Антология современной французской драматургии.Том 1
Шрифт:
АЛЕН. Не так громко, радость моя. Завтра будет четыре дня, как я им написал, что с портье дело швах и что им придется поискать другого коридорного.
ЖАК. Не смею повторить, что они мне про вас сказали, мсье Ален.
АЛЕН. Валяй, мой мальчик, не бойся.
ЖАК. Они сказали, чтобы я вам сказал, что если вам не нравится, то вы можете засунуть
АЛЕН. Продолжай.
ЖАК. И что это стыд и срам, которого месье Орест никогда бы не допустил, вот так отправить назад прекрасный картофель, сваренный как положено.
АЛЕН. Это все?
ЖАК. Да, мсье Ален.
АЛЕН (принимаясь за еду, бодро).Как нам только что сказала мамзель Эмилия, подождем возвращения месье Диамана, и все встанет на свои места. Если, конечно, он вернется. Не хочу вас пугать. Но у меня есть некоторые сомнения на этот счет. Они закрывают границу. Официальное заявление.
ЭМИЛИЯ. Глупости. Это уже опровергнуто.
АЛЕН. И никто не может ни въехать, ни выехать. Ни писем, ни телеграмм, ни телефона.
ЭМИЛИЯ. Я этому Массю шею сверну.
АЛЕН( подмигивая).Пусть только сначала закончит свою работу.
ЭМИЛИЯ. Его работа — помогать французским беднякам, а не запугивать честных людей. Если бы каждый исполнял то дело, ради которого Господь произвел его на свет, не было бы никаких бед. Пьеретта, не горбитесь! Что за привычка лежать на столе?
ЖАК (возбужденно).Десантники полностью овладели Корсикой. Они заняли префектуры в Марселе, Бордо и Лионе. Легко: никто их не останавливал.
АЛЕН. Где ты нахватался этих небылиц?
ЖАК. У клиентки, которая только что слушала радио Монте-Карло.
АЛЕН. Войдите.
МЕСЬЕ ВЕЛЮЗ. Извините за беспокойство, но уже несколько минут в холле звонит телефон… Мадам Лоспиталье ждет звонка из Парижа…
АЛЕН. Жак!
ЛАУРА (подмигивая Эмилии).Может, это месье Диаман. АЛЕН. Скорее всего, похоронное бюро из Аргоса. Пока я пытался их разыскать, эти парни…
ПЬЕРЕТТА. А может, друзья из Коринфа, у которых машина сломалась.
ЛАУРА.
ЭМИЛИЯ. Что это с вами?
АЛЕН. Ничего…
ЛАУРА. Опять спазм в кишечнике.
ПЬЕРЕТТА( обеспокоенно).Вам уже лучше?
Хотите, схожу вам за таблетками?
АЛЕН (морщась от боли, Жаку).Ну, что?
ЖАК. Это звонят мадам Эленор.
АЛЕН. Так сходи за ней.
ЖАК. Но она ни за что не захочет спуститься.
АЛЕН. Тогда скажи им, что она не спускается. И повесь трубку.
ЖАК. Но звонят-то из Нью-Йорка.
АЛЕН. Да за что же мне такое наказание с этим тупицей?! Из Нью-Йорка, говоришь? Так поднимись и скажи ей, что из Нью-Йорка.
А после принесешь десерт.
ЛАУРА. Подумать только, ведь она могла бы жить в самых роскошных дворцах…
АЛЕН. Я вас умоляю, козочки мои, а что вы скажете насчет посетителя, которого она принимает каждое утро?
ПЬЕРЕТТА. Так он ей рододендроны приносит.
АЛЕН. Цветочки — это для отвода глаз.
ЛАУРА. Ален, ей за восемьдесят!
АЛЕН. Она сажает восьмилетних мальчиков себе на колени. Это классика.
ПЬЕРЕТТА. Ужас какой!
АЛЕН. Дело известное, о греческих детках слава по всему миру. (Кашляет.)Существуют даже специальные организации для сохраны детей…
ЭМИЛИЯ (сухо).Для охраны.
АЛЕН. Для охраны малолетних деток, чудесное дело. (Указывая пальцем на Жака.)Вот таких, как этот. Ему не помешало бы. Ну что?
ЖАК. Жутко разозлилась. Сказала, чтобы я им сказал, что ей больше делать нечего, как целый день отвечать на звонки.
АЛЕН( восхищенно).Ладно. А где десерт?