших на войне. Дейзи бодрилась, вспоминая разговор с девушкой из ее бывшей команды бегунов: той еще не было двадцати, а она уже успела стать матерью чудесной девочки и готовилась родить опять.

Хочет ли она сама такой жизни? Она отвечала на это категорическим «нет», но, вспоминая Эдейра, снова

и снова чувствовала его требовательные губы, их поцелуй на новогодних танцах.

Что означает любовь Эдейра, как все это было бы?.. Шокированная собственными мыслями, Дейзи ускорила шаг, заставляя себя сосредоточиться на сгоревших или разрушенных зданиях, на изуродованных или погубленных жизнях, мимо которых ей сейчас приходилось спешить.

Госпиталя она достигла с раскалывающейся головой – вот что значит пренебречь с утра завтраком! Если немедленно чего-нибудь не перехватить, ей станет плохо. Жаль, что она не остановилась в городе у фургона Женской добровольческой организации: там ее по крайней мере напоили бы чаем.

– В чем дело? – обратился к ней участливый человек, судя по виду санитар. – Похоже, вам лучше присесть.

– Нет, со мной все хорошо. Просто я хотела навестить знакомого… Простите, эта головная боль… – Но громкое урчание в желудке выдало ее с головой.

– Бросьте, вашему парню будет только хуже, если вас вырвет прямо на него. Вы же навещаете своего парня?

Дейзи не смогла ответить, а только кивнула и позволила ему отвести ее в какую-то комнатушку, где он силой усадил ее в кресло.

– Будет вам сейчас чай и что-нибудь пожевать. Мы едва успеваем помогать реальным пострадавшим, не хватало, чтобы у нас тут валились от голода с ног их прекрасные подружки! И не надо стыдиться, красавица, чай вам положен, иначе вы своим голодным видом смутите одного из наших пациентов.

Добряк вернулся уже через несколько минут с кружкой горячего сладкого чая в одной руке и с булочкой на блюдце в другой.

– Я сказал поварихе, что вы из ВААФ, и она не пожалела для вас настоящего масла! Живо ешьте и не двигайтесь с места, пока я не вернусь.

– Есть, сэр! – выпалила она, и он, прежде чем скрыться за дверью, громко засмеялся. – Медбрат, мистер Уишоу, просто Фрэнк – выбирайте сами. Масло должно пойти вам на пользу.

Минут через двадцать Фрэнк вернулся ее проведать. Сдобная булочка пришлась кстати, иначе обморока было бы не избежать.

– Как я погляжу, вы удрали из дома с утра пораньше на пустой желудок. К кому бы вы ни торопились, пообещайте, что никогда больше не будете пренебрегать завтраком. А теперь я попытаюсь провести вас к нему в палату.

Она встала:

– Не знаю, как вас благодарить, Фрэнк. Чай и еда меня оживили. Его фамилия Максвелл.

– Майор Максвелл? Он самый и есть, других мужчин в погонах с такой фамилией у нас не числится. Врач его уже осматривал, а я, так и быть, спрячусь за занавеской минут на пять. Старшей медсестры некоторое время не будет, но вообще-то она здесь, как принято в госпиталях, царь и бог. Так-то лучше, вам идет улыбка! Хочу, чтобы после вашего ухода он чувствовал себя лучше, а не хуже.

Дейзи заспешила за рослым широкоплечим Фрэнком по коридорам, минуя дверь за дверью, пока не остановилась перед палатой Эдейра.

– Минуточку, – сказал ей медбрат и вошел туда один.

– Все спокойно. Милости прошу.

– Фрэнк, а он… – Она замялась. – Ему очень плохо?

– Личико у него в полном порядке, если вы об этом. – Из голоса Фрэнка почему-то пропало всякое дружелюбие.

– Ему очень плохо? – спросила она почти таким же злым голосом, как у него.

Он натянуто улыбнулся:

– Жизненно важные органы целы, но ему придется провести у нас несколько недель. Когда выйдете от него, скажу вам немного больше.

Дейзи распахнула дверь. Перед ней раскинулась длинная палата хирургического отделения, где вдоль прохода с каждой стороны стояло не меньше дюжины коек. В палате сильно пахло антисептиком, Дейзи даже сморщила от отвращения нос.

– Левый ряд, второй от конца, – подсказал бесплотный голос. – Если бы он лежал прямо у двери, вам пришлось бы труднее.

Дейзи было не до расшифровки этой реплики. Она твердо зашагала по палате, стараясь не смотреть на людей, лежавших или сидевших на койках. У второй койки от конца она остановилась.

