Апокалипсис местного значения
Шрифт:
При концентрации 10(-6)\см3 может быть использован как яд кожнопроникающего действия.
По технологическим особенностям производства данного вещества выявлен его производитель — фармакологический концерн «Texas Pharmacology Ltd» (TPL).
Старший научный сотрудник Борицкая Л.Ф.
* Метаферментозолы — группа биологически активных катализаторов, известных также
как квазигенные стимуляторы. Впервые использованы в качестве фоновых препаратов
при успешном лечении иммунодефицита. (Швейцария, 2017 г.)
Ключ-остров. 13
Солнце уже повисло над горизонтом, когда ладья добралась до острова.
Ещё издали я разглядел его суровые скалы и буруны волн под ними. Вскоре видна стала длинная дощатая пристань и силуэт первой ладьи возле неё. Парус на ладье успели убрать, но матросы ещё возилось с вёслами и такелажем. Туристов видно не было. Они, верно, уже отправились вкушать обещанную гидом дичь и уху.
Я тоже очень надеялся, что «Русский север» в грязь лицом не ударит и, удастся как следует отвести душу. Шутка ли, за весь световой день пара галет с сыром да холодный чай! Судя по сосредоточенным лицам моих спутников, они думали точно так же.
Рулевой мастерски развернул нашу ладью, и она мягко коснулась причала. Не дожидаясь, пока скинут трап, туристы шумно повалили на пристань, прыгая прямо через борт. Со стороны это, должно быть, походило на абордажный десант времён капитана Дрейка.
Подхватив сумку, я тоже перемахнул через борт и оказался на пристани. После восьмичасовой болтанки приятно было ощутить под ногами надёжную твердь. Я обернулся, чтобы подать руку Джил, и она спорхнула вниз следом за мной.
— Фу, наконец-то, — устало выдохнула она, — я уж думала, мы никогда не доберёмся до этого острова.
Вся наша туристская братия рассыпалась по каменистому пляжу, с удовольствием разминая затёкшие ноги. Я огляделся. Остров как остров. Кое-где сосны, кое-где берёзки, вцепившиеся скрюченными корнями в камни. Ничего особенного. От пристани вверх тянулась дикая тропинка, поросшая по краям брусникой, и на ней уже шаманил наш канареечный гид, призывая общество не расслабляться, а мужественно преодолеть последние тернии пути.
— Но, дамы и господа, — трагически взывал он, — должен предостеречь вас. Природа севера дика и сурова. Пока мы с вами будем пробираться к лагерю, нас ждёт ещё одно маленькое испытание — кровожадные северные комары.
Мне показалось, что он сейчас с гордостью добавит: «Таких кровожадных, как на нашем острове, господа, вы не встретите больше нигде. Уж поверьте», — но он сдержался.
На пляже возникла небольшая суета — все зарыскали по сумкам, пакетам и рюкзакам в поисках репеллентов. Я вспомнил, что заботливый Паша Веселов тоже сунул мне какую-то дрянь, и пошарил в сумке. Так и есть. Я вытянул яркий баллончик и собрался было предложить своей даме, но оказалось, что дама меня временно покинула. Поискав её глазами и не найдя, я щедро окропил себя с головы до ног.
Наконец отряд был готов к встрече с врагом, и мы тронулись в путь. Я поискал глазами Шалугина. Светло-серое сафари маячило впереди. Две девушки,
По узкой тропе идти пришлось по двое. Рядом со мной, шаркая по камням и шумно дыша, топал тот самый пассажир, что одолевал гида насчёт предстоящего рациона. Видно было, что прогулка даётся ему с большим трудом. Какое-то время мы шли молча, пока, наконец, он не обратился ко мне:
— Слушай, кореш, — спросил он миролюбиво, — у тебя полечиться нечем? — он обозначил свою болезнь красноречивым щелчком по горлу.
— Извини, старик, не пью, — ответил я с искренним сожалением.
— Н-да, дела, — разочарованно произнёс он и, наклонясь ко мне, доверительно сообщил:
— Представляешь, не помню, как на эту баржу попал. Гуляли вчера у Коляна, ну там, в Питере, — он махнул рукой куда-то в сторону Магадана. — Это помню. А дальше — всё. Провал во времени и пространстве.
— Бывает, — посочувствовал я
— Бывает, — согласился он и надолго задумался. Должно быть над парадоксами пространственно-временного континуума.
Заявленные в программе кровожадные северные комары ждали нас там, где тропа начинала петлять в зарослях можжевельника. Морской бриз здесь уже не властвовал, и эскадрильи кровососов тучей висели над тропой.
Почуяв людей, они яростно бросились в атаку. Ряды наши дрогнули, но репеллентовый смог намертво держал оборону. Только самым отчаянным камикадзе удавалось впиться кому-нибудь в шею или голое плечо, о чём свидетельствовали смачные шлепки и нечленораздельные возглас жертв. Пашино снадобье оказалось на высоте: надо мной вился целый тумен этих голодных тварей, но ни один даже не посмел приблизиться. Питерского философа комариная братия и вовсе избегала, шарахаясь от его пропитанной перегаром ауры.
Наконец подъём закончился, а вместе с ним заросли можжевельника и комариные напасти. Мы вышли на большую плоскую поляну, со всех сторон окружённую орешником. И перед нами, точно мираж в пустыне, возник сказочный городок, окутанный флёром опустившейся белой ночи. Не простой это был городок, а старинный. Уходили в светлое небо луковичные крыши теремов. Деревянные дивные птицы и кони сидели над крыльцами, охраняя эти необыкновенные жилища. Из стрельчатых резных окон лился на поляну колдовской свет.
— Чтоб я так жил! — восхищенно воскликнул мой спутник. Новое измерение явно пришлось ему по душе.
— Господа, прошу внимания! — напомнил о себе гид. По причине вечерней прохлады он успел облачиться в какую-то хламиду, похожую на инквизиторский плащ.
— Господа, — повторил он, когда хвост группы подтянулся к поляне, — мы с вами находимся на настоящем боярском подворье 13 века. Всё, что вы видите вокруг, — он взмахнул полами своего балахона, будто крыльями, — результат работы уникальных мастеров, сумевших воссоздать дух древнего русского зодчества. Архитектура представленных здесь построек, деревянная резьба, а также утварь и внутреннее убранство — всё точно соответствует той исторической эпохе.