Английский язык с Крестным Отцом
Шрифт:
year-old son brought home his pay envelope sealed, to hand over to her in the old-
48
country style; her seventeen-year-old daughter, a dressmaker, did the same. The whole
family sewed buttons on cards at night at slave labor piece rates. The woman's name
was Signora Colombo.
Vito Corleone's wife said, "The Signora has a favor to ask of you. She is having some
trouble."
Vito Corleone expected to be asked for money, which he was ready to give. But it
seemed that Mrs. Colombo owned a dog which her youngest son adored. The landlord
had received complaints on the dog barking at night and had told Mrs. Colombo to get
rid of it. She had pretended to do so. The landlord had found out that she had deceived
him and had ordered her to vacate her apartment. She had promised this time to truly
get rid of the dog and she had done so. But the landlord was so angry that he would not
revoke (отменить,
summoned (to summon [‘smn] – требовать исполнения) to put her out. And her
poor little boy had cried so when they had given the dog away to relatives who lived in
Long Island. All for nothing (ни за что ни про что), they would lose their home.
Vito Corleone asked her gently, "Why do you ask me to help you?"
Mrs. Colombo nodded toward his wife. "She told me to ask you."
He was surprised. His wife had never questioned him about the clothes he had
washed the night he had murdered Fanucci. Had never asked him where all the money
came from when he was not working. Even now her face was impassive. Vito said to
Mrs Colombo, "I can give you some money to help you move, is that what you want?"
The woman shook her head, she was in tears. "All my friends are here, all the girls I
grew up with in Italy. How can I move to another neighborhood with strangers? I want
you to speak to the landlord to let me stay."
Vito nodded. "It's done then. You won't have to move. I'll speak to him tomorrow
morning."
His wife gave him a smile which he did not acknowledge, but he felt pleased. Mrs.
Colombo looked a little uncertain. "You're sure he'll say yes, the landlord?" she asked.
"Signor Roberto?" Vito said in a surprised voice. "Of course he will. He's a good-
hearted fellow. Once I explain how things are with you he'll take pity on your
misfortunes. Now don't let it trouble you any more. Don't get so upset. Guard your
health, for the sake of your children."
49
The landlord, Mr. Roberto, came to the neighborhood every day to check on the row
of five tenements that he owned. He was a padrone, a man who sold Italian laborers
just off the boat to the big corporations. With his profits he had bought the tenements
one by one. An educated man from the North of Italy, he felt only contempt for these
illiterate (неграмотные,
swarmed (to swarm – кишеть, роиться; swarm – рой, стая) like vermin (паразиты
['v:min]) through his buildings, who threw garbage down the air shafts, who let
cockroaches (тараканы) and rats eat away his walls without lifting a hand to preserve
his property. He was not a bad man, he was a good husband and father, but constant
worry about his investments, about the money he earned, about the inevitable expenses
that came with being a man of property had worn his nerves to a frazzle (потертые или
обтрепанные края платья) so that he was in a constant state of irritation. When Vito
Corleone stopped him on the street to ask for a word, Mr. Roberto was brusque
(отрывистый, резкий, бесцеремонный [brusk]). Not rude, since anyone of these
Southerners might stick a knife into you if rubbed the wrong way, though this young
man looked like a quiet fellow.
"Signor Roberto," said Vito Corleone, "the friend of my wife, a poor widow with no man
to protect her, tells me that for some reason she has been ordered to move from her
apartment in your building. She is in despair. She has no money, she has no friends
except those that live here. I told her that I would speak to you, that you are a
reasonable man who acted out of some misunderstanding. She has gotten rid of the
animal that caused all the trouble and so why shouldn't she stay? As one Italian to
another, I ask you the favor."
Signor Roberto studied the young man in front of him. He saw a man of medium
stature but strongly built, a peasant but not a bandit, though he so laughably dared to
call himself an Italian. Roberto shrugged. "I have already rented the apartment to
another family for higher rent," he said. "I cannot disappoint them for the sake of your
friend."
Vito Corleone nodded in agreeable understanding. "How much more a month?" he
asked.
"Five dollars," Mr. Roberto said. This was a lie. The railway flat, four dark rooms,
rented for twelve dollars a month to the widow and he had not been able to get more
than that from the new tenant.
Vito Corleone took a roll of bills out of his pocket and peeled off three tens. "Here is