Аргентинский испанский в диалогах
Шрифт:
Dialogo 13
– El puesto que usted me ofrecio me gusta mucho. Con mucho gusto voy a aceptar su propuesta. – Должность, которую Вы мне предложили, мне очень нравится. Я с большим удовольствием приму Ваше предложение.
– Esta bien. ?Y cuanto le gustaria ganar? – Хорошо. И сколько бы Вы хотели зарабатывать?
– Es dificil decirlo, pero creo que 1500 dolares estarian bien. – Сложно сказать, но думаю, что 1500
– Dale. Usted es nuestro nuevo periodista. – Хорошо. Вы наш новый журналист.
– Gracias. – Спасибо.
ЧАСТЬ 3. LA FAMILIA. СЕМЬЯ.
?Esta usted casado? – Вы женаты? ?Estas casado? – Ты женат?
?Tiene hijos? – У вас есть дети? ?Tenes hijos? – У тебя есть дети?
Dialogo 1
– ?Desde cuando ya esta casado? – Как давно Вы женаты?
– Desde hace 10 anos. – Вот уже 10 лет.
– ?Tiene hijos? – У Вас есть дети?
– Si, tengo un hijo de mi primer matrimonio y una hija del matrimonio actual. – Да, у меня есть сын от первого брака и дочь от нынешнего.
Dialogo 2
– ?Esta divorciado? – Вы в разводе?
– No, pero me separe de mi mujer. – Нет, но живу отдельно от жены.
– Indiquelo en su C.V. – Укажите это в своём резюме.
Dialogo 3
– ?Vive con sus padres? – Вы живёте со своими родителями?
– No, vivo sola. – Нет, я живу одна.
– ?Esta casada? – Вы замужем?
– Todavia no, estoy soltera. – Ещё нет, я не замужем.
– ?Tiene hermanos? – У Вас есть братья и сестры?
– Tengo un hermano mayor. – У меня есть старший брат.
Dialogo 4
– ?Cuantos anos tiene? – Сколько Вам лет?
– Tengo 46 anos. – Мне 46 лет.
– Esta casado, ?verdad? – Вы женаты, не так ли?
– Si, estoy casado desde hace 25 anos. – Да, я женат вот уже 25 лет.
– ?Tiene hijos? – У
– Tengo una hija, pero ya es grande. – У меня есть дочь, но она уже взрослая.
– ?Y nietos? – А внуки?
– Un nino de 4 anos y una nina de 2 anos. – Мальчик 4 лет и девочка 2 лет.
Dialogo 5
– ?Para la agencia de empleo es importante saber cuantos ninos yo tengo? – Для бюро занятости важно знать, сколько у меня детей?
– Si, tambien hay mucha diferencia entre los hijos ilegales, legales y adaptados. – Да, также есть большая разница между незаконнорожденными, законнорожденными и приёмными детьми.
Dialogo 6
– ?Como debo escribir a mis hijos? – Как я должна записать моих детей?
– Anotelos en el orden de su nacimiento. – Запишите их в порядке рождения.
– ?Debo empezar desde el primero o desde el ultimo? – Я должна начать с первого или последнего?
– Desde el primero, por favor. – С первого, пожалуйста.
– ?Y debo escribirlos a todos? – И я должна записать их всех?
– Solo los hijos menores o sea si tienen menos de 18 anos y tambien mas grandes si todavia son estudiantes. – Нет, только несовершеннолетних детей, т.е. которым меньше 18 лет, а также более старших, если они ещё учатся.
Tema 2. El departamento.
Квартира
.
ЧАСТЬ 1. LA UBICACION DEL DEPARTAMENTO. РАСПОЛОЖЕНИЕ КВАРТИРЫ.
?Donde esta el departamento? – Где находится квартира?
Dialogo 1
– Compramos un departamento nuevo. – Мы купили новую квартиру.
– ?Felicidades! ?Y donde esta este departamento? – Поздравляю! И где находится квартира?
– En un barrio nuevo. – В новом районе.
– ?Esta lejos del centro? – Далеко от центра?
Идеальный мир для Лекаря 9
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 6
6. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Проблема майора Багирова
1. Спецназ
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Прогрессор поневоле
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Очешуеть! Я - жена дракона?!
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 3
3. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фэнтези
рейтинг книги
От Советского Информбюро - 1941-1945 (Сборник)
Документальная литература:
биографии и мемуары
рейтинг книги
