Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Они забрались в кабину. Сандро оказался прав, электронная панель была отключена, а ведеход полностью переведен на ручное управление. Зато бак был полным. Дэн завел двигатель.

— Надо бы попрощаться, — заметил он, доставая компас и карту. Сандро высунулся из кабины и неуверенно махнул рукой.

— Всем спасибо. До встречи! — и так же неуверенно опустился на сидение. — Интересно, меня хоть кто-нибудь понял?

Дэн усмехнулся и закрыл глаза. Он попробовал представить свою благодарность: вот такая, огромная и светлая. Дэн подумал и добавил цветных

переливов — он и правда был бесконечно благодарен за то, что больше не нужно плестись под палящим солнцем, — затем собрал все в охапку и фейерверком запустил в стаю. Фонтаны песка взметнулись вверх, благодарность достигла цели. Дэн опустил колокол, и вездеход, ускоряясь, помчался по пустыне.

Глава 16

Первое время ехали молча. Вездеход развил вполне приличную скорость, почти не уступая аэрокару Рони, вот только ночью отсутствие хоть какой-то навигации создавало стойкое ощущение движения с завязанными глазами. Дэн не имел ни малейшего представления, где они находятся и сколько еще осталось до Сайгона. Ну нельзя же, в самом деле, всерьез воспринимать компас Брода!

Бесконечные пески, освещенные прожектором над кабиной, проносились перед глазами, но Дэну все время казалось, что вот сейчас они точно во что-нибудь врежутся. Ну не привык он ездить по земле, не привык. Как максимум — лететь над землей до ближайшего входа в воздушный коридор. Даже в детстве первой машиной у него был маленький флаер.

Пальцы вновь по привычке скользнули по панели, пытаясь включить режим взлета. Панель не отозвалась, и Дэну захотелось с размаху стукнуть по ней кулаком. Ну хотя бы работал автопилот, третья ночь без сна, глаза резало, словно их засыпали песком. Проклятый песок…

— Левее, Дэни, левее возьми, что тебя все время вправо несет, будто ты по кругу на посадку заходишь? — голос Сандро вывел его из полудремы. Нет, так не годится, не хватало еще уснуть за рулем.

— Давай поговорим, — попросил он друга, — а то я засыпаю.

— Тогда останавливайся, — забеспокоился Сандро. — Поспи, или хочешь, я поведу?

Нет, никакие силы сейчас не заставили бы Дэна остановиться на ночлег, еще одну ночь в пустыне он точно не переживет. Дэн упрямо замотал головой.

— Ты просто со мной разговаривай.

— Хорошо, — Сандро не стал настаивать, видимо, не очень-то хотелось участвовать в этих гонках вслепую. — Расскажи, откуда у тебя такие обширные познания о Белой пустыне?

— Рони рассказал, когда мы вдвоем в его аэрокаре летели. Он подозревал, что этот летающий катафалк не дотянет до Сайгона.

— А почему он рассказал только тебе? — в голосе Сандро послышались ревнивые нотки.

— Ну во-первых, шанс долететь без приключений все-таки был, — Дэн зевнул и потер глаза, — правда, небольшой. А во-вторых, как он сказал, ему не хотелось тебя тревожить.

— Пугать, другими словами, — Сандро поджал губы и замолчал. Затем, отвернувшись, негромко продолжил. — Интересно, если они меня считают таким… недалеким, тогда зачем им так нужно, чтобы я вернулся? Зачем им император-недоумок?

— Ты

преувеличиваешь, — успокоил его Дэн, — так сразу и недоумок. Просто волнуются люди, берегут твою нервную систему.

— Нет, Дэн. Они не верят мне. Точнее в меня.

— Ну а тебе что? Ты же все равно не собираешься возвращаться, так что забей, — посоветовал Дэн и снова зевнул.

Как-то не туда у них зашел разговор, лучше сменить тему. Дэн передал Сандро рассказ Рони о песчаных ящерах, а затем красочно описал свое видение с охотником, ранившим детеныша.

— Так Рони не сказал, откуда берутся эти видения? — спросил Сандро. — В жизни не поверю, что он не знает!

— Не сказал, — Дэн покачал головой, — хотя знает, я тоже уверен. А вообще в какой-то момент мне показалось, будто я и есть этот звереныш. Я чуть не умер, когда меня подстрелили.

— Слушай, — Сандро задумался, — а ведь правда, я тоже почувствовал себя в его шкуре. Так может это он нам свои мысли передавал? Наш раненый ящеренок?

В словах Сандро определенно был смысл. Но тогда… Дэн резко затормозил, и вездеход стал, как вкопанный.

— Сандро, ты хочешь сказать, что песчаные ящеры телепаты? — он повернулся к товарищу, и парни уставились друг на друга.

— Тогда выходит, — медленно продолжил эту мысль Сандро, — в Белой пустыне обитают разумные существа? И они обитали здесь до того, как первые эрлы прибыли на Арагон?

— И об этом узнали только мы с тобой, вот сейчас? — Дэн скептически поднял брови.

— Нет, не только. Взяли же мои предки их под свою защиту. И охоту в пустыне запретили. А эти слухи, что Белая пустыня вызывает галлюцинации? Мы же давно о них слышали!

Дэн беспомощно развел руками.

— Даже не знаю. Мне сложно назвать этих чудищ существами с интеллектом.

— Ну не то чтобы совсем разумными, — Сандро откинулся на спинку сиденья, — скажем, обладающими некоторыми способностями. Например, проникать в наше сознание и создавать определенные иллюзии.

«Ага. А еще помогать двум заблудившимся мальчишкам выбраться из пустыни в благодарность за спасенную жизнь».

Тут Сандро взглянул на компас.

— Эй, да мы совсем с курса сбились! Давай бери влево, что тебя так вправо заносит, не пойму.

Дэн завел вездеход и сорвался с места.

— Почему же до сих пор с ними не установили контакт? — продолжил Сандро задумчиво. — Я уверен, мы не первые, кто столкнулся с их возможностями.

«Вот стал бы императором и сам разобрался», — подумал Дэн, но, покосившись на погруженного в раздумья принца, счел нужным промолчать.

* * *

Рассвет вновь окрасил белый песок в карамельные тона. Среди надоевших до тошноты песчаных пейзажей изредка стали появляться небольшие кусты, приземистые деревца, а то и целые островки, сначала скудные, а дальше все более зеленые. Слева блеснула на солнце синими водами Дезира — она неслась через весь Большой Континент и где-то за Сайгоном, ныряла в океан. Неужели они и правда добрались?

Поделиться:
Популярные книги

Диверсант. Дилогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.17
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия

Повелитель механического легиона. Том VI

Лисицин Евгений
6. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VI

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Адвокат вольного города 5

Кулабухов Тимофей
5. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 5

Товарищ "Чума" 5

lanpirot
5. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 5

Инквизитор Тьмы 4

Шмаков Алексей Семенович
4. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 4

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт