Аромат страсти
Шрифт:
– Таких женщин, кстати, очень даже много.
– Вы тоже их выберете? – с улыбкой спросил Маршалл.
– Если компания сочтет, что это необходимо. Ради нашего бизнеса я сейчас готова на все.
Маршалл рассмеялся.
– В прошлый уик-энд я виделся с Энди Парришем. Поблагодарил его за то, что он направил вас ко мне.
– Как Энди? Я так давно его не видела.
– В порядке. Квохчет над очередным годовалым жеребцом.
– Должно быть, жеребец принесет ему много денег на аукционе в Кинленде.
– Энди не хочет его продавать. Собирается обучать и готовить к скачкам. Думает,
Тайгер усмехнулась:
– Выходит, Энди – последний в длинной череде мечтателей.
Ей нравилось, как смеется Хью Маршалл. Лицо становилось более теплым, добрым. Маска высокопоставленного чиновника скрывала живого человека, но Тайгер чувствовала, что Хью Маршалл предпочитал показывать окружающим только маску.
– Ваш стакан пуст, Тайгер. Повторить?
Она не смогла определить по голосу, хочет он, чтобы она осталась или нет, и решила не навязываться.
– Нет, благодарю. Мне пора. Если только вы не хотите обсудить со мной что-нибудь еще?
– Думаю, мы закрыли все вопросы. – Он взглянул на часы. – Ой, как поздно. Этим вечером я развлекаю группу бразильских дипломатов. Одна из наших компаний выходит на их рынок, и надо утрясти кое-какие проблемы. – Он проводил Тайгер до двери. – Уверен, что ваш вечер пройдет куда интереснее, чем мой.
– Надеюсь на это. До скорой встречи, Хью.
Вечерняя программа Тайгер ограничивалась сандвичем из ближайшего магазина деликатесов и старого отцовского фильма по ТВ.
К кабинету Маршалла примыкали ванная и маленькая комната отдыха, где в узком стенном шкафу висели три костюма и фрак. После ухода Тайгер он отправился туда, чтобы побриться и переодеться.
Хью порадовался за Тайгер: она справилась с порученным ей делом, порадовался за себя: он сделал правильный выбор, направляя ее в Париж. Бахрах, к примеру, никогда не обратился бы к Тайгер. Он послал бы Шелдона Шоу, и Мартина Ренье дала бы ему от ворот поворот. Недостаток делового опыта Тайгер с лихвой компенсировала манерами и интеллигентностью. Молодая, превосходно воспитанная женщина, общение с которой не могло вызывать у Мартины Ренье отрицательных эмоций. Нет, если кого и следовало посылать к ней, так только Тайгер. И результат доказал его правоту.
Втирая в кожу лосьон после бритья «Билл Боасс», Хью гадал, то ли Тайгер действительно втянется в работу, то ли это ее очередная блажь. И решил, что она не заскучает, пока работа будет ставить перед ней все новые сложные задачи. Он как никто это понимал. Принимать решения, выбирать стратегию, не останавливаться ни на секунду, такое удавалось далеко не всем и не всегда. Жизнь становится интереснее, когда будущее непредсказуемо. В его случае лишь управление громадным конгломератом не давало погрузиться в пучину скуки. «Келлерко» и дети. Но возможно, с ними он не скучал только потому, что вместе они проводили очень мало времени. Они наверняка надоели бы ему, если б постоянно терлись рядом.
Мысли его вновь вернулись к Тайгер. Может, ему следовало пригласить ее сегодня с собой, она облегчила бы переговоры с бразильцами. Образованная, красивая, возможно, даже знающая несколько слов на португальском. Она точно
В Нью-Йорке хватало красавиц, никоим образом не связанных с бизнесом, с кем бы он мог выйти в свет. К сожалению, мало кто из них мог поддержать интересный ему разговор.
Хью надел рубашку, выбрал галстук от Мэтта Филлипса, подходящий к синему костюму из льняной ткани, от того же Мэтта Филлипса, неторопливо завязал его. Тайгер Хейес идеально вписалась в новое для него дело, и ему нравилось говорить с ней. Хью решил, что ему лучше бы поменьше думать о Тайгер.
Во вторник в «Женской одежде», «Уолл-стрит джорнэл» и в разделе моды «Нью-Йорк таймс» появились статьи о том, что Таша Пауэрс выпускает фирменные духи под названием «Диско», которые должны поступить в продажу в марте.
Во вторник же в десять утра, через несколько часов после выхода газет, руководство «Келлер парфюмз» собралось в кабинете Хью Маршалла в состоянии крайнего возбуждения.
Мэтт Филлипс разве что не бился в истерике.
– Я давным-давно хотел объявить о начале работы над моими духами. Но нет, вы сказали, – он бросил на Маршалла враждебный взгляд, – что до осени мы должны держать рот на замке. А теперь получается, что я просто копирую Ташу. Господи, я этого не переживу…
– Успокойтесь, Мэтт. Такого удара мы не ждали. А теперь не остается ничего другого, как реагировать на него. Мы как можно быстрее организуем пресс-конференцию и объявим о ваших духах.
– Нет! – завизжал Мэтт. – Объявите следом за Ташей? Чтобы все называли меня жалким имитатором?
Тут не выдержал Джесс Лейбович:
– Я понимаю, с одной стороны, момент вроде бы выбран неудачный. Но с другой – мы не можем не думать об оптовых покупателях и рекламе. Если мы немедленно не сделаем ответный ход, Таша загребет все. Мы должны дать знать, что вы тоже участвуете в гонке. Должны арендовать лучшие магазины и лучшие торговые площади. Если оптовики не узнают о нас, они заключат договоры с Пауэрс. Мы просто обязаныобъявить о ваших духах, Мэтт, и максимально быстро.
– Я согласна, – кивнула Конни. – Давай взглянем на ситуацию иначе, Мэтт. Выйдя из-за кулис, вы отвлечете от нее внимание.
– Вся Седьмая авеню будет говорить о том, что я ее копирую.
– Знаешь, Мэтт, из соперничества можно извлечь немало пользы, если по-умному распорядиться теми возможностями, которые при этом возникают. А если заглянуть вперед, то по прошествии времени никто и не вспомнит, кто и что объявлял первым.
– Каким образом Таша могла прознать про духи Мэтта? – спросила Конни.