Аутсайдер
Шрифт:
– Я не буду... как ты говоришь?
– Она сосредоточенно наморщила лоб.
– Покончить с собой.
– Это не то, что я имел в виду, - сказал Итан, хотя эта часто упоминаемая статистика включала самоубийства, связанные с оружием.
– Несчастные случаи случаются все время.
– Я так же не допущу несчастного случая.
– Она начала убирать посуду и остатки еды со стола сердитыми вздохами и резкими движениями. Она выхватила недоеденный тако из рук Хуана и выбросила его в мусорное
– Иди, - сказала она, вытирая тарелку в раковине.
– Давно пора спать.
– Я уберу посуду, мама, - сказал Итан.
– Я сказала, иди, - огрызнулась она.
– Ты хочешь, чтобы я тоже ушел?
– сказал Итан.
– Я проделал весь этот путь, чтобы увидеть тебя.
– Да, иди. Я тебе покажу. Я покажу вам всем, что я не слабак. Я не боюсь. Это мой дом. Никто не отнимет его у меня.
Итан попытался взять губку у нее из рук, но она дала ему пощечину.
– Я говорю, ты иди, - ее английский ускользает от ее возмущения.
– Ты иди сейчас.
– Мама, не злись.
Она прищурилась, глядя на него.
– Не обращайся со мной как с ребенком. Или беспомощной старухой. Ты иди. Я серьезно, Итан, иди.
– Ты можешь переночевать у меня, - сказал Карлос.
Какой у него был выбор? Он мог бы поспать в маленьком голубом «Жуке» на подъездной дорожке, предположил он, или остановиться в отеле, но он хотел провести время со своей семьей. Он не хотел оставлять свою мать в гневе. Потребовалось немало усилий, чтобы вывести ее из себя, но она долго сдерживала свой гнев. Он знал, что если не послушается ее, она станет совершенно иррациональной. Лучше было уйти и дать ей остыть, чем оставаться и разжигать ее огонь. Он был уверен, что утром она будет вести себя более разумно.
– Я приду к тебе завтра, мама, - сказал он, целуя ее в щеку, хотя она напряглась и отстранилась от него.
– Ты накормишь меня?
– Тебе не настолько повезло, - сказала она.
Итан наблюдал, как она вытирает очередную тарелку, сожалея, что расстроил ее.
– Я не думаю, что ты неспособна позаботиться о себе, Мадре. Я просто беспокоюсь о тебе. Спи спокойно.
– Он заставил ее еще раз поцеловать себя, а затем последовал за своими братьями из дома.
– Не забудь запереться, - крикнул Карлос как раз перед тем, как Хуан захлопнул дверь.
Все трое стояли, прислушиваясь к тому, как запираются различные замки, прежде чем они были удовлетворены.
– Хочешь отправиться в Оук-Хиллз?
– спросил Хуан.
Итану не очень хотелось пить или пытаться подцепить пьяных женщин, вот почему Хуан ходил по барам. У него было фальшивое удостоверение личности с пятнадцати лет, и он не позволял ему пропасть даром.
– Я должен отдохнуть сегодня вечером, бро, - сказал Итан. – В дороге весь день. Готов
– Ми софа эс су кама, - сказал Карлос, сильно хлопнув его по груди.
В конце улицы с визгом шин вылетела машина, и Карлос нырнул за ближайшее препятствие, которым оказалась машина Итана, пока она не скрылась в следующем квартале.
Когда Карлос снова выпрямился, Итан поднял бровь, глядя на своего брата.
– Проблема?
– Нет, - сказал Карлос.
– Тебе лучше взять свою машину. Если ты оставишь ее здесь, у нее, вероятно, не будет шин, когда ты вернешся.
– Здесь не так уж плохо, - сказал Хуан.
Карлос толкнул его.
– Говорит человек, который добровольно едет в Ларедо за киской.
– У мамы яйца больше, чем у тебя, - сказал Хуан.
– Когда папа ушел?
– спросил Итан, чувствуя себя в безопасности, чтобы спросить подробности теперь, когда мама была вне пределов слышимости.
Карлос почесал за ухом, одним нервным глазом все еще глядя на дорогу.
– Я бы сказал, около месяца назад.
Месяц? Он регулярно разговаривал со своими братьями и мамой, но никто никогда не намекал на то, что папа уйдет.
– Почему мне никто не сказал?
– Она сказала, что в этом нет необходимости. Она действительно думает, что он вернется.
– Он не вернется, - сказал Хуан.
– И я уверен, что у нее мало денег. Я пытаюсь дать ей денег, но она слишком горда, чтобы взять их. Я не думаю, что она сможет сама оплатить ипотеку.
Возможно, это было одной из причин, по которой она боялась уходить.
– Папа заплатит, - сказал Карлос.
– Если он помнит, - сказал Хуан.
– В эти дни он по уши увяз в горшочке с медом. Он плохо соображает.
Итан повернулся, чтобы оглядеть дом более критическим взглядом. Нескольких терракотовых черепиц на крыше не хватало, один из фонарей на крыльце перегорел, а окно со стороны дома было заколочено досками.
– Разве это не окно маминой спальни?
– спросил Итан, кивая в сторону фанерного покрытия.
– Вот где они вломились, - сказал Карлос.
– Пока она спала. Ей повезло, что они ее не убили.
– Просто несколько детей, которые ищут деньги на наркотики, - сказал Хуан, пожимая плечами.
– Копы взяли их через несколько дней.
Итак, Карлос был гиперпараноиком, а Хуан был совершенно равнодушен. Возможно, Итан мог бы обеспечить золотую середину, в которой отчаянно нуждалась их мать, чтобы вернуть свою жизнь в нужное русло. Не то чтобы он сказал ей, что все пошло не так, как надо. Она, наверное, треснула бы его по голове своей чугунной сковородкой, если бы он это сделал.
– Ты должен вернуться к ней, - сказал Итан Хуану.
– Это отличный способ привлечь много женщин, - сказал Хуан.
– Нет, спасибо, бро.