Эдейр лежал с закрытыми глазами, его левая нога была на растяжке, правая рука забинтована. На голове белела свежая повязка. Все лицо было в кровоподтеках и порезах, один глаз сильно подбит. Дейзи удивили чудесные желтые нарциссы в бутылке из-под молока на его тумбочке, преображавшие всю палату. Она огляделась. На других тумбочках никаких цветов не было.

– Интересно, от кого это? – спросила она шепотом.

– От Альфа, – ответил ей такой же шепот. – До чего же он смутился, когда парень с соседней койки спросил, когда роды!

Дейзи покраснела до корней волос.

– Простите, – сказал Фрэнк, – что-то меня занесло.

– Эдейр! – позвала она.

– Дейзи… – Он протянул левую руку, она сжала ее и поняла, что разжать пальцы будет очень трудно. – Дейзи… – повторил он. – Как чудесно! Я видел, как ты шла по палате, но решил, что это галлюцинация.

– В смысле, не то, что происходит на самом деле? Нет, я здесь.

– Боюсь, мне сейчас не встать. Немного повредил ногу.

– И руку.

– Руку? Ах да, совсем забыл. Должно быть, пулеметная очередь. Я ничего не чувствую, Дейзи, плыву, плыву…

Неужели он повредился рассудком? Что значит «плыву»? Она помимо воли сильно стиснула ему руку.

– Ты здесь, Дейзи, ты настоящая.

– А то как же! Меня впустил медбрат; вообще-то мне сюда нельзя.

Не считая визита к Роуз, ей еще не доводилось навещать пациентов больниц. Ей никогда не приходило в голову, что когда-нибудь она придет к летчику, пострадавшему при вынужденной посадке. Что говорить? Проклятье! В руководствах ВААФ было расписано все-все, кроме этой ситуации.

– Вы все еще плаваете, Эдейр?

– Плаваю? Я научился плавать в школьном бассейне. Один парень мог лежать на воде и читать. Это мне было не под силу, но просто лежать на воде у меня получалось. Замечательное ощущение!

– Как ваша голова?

– Болит. Я падал на группу фермеров, Дейзи. – Он вдруг разволновался, попытался привстать, но беспомощно растянулся.

– Вы пролетели мимо них. – Только бы не ошибиться! Но Альф наверняка сказал бы ей о жертвах.

– Я пытался увести самолет дальше. Помню камни, много камней…

– Вам пора уходить, мисс. – Рядом с койкой вырос медбрат Фрэнк. – Он вспоминает падение?

Она кивнула.

– Он упал на дамбу. Если бы врезался в фермеров, падение было бы помягче. Но как они ему признательны!

– Слава богу! – перевела дух Дейзи.

– Хвала пилоту. Один из фермеров так и говорит: не знаю, мол, откуда у него взялись силы – вывел свою птичку из пике, хотя от дамбы ничего не осталось. Фермер легко отделался! А теперь брысь отсюда, и чтобы в следующий раз только в строго отведенные для посещения часы! Все, поцелуй – и шагом марш!

Дейзи переводила взгляд с Фрэнка на Эдейра, опять закрывшего глаза. Нагнувшись, она ласково прикоснулась губами к его губам – единственной не пострадавшей части его лица.

Выходя из палаты, она чуть не врезалась в старшую медсестру.

– Будем считать, что я вас не видела, – сказала та. – Прочь отсюда, не то вам несдобровать!

И Дейзи пустилась наутек.

Глава 13

Дейзи приходила к Эдейру в часы посещений ежедневно – до самого конца своего отпуска.

Первые несколько дней были трудными, потому что он находился под действием успокоительных средств. Она с облегчением поняла, что в его «плавании» нет ничего серьезного, просто он пытался объяснить, как на него действуют лекарства.

Фрэнк Уишоу тоже мелькал перед Дейзи каждый день. Однажды она захватила для него маминых пирожков с яблоками, чтобы ему было чем угостить сослуживцев. Он был беззаветно предан своей работе и больным. В Первую мировую, совсем юным, он записался добровольцем в армию.

– Там я и научился выхаживать людей, Дейзи. Это была настоящая мясорубка – мне до сих пор снятся окопные кошмары, зато это послужило началом моей, так сказать, карьеры.

В 17 лет Фрэнк уже был вполне крупным парнем, чтобы дать ему на глазок больше лет, чем на самом деле, поэтому усталый врач сразу впряг его в работу. Сначала он переносил раненых и убитых солдат. На врача произвела впечатление почтительность, с которой новый санитар обращался со своими подопечными.

– Я учился прямо на поле боя у лучшего специалиста, а потом, в начале тридцатых, получил квалификацию медбрата. Тогда все поражались, что мужчина хочет быть медбратом, а не врачом. Но все постепенно меняется…

– А вам бы хотелось выучиться на врача, Фрэнк?

– Вы говорите с уроженцем Биллингсгейта, который когда-то радовался любой работе, хоть тасканию ящиков с рыбой. Я бросил школу в двенадцать лет, а впоследствии учился ни шатко ни валко. Почти всем, что умею, я обязан святому, преподавшему мне свою науку на поле боя. – Он грустно уставился в свою чашку.

– Где он теперь?

– Его разорвало на куски в 1918 году, за два дня до конца войны. Все, прощайтесь со своим майором. Куда вас направят теперь?

– Пока не знаю. Надеюсь, туда, где я смогу заняться всамделишными самолетами.

– Берегитесь пропеллеров! Вы не поверите, сколько бедняг с отрубленными руками поступает к нам с аэродромов!

– Я буду глядеть в оба, Фрэнк, – ответила Дейзи, признательная ему за откровенность. – Не забудьте, моя мать ждет вас к себе в гости, как только вам дадут выходной.

Их расставание получилось невеселым: Дейзи понравился необычный медбрат. Эдейр тоже отзывался о нем с восторгом. У него, как и у Эдейра, толком не было родственников, и однажды Дейзи пригласила его к себе домой. Флора, мать пятерых детей, тут же решила, что за Фрэнком нужно приглядывать. Разве не для этого она создана?

– Наконец-то она внесет весомый вклад в победу! – радостно согласились сестры-близнецы. – Все лучше, чем не находить себе места от волнения за нас!

Но теперь, наведавшись в госпиталь в последний раз, Дейзи переживала, как она будет жить, не видя Эдейра и не имея возможности расспросить неподражаемого Фрэнка о его состоянии. Сломанная нога летчика заживала, рваные раны на ней успешно залатали, три пули из плеча и руки благополучно извлекли. Выздоровление шло успешно, синяки на лице и порезы на голове стали гораздо менее заметны. Его «плаваниям» пришел конец, но Дейзи казалось, что иногда он чувствует какое-то замешательство, их беседы порой застопоривались.

Она шла по знакомому коридору, машинально здороваясь с работниками и пациентами. Впервые она отдавала себе отчет, что все дело было в том поцелуе, мимолетном соприкосновении губ.

Она навещала его ежедневно и в зависимости от состояния раненого либо целовала на прощание местечко на его лице, на котором не было царапин и кровоподтеков, либо нет. Эдейр ничего об этом не говорил. В первый раз, когда она поцеловала его в губы, он лежал без сознания – или отбыл в свое «плавание»?

Как же ей не хватало опыта! Не надо было отвергать предложение Роуз пойти на танцы. Ей запало в память признание Роуз, что со времени ухода из школы она целовалась уже с девятью парнями – если не сбилась со счета…

Это последнее обстоятельство повергало Дейзи в настоящее отчаяние. Большинство людей, встречаться с которыми доводилось за эти пять лет ей самой, были либо милыми старичками, вроде Фишера, либо совершенно неподходящими для отношений персонажами, офицерами: Томаш Сапенак, Эдейр Максвелл…

В его палату она вошла с заготовленной улыбкой. Некоторые больные сидя беседовали с посетителями, но таких было меньшинство. У большей части родные и друзья жили слишком далеко, чтобы регулярно их навещать. Несколько коек были отгорожены шторами – их владельцы оставались в критическом состоянии. Дейзи обратила внимание на женщину средних лет, сидевшую у койки человека, который, скорее всего, не знал о ее присутствии. В два своих предыдущих посещения Дейзи видела ее в такой же позе. Она подозревала, что женщина вообще не покидала палату. Каждый раз она выглядела одинаково: шляпка, пальто, перчатки – лучший воскресный наряд. Может, это мать раненого?

С грузом чужого горя на плечах Дейзи добрела до койки Эдейра, но там повеселела. Он ждал ее сидя. Она взяла его руку.

– Привет.

– Привет, Дейзи Петри.

Ей не хватало слов. С чего начать, что вообще сказать?

Она ухватилась за тему медбрата.

– Моя мать решила присматривать за Фрэнком Уишоу. Ему понравились ее пирожки с яблоками, этого достаточно, чтобы ей понравился он сам.

– Я очень рад. Он чудесный человек, но такой одинокий!

Оба немного помолчали, не осмеливаясь высказать свои сокровенные мысли.

Поделиться:
Популярные книги

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Карабас и Ко.Т

Айрес Алиса
Фабрика Переработки Миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Карабас и Ко.Т

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

История "не"мощной графини

Зимина Юлия
1. Истории неунывающих попаданок
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
История немощной графини

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Джейкс Джон
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Меч Предназначения

Сапковский Анджей
2. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.35
рейтинг книги
Меч Предназначения

Самый богатый человек в Вавилоне

Клейсон Джордж
Документальная литература:
публицистика
9.29
рейтинг книги
Самый богатый человек в Вавилоне