Апокалипсис: недетская сказка о конце света
Шрифт:
***
По возвращении из путешествия заморского ректор Ваол-ибн-Оод велит издать указ, в котором провозглашает себя правителем Вселенной, N-ский университет преобразует в закрытое учреждение особой секретности, а всех студентов принуждает к непосильно тяжёлым работам научным. Заперты теперь они в стенах Alma Mater, с раннего утра до поздней ночи трудятся в наспех переоборудованных под лаборатории кабинетах. На одной кафедре философский камень получают, на другой эликсир волшебный варят, на третьей разрабатывают принципы инновационной космической лазерно-пластической
Пока в N-ском университете идут сверхсрочные суперсекретные работы научные, в пустыню инкогнито отправляется тайный агент, которому поручено сидеть в штаб-квартире и охранять сокровища фараона. Этим тайным агентом является ректорская шпионка, ведающая латинские заклинания преподавательница с кафедры этого мёртвого языка по имени Тепелина, замаскированная под ёлку.
__________________________________
6 Среднее время по Гринвичу — среднее солнечное время нулевого географического меридиана, проходящего через Гринвичскую обсерваторию близ Лондона; считалось точкой отсчёта времени в других часовых поясах до введения стандарта всемирного координированного времени, определяемого по атомным часам, в 1972 году. В повседневной жизни продолжает рассматриваться как эквивалент последнего. В том часовом поясе, куда отправились наши злодеи, к гринвичскому времени прибавляется два часа.
7 «Изречения выхода в день», ошибочно называемые «Книгой Мёртвых», — древнеегипетские заупокойные тексты, помещавшиеся в гробницу; путеводитель души умершего по загробному миру, помогающий миновать все его опасности, пройти посмертный суд и, победив смерть, обрести вечное богоподобное существование.
8 Вместо того чтобы ходить, как было завещано в знаменитой неимоверно заводной песне группы The Bangles «Walk Like an Egyptian». Впрочем, российский музыкант-мультиинструменталист Senmuth, чьё удивительное творчество изобилует древнеегипетскими и другими историческими, этническими и мистическими мотивами, записал русскоязычную кавер-версию с правильным названием («Work Like an Egyptian»), где воспел соответствующее неимоверное трудолюбие.
9 Атлантида — мифический остров-государство, наиболее подробно описанный древнегреческим философом Платоном. Является предметом многочисленных околонаучных и оккультно-мистических изысканий, однако, с точки зрения официальной науки, существование Атлантиды считается спорным.
10 Лемурия — мифический затонувший континент в Индийском океане; в околонаучной среде нередко называется древней прародиной человечества. Гиперборея — легендарная северная страна в древнегреческой мифологии; по мнению некоторых исследователей, располагалась на крайнем севере России; официальной наукой расценивается не более чем миф.
11 Из множества подобных идей, коими изобилуют околонаучные, оккультные и разномастные неоязыческие круги, упомяну лишь о том, что «язык и мифология Древнего Египта имеют ярко выраженные славянские корни», «пирамиды по всему миру были построены по образу и подобию гиперборейской горы», «русы были высшей жреческой кастой, создавшей основу древнеегипетского государства».
12 Перевод с латинского: «Глазодвигательный нерв! Возвышение! Окружность! Межпястные суставы!
13 Alma Mater («благодетельная, кормящая мать») — неформальное обозначение учебного заведения, в котором человек получил или получает образование, для преподавателей — основного места работы (университета).
14 Древние египтяне насчитывали несколько составляющих человеческого существа, которые условно и весьма приблизительно можно идентифицировать как тело (хат), имя (рен), сердце (аб), тень (шуит), душа-двойник (ка), жизненная энергия (ба), дух (ах).
Глава III. Ёлки и немного абсурда
***
История о ёлках весьма примечательна, хотя и не связана напрямую с нашим повествованием. Однако я возьму на себя смелось вкратце её пересказать.
Дело в том, что ректор больше всего на свете любил творить зло, а ещё — устраивать различные собрания, окидывать трепещущих от ужаса подданных величественно-надменным взором и обращаться к ним с напыщенными речами. Но студенты, особенно беспечные первокурсники, жуть как не хотели задерживаться после занятий — в ту пору, когда они ещё могли покидать эти зловещие стены. Поэтому в дни собраний Фиолетта и другие приспешники ректора рыскали по коридорам, отлавливая всех студентов и силой затаскивая их на ненавистные собрания.
Одной нерадивой студентке — она уже мельком встречалась тебе на этих страницах, любезный читатель, а вскоре предстанет во всей красе! — как-то раз чудом удалось улизнуть, но на следующий день её ждало ужасное возмездие. Кошмарная ведьма с фиолетовыми волосами вдруг вихрем налетела на неё посреди коридора и потащила опешившую от неожиданности жертву в деканат.
— Как ты посмела, — шипела она, — нарушить приказ его темнейшества… и мой! Нарушить наш внутренний распорядок! Наш университетский устав! О, ты поплатишься за это! Да ещё и без халата…
А студентка только молча хлопала глазами, ведь, сказать по правде, она вовсе не специально убежала с собрания: так уж вышло, что, будучи весьма нерадивой и к тому же вечно витающей в облаках, она просто-напросто забыла про него. Поэтому в тот момент она даже не представляла, за что её ругают. Разве что за отсутствие белого халата — форменной одежды, в которой студенты N-ского университета были обязаны посещать занятия.
Фиолетта распахнула дверь своего кабинета и швырнула растерянную студентку во тьму.
— Сиди здесь, а я сейчас приведу ректора! Ему ты будешь всё объяснять!
— Что объяснять? — осмелилась, наконец, спросить злостная нарушительница университетского устава.
— Зачем поступила сюда! — рявкнула ведьма и захлопнула дверь.
Глаза студентки постепенно привыкли к окружающему полумраку, и она разглядела высокие сводчатые потолки и, кажется, очертания массивного трона в глубине комнаты… «Готичненько», — подумала нарушительница, так и не осознавшая свою вину.