Антология Бессмертных. Том первый
Шрифт:
– У меня медовуха есть, мягкая, как родниковый ключ.
– Дружище, ради тебя хоть на край света!
Солнце приближалось к горизонту. Гектор вел их через тропу в кукурузном поле, рассказывал что-то про троллей, огров и луковицы и, собственно, сами эти луковицы и уминал.
Когда наступили сумерки, они вышли к старой, полуразвалившейся хижине. Фицджеральд все тщательно обнюхал, облазил и ощупал.
– Пива нет! Меда нет! Значит, некий черт тут точно был и ни черта нам не оставил!
Ми Пато внимательно рассматривал обломки старых
– Ваш бес днем тут отсыпается, когда с местным божком не ругается. Тот любит ему то дождь нагнать, то засуху. Вон как всю хижину разворотил, ирод.
– А вечером и ночью он где?
– А черт его знает… Где-то рядом. Будем ждать.
– Не-е-е… – Фицджеральд заулыбался во весь рот. – Мы будем его звать!
Фицджеральд начертил на полу небольшую пентаграмму, вытащил из-под завалов пару свечей, старое осиное гнездо и притащил с улицы дно глиняного кувшина.
– Берем пару тушек насекомых, местные травинки, зажигаем свечи, пару литров дождевой воды… Старик, натумбаюмбь сюда воды… Спасибо… Так… Смешиваем песчинки, мелем, заливаем… Охапка дров и плов почти готов… И ка-а-апелька эфира с частичкой сущности полиморфа… – бульк.
Развалины озарились ярчайшим белым светом, и наступила оглушающая тишина.
Гектор смотрел на раздувающийся эфирный шар, но не успел констатировать очевидный факт. Мощный взрыв разнес и без того исстрадавшееся здание и впечатал Ми Пато с Гектором в пол. Нахимичивший Фицджеральд, находившийся непосредственно у эпицентра своей ядреной смеси, осознал всю глупость своей ошибки где-то примерно в сотне метров от поверхности земли. Его сверхпрочное, но при этом сверхлегкое тело испытывало на себе ускорение свободного падения, не выражая на мордочке никаких эмоций.
На том месте, где находилась злосчастная пентаграмма, воссиял юноша в воздушном балахоне. Он был бледен и будто бы просвечивался насквозь. Юноша открыл глаза и обратился к лежащим у своих ног Учителю и Гектору.
– Как смеете вы отвлекать меня, чернокнижники, от дел божественных? Кто вы? И что вам надобно?
Ослепительный белый свет озарял все вокруг. Гектор щурился и прикрывал руками глаза, ругаясь на все и вся. Фицджеральд выполз из-под обломков и ошалевшим взглядом смотрел то на пентаграмму, то на божество.
– Скажи мне, смертный отрок, как смел ты потревожить мой покой? Как смеешь ты оставлять мои вопросы без ответа? Кар-р-а! Кхе-кхе… Кхе-кхе! Ой…
Ореол загадочности погас, юноша рухнул на землю и с виноватой улыбкой обратился к компании.
– Чертова простуда… Хе-хе?
Гектор хотел было взреветь от ярости, но резко сдержался, все-таки общее недоумение от ситуации взяло верх над инстинктами.
– Ага, простывший божок. Спасибо, Фиц. – Ми Пато
– Так зачем вы меня звали? Вы желаете истратить свои последние мгновения бренного существования? – Голос божества стал возрастать, словно раскаты грома. – Или хотите полить ваши посевы всего за девяносто девять серебряных? – Голос снова рухнул.
– Так, ну вообще-то я предпочитаю тратить свои мгновения на закаты или, скажем, на пчелок. Ты видел пчел, зависших в воздухе? Они крыльями так хлоооп… хлоооп… хлоооп. Завораживает! – Учитель, продолжая разглядывать пол под развалинами, делал характерный жест кистью.
– Э-э-э… Пчелы?
– Короче, – Фиц выполз из-под кухонного буфета, – мы – курьеры. Мы ищем беса местного, вроде как ты с ним как-то связан, потому что печать вместо беса притащила тебя.
– А-а-а… Беса? Хм… А-а-а! Этого что ли?
Божество вытащило серьгу из уха, изъяло из него маленький гранат и зашвырнуло его в ближайшую свечку.
Камушек попал аккурат под пламя, пару секунд нагревался и смачно лопнул.
Внутри драгоценности оказался демон низшей касты. Это был очень круглый, очень дурно пахнущий и очень недовольный чертик. Рога его были обломаны, руки и ноги связаны цепями от заклинания. Морда отдаленно напоминала человеческое лицо, только была излишне злой, неприятной и круглой.
– Пустите меня, ироды! Задница горит! ААА! Дайте мне его! Где Вирах? Я ему эту свечу ректально инкрустирую!
Гектор прижал беса к полу сапогом и внимательно его осмотрел.
– ААА! Караул! Убивают! – Демон начал визжать еще громче, а Вирах лишь презрительно скривил свой божественный лик и продолжил набивать священное вместилище провианта сухарями, которые эстетичным движением отобрал у Фицджеральда. – Помогите!
– Замолчи, никто тебя тут не обидит. – Гектор убрал ногу и резким движением поднял массивную тушу беса на ноги, пол под демоном слегка продавился.
Ми Пато внимательно осмотрел беса, взглянул на посылку, потом опять на беса и снова на посылку.
– Вам доставка! – Он протянул бесу посылку на вытянутых руках.
– Че?
– Кхе… Что?
– Чего?
– Сухари отдай, ворюга.
– Погоди, колдун. То есть ты реально искал беса, чтобы вручить ему гребаную посылку?
– Че? – Бес стоял, смотрел и ковырял хвостом в носу.
– Ну… Да! Я же так и сказал: ищу беса, у меня для него посылка. Доставка корреспонденции и всего такого.
– Это бес! Колдун, бесы не получают посылок.
– А этот получит! Это его посылка! На ней написано… Как тебя зовут?
– Именуюсь я Ровалондом Устрашителем, Ваше Начальничество! Я демон седьмого порядка, бывший гвардеец тридцать четвертого разведывательного полка армии Темной Конфедерации!
– Будешь Вовой… Вот смотри! Вове!
– Он Ровалонд!
– Ну пусть Рова… Сгодится?
– Да-да-да! Дай-ка взглянуть! – Бес попытался разорвать оковы божества, но у него не вышло